Текст и перевод песни Yeiko A51 feat. JG 1997 & Fandg - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
será
lo
que
tiene
What's
got
into
you?
Bebe
tu
a
mi
me
encantas,
desde
el
día
que
te
vi
Babe,
you've
had
me
under
your
spell
since
the
day
I
laid
eyes
on
you
Supe
que
me
hacías
falta
I
knew
I
couldn't
live
without
you
Yo
ni
siquiera
la
creo
cuando
veo
I
can't
even
believe
it
when
I
see
Encima
mío
eres
mía
doy
gracias
a
Dios
You're
all
mine,
and
I
thank
God
Eres
mas
de
lo
que
pedía
eres
mi
to'
You're
more
than
I
could
ever
ask
for,
you're
my
everything
Bebe
mi
mejor
compañía
uno
los
dos
Babe,
my
best
friend,
one
and
only
Es
que
yo
no
se
que
será
lo
que
tienes
tu
I
just
can't
figure
out
what
it
is
about
you
Bebe
me
tiene
aqui
pensando
toa"la
noche
solamente
en
ti
ooh
Babe,
you've
got
me
thinking
about
you
all
night
long,
only
you
Es
que
yo
no
se
lo
que
tienes
tu
I
don't
know
what
it
is
you
have
Es
que
me
tienes
pensándote
toa'
la
noche
bebe
eres
un
deja
vu
You've
got
me
thinking
about
you
all
night
long,
baby,
you're
like
déjà
vu
Me
quede
pensándote
anoche
I
lay
in
bed
thinking
about
you
last
night
Realmente
solo
tu
me
conoce
You're
really
the
only
one
who
knows
me
Fumando
después
flotamos
con
rose
Smoking
and
sipping
rosé,
we're
floating
away
Enamorao'
de
los
besos
y
las
poses
In
love
with
your
kisses
and
your
poses
Estoy
puesto
pa
ti
te
sigo
a
todos
lados
I'm
all
in
for
you,
I'll
follow
you
anywhere
Me
alumbrai
el
clima
cuando
yo
lo
siento
nublao
You
brighten
up
my
day
when
I'm
feeling
down
Siempre
volao
baby
siempre
pensando
en
ti
Always
high,
baby,
always
thinking
about
you
Con
ella
fumo
cripi
I
smoke
some
bud
with
her
Tu
estai'
hecha
toa'
pa
mi
You're
made
for
me
Fumando
un
poco
maría
todos
días
Smoking
a
little
marijuana
every
day
Pa'
ver
si
viene
a
mi
mente
y
me
saca
una
sonrisa
dentro
la
monotonía
To
see
if
you'll
come
to
my
mind
and
put
a
smile
on
my
face
amidst
the
monotony
Me
gusta
ella
es
bandia
nunca
te
dejaría
I
like
her,
she's
a
bandit,
I'd
never
leave
you
Contigo
viajaría
a
otro
pais
me
mudaría
I'd
move
to
another
country
with
you
Si
tenemos
conexión
We
have
a
connection
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Ahora
te
hice
esta
canción
Now
I've
written
this
song
for
you
Necesito
explicación
I
need
an
explanation
Te
estoy
pensando
mas
de
lo
normal
estoy
weon
I'm
thinking
about
you
more
than
usual,
I'm
going
crazy
Te
recuerdo
mientras
se
quema
el
blunt
I
remember
you
as
the
blunt
burns
Bebe
cuando
yo
te
veo
Baby,
when
I
see
you
Lo
mejor
del
día
hace
rato
The
best
part
of
the
day
is
over
No
te
miento
soy
honesto
quererte
me
sale
innato
I'm
not
lying,
I'm
honest,
I
love
you
unconditionally
Es
que
yo
no
se
que
será
lo
que
tienes
tu
I
just
can't
figure
out
what
it
is
about
you
Bebe
me
tiene
aquí
pensando
toa'
la
noche
solamente
en
ti
Babe,
you've
got
me
thinking
about
you
all
night
long,
only
you
Es
que
yo
no
se
lo
que
tienes
tu
I
don't
know
what
it
is
you
have
Es
que
me
tienes
pensándote
toa'
la
noche
bebe
eres
un
deja
vu
You've
got
me
thinking
about
you
all
night
long,
baby,
you're
like
déjà
vu
Con
to
el
mundo
no
vibro
igual
pero
contigo
hay
conexión
I
don't
vibe
with
everyone
like
I
do
with
you,
we
have
a
connection
Tu
tienes
la
capacidad
de
mejorar
mi
situación
You
have
the
ability
to
make
my
situation
better
En
mi
mente
te
llamaba
Flow
de
ley
de
la
atracción
In
my
mind
I
called
you
the
Flow
of
the
Law
of
Attraction
Y
te
convertiste
en
mi
musa
pa
escribir
esta
canción
And
you
became
my
muse
to
write
this
song
Nos
conocimos
perreando
sola
de
Anuel
We
met
grinding
to
Anuel's
Sola
Y
ahora
me
dedica
toas'
las
románticas
de
Yandel
And
now
you
dedicate
all
of
Yandel's
romantic
songs
to
me
Te
juro
que
a
ese
culito
por
siempre
le
voy
hacer
fiel
I
swear
to
you
that
I
will
always
be
faithful
to
that
ass
Si
cada
vez
que
fume
con
hambre
eso
de
atrás
yo
voy
a
comer
If
every
time
I
smoke
and
get
hungry,
I'm
going
to
eat
what's
in
the
back
Sin
ti
yo
estaba
perdio
mucha
pastillas
y
los
líos
I
was
lost
without
you,
so
many
pills
and
problems
Un
fino
y
nosotros
dos
para
mi
ese
el
mejor
trio
A
fine
cigar
and
the
two
of
us
is
the
best
trio
for
me
Parece
que
me
embrujaste
de
amor
yo
estoy
poseio'
You
seem
to
have
cast
a
love
spell
on
me,
I'm
possessed
Que
no
hay
otra
como
tu
mi
wachita
de
eso
estoy
vio
There's
no
one
like
you,
my
girl,
I
know
it
Pasan
los
años
y
todavía
me
sonrojo
Years
have
passed
and
I
still
blush
Con
tu
boca
me
controlas
a
tu
antojo
You
control
me
with
your
mouth,
at
your
whim
El
día
que
me
mueran
que
me
entierren
en
tus
ojos
The
day
I
die,
bury
me
in
your
eyes
Para
cada
vez
que
fumes
flotar
en
tus
ojos
rojos
So
that
every
time
you
smoke,
I
can
float
in
your
red
eyes
Y
de
tu
pelo
yo
me
arrojo
And
I'll
dive
into
your
hair
Es
que
yo
no
se
que
será
lo
que
tienes
tu
I
just
can't
figure
out
what
it
is
about
you
Bebe
me
tiene
aquí
pensando
toa'
la
noche
solamente
en
ti
Babe,
you've
got
me
thinking
about
you
all
night
long,
only
you
Es
que
yo
no
se
lo
que
tienes
tu
I
don't
know
what
it
is
you
have
Es
que
me
tienes
pensándote
toa'
la
noche
bebe
eres
un
deja
vu
You've
got
me
thinking
about
you
all
night
long,
baby,
you're
like
déjà
vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerko Ormazabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.