Текст и перевод песни Yeiko A51 feat. Jason La Mascara - Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millonario
y
la
próxima
estrella
del
barrio
Millionaire
and
the
next
star
of
the
neighborhood
Con
la
mente
de
un
visionario
porque
venimos
de
un
pasado
precario
With
the
mind
of
a
visionary
because
we
come
from
a
precarious
past
Busco
el
oro
y
las
princesas
como
Mario
I
look
for
gold
and
princesses
like
Mario
A
mi
nadie
me
patrocina
por
eso
me
la
estoy
buscando
a
diario
Nobody
sponsors
me
so
I'm
looking
for
it
every
day
Aquí
al
que
le
toca
le
toca
Here
who
gets
touched
gets
touched
Así
nos
enseñaron
del
barrio
de
broca
That's
how
we
were
taught
in
the
neighborhood
of
Broca
Criao'
entre
pasta
y
la
coca
Raised
between
pasta
and
coke
De
donde
un
puntazo
te
duerme
la
tráquea
a
la
boca
Where
a
shot
puts
you
to
sleep
from
your
windpipe
to
your
mouth
Cuna
de
bandio
que
exportamos
para
la
Europa
Cradle
of
bandit
that
we
export
to
Europe
Aquí
el
dobla
tolompa
rebota
Here
the
rebound
hits
you
hard
Somos
de
finales
hasta
que
el
carro
choca
We're
from
late
until
the
car
crashes
Y
al
cielo
pedí
que
mi
vida
sea
otra
And
I
asked
heaven
for
my
life
to
be
different
En
ninguno
yo
confio
I
trust
no
one
El
peine
en
la
cara
te
vacío
I'll
empty
the
magazine
in
your
face
En
la
calle
si
le
andamos
vios
In
the
street
if
we
walk
fast
Cualquiera
es
chorizo
y
no
bien
recibio
Anyone
is
a
thief
and
didn't
even
receive
it
En
ninguno
yo
confio
I
trust
no
one
Pero
si
en
un
par
de
bandio
But
in
a
couple
of
bandits
Se
tiran
y
mueren
en
trio
They
throw
themselves
and
die
in
a
trio
Me
gusta
la
calle
pero
esto
es
lo
mío
I
like
the
street
but
this
is
my
thing
Millonario
y
la
próxima
estrella
del
barrio
Millionaire
and
the
next
star
of
the
neighborhood
Con
la
mente
de
un
visionario
porque
venimos
de
un
pasado
precario
With
the
mind
of
a
visionary
because
we
come
from
a
precarious
past
Busco
el
oro
y
las
princesas
como
Mario
I
look
for
gold
and
princesses
like
Mario
A
mi
nadie
me
patrocina
por
eso
me
la
estoy
buscando
a
diario
Nobody
sponsors
me
so
I'm
looking
for
it
every
day
Voy
a
dejar
huella
la
próxima
estrella
finito
y
botella
para
festejar
I'm
going
to
leave
a
mark,
the
next
star,
a
bottle
to
celebrate
De
cero
joseando
no
cambio
de
bando
del
rati
corriendo
si
toca
librar
Hustling
from
zero,
I
don't
change
sides,
running
from
the
cops
if
I
have
to
fight
Nadie
me
ayudo
hasta
el
que
fome
me
vio
hasta
de
mi
se
rio
me
lo
suele
mamar
Nobody
helped
me,
even
the
one
who
saw
me
begging,
he
laughed
at
me,
he
sucks
En
breve
despego
si
no
vendo
nieve
chingandome
una
culo
fenomenal
I'll
take
off
soon,
if
I
don't
sell
snow,
fucking
a
phenomenal
ass
El
duro
en
el
lápiz
freestyle
y
canciones
vivo
de
misiones
pa
mi
eso
es
normal
A
master
with
the
pencil,
freestyle
and
songs,
I
live
for
missions,
for
me
that's
normal
Dímelo
Yeiko
si
los
pillo
en
el
área
seguro
que
la
sangre
va
a
salpicar
Tell
me,
Yeiko,
if
I
catch
them
in
the
area,
surely
the
blood
will
splatter
No
tengo
amigo
puro
hermano
que
si
hay
guerra
o
hacen
tierra
salimos
a
cazar
I
have
no
pure
friends,
brother,
that
if
there's
a
war
or
they
make
a
move,
we
go
out
to
hunt
Si
tiran
los
tuerzo
por
la
noche
rezo
cuando
escribo
verso
dicen
esta
letal
If
they
shoot,
I
twist
them,
at
night
I
pray
when
I
write
verses,
they
say
this
one
is
lethal
Visionario
soñando
con
ser
trillonario
Visionary
dreaming
of
being
a
trillionaire
Los
miro
como
un
urinario
I
look
at
them
like
a
urinal
Cuando
sea
grande
to
pal
barrio
When
I
grow
up,
the
whole
neighborhood
Me
toco
la
calle
pero
de
chico
que
sueño
con
romper
escenario
The
streets
touched
me,
but
as
a
boy
who
dreams
of
breaking
the
stage
Dando
vuelta
con
mi
hermano
chulo
como
cuando
kendo
andaba
con
Mario
Spinning
with
my
cool
brother
like
when
Kendo
used
to
hang
out
with
Mario
Millonario
y
la
próxima
estrella
del
barrio
Millionaire
and
the
next
star
of
the
neighborhood
Con
la
mente
de
un
visionario
porque
venimos
de
un
pasado
precario
With
the
mind
of
a
visionary
because
we
come
from
a
precarious
past
Busco
el
oro
y
las
princesas
como
Mario
I
look
for
gold
and
princesses
like
Mario
A
mi
nadie
me
patrocina
por
eso
me
la
estoy
buscando
a
diario
Nobody
sponsors
me
so
I'm
looking
for
it
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerko Ormazabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.