Текст и перевод песни Yeiko A51 - Chrollo (Freestyle 2.5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrollo (Freestyle 2.5)
Chrollo (Freestyle 2.5)
Siempre
ando
como
manolo
I'm
always
like
Manolo
Solo
en
niun
lao
me
colo
I
don't
fit
in
anywhere
Si
ya
me
se
el
protocolo
If
I
already
know
the
protocol
Siempre
soy
real
I'm
always
real
Con
ningún
pana
me
envolo
I
don't
fly
with
any
pal
Y
otros
que
por
mujeres
y
billete
se
le
invierten
los
polos
And
others
who
switch
sides
for
women
and
money
Si
me
da
la
wea
If
she
gives
it
to
me
Y
tiro
la
pela
And
I
throw
the
fight
A
estos
rapero
que
no
escriben
na
To
these
rappers
who
don't
write
anything
Soy
aquí
el
mejor
que
chantea
I'm
the
best
one
here
who
raps
Esto
es
barra
tras
barras
como
en
alcatraz
This
is
bar
after
bar
like
in
Alcatraz
Con
la
negro
mate
fuera
del
cinturón
With
the
matte
black
out
of
my
belt
Están
hablando
de
mi
y
no
se
quienes
son
They
are
talking
about
me
and
I
don't
know
who
they
are
Y
que
van
a
decir
And
what
are
they
going
to
say
Que
me
pego
a
pulmón
That
I
hit
it
to
the
lung
Grabar
y
fumar
weed
Record
and
smoke
weed
Quiero
de
profesión
I
want
it
as
a
profession
Te
molesta
a
ti
It
bothers
you
Que
mi
fans
sea
tu
tio
That
my
fan
is
your
uncle
Si
en
la
calle
vo
comí
siempre
peaso
crio
If
in
the
street
I
always
ate
being
a
little
kid
Pegando
chanteo
vio
Hitting
chanteo
you
see
Traigo
piedras
suena
el
rio
I
bring
stones
the
river
sounds
Es
que
venimos
en
modo
kill
con
to
los
míos
It's
that
we
come
in
kill
mode
with
all
my
people
Somos
la
letra
más
cara
We
are
the
most
expensive
lyrics
Lo
dice
la
mascara
The
mask
says
it
Ustedes
son
flaite
pero
si
pero
de
cáscara
You
are
flaite
but
yes
but
husk
Traigo
letra
áspera
I
bring
rough
lyrics
Estaban
oscuro
pero
aquí
yo
soy
la
lámpara
You
were
dark
but
here
I
am
the
lamp
Y
mi
luz
te
espantara
And
my
light
will
scare
you
No
genero
plata
pero
si
culito
I
don't
generate
money
but
I
do
generate
ass
Estamos
bien
como
dice
Benito
We
are
fine
as
Benito
says
En
mi
lápiz
tengo
la
gema
del
infinito
In
my
pencil
I
have
the
infinity
gem
Y
juro
que
de
esto
nunca
mas
yo
me
quito
And
I
swear
I'll
never
quit
this
again
Ando
con
un
palo
santo
I
walk
with
a
palo
santo
Por
la
vibra
de
unos
cuantos
For
the
vibe
of
a
few
Es
que
sobre
salgo
entre
tantos
It's
that
I
stand
out
among
so
many
Tanto
punshline
que
la
pista
la
quebranto
So
much
punshline
that
I
break
the
track
Perdí
la
cuenta
pues
vo
dime
cuanto
I
lost
count
so
tell
me
how
much
Si
el
que
te
ama
mañana
no
llama
If
the
one
who
loves
you
doesn't
call
tomorrow
Se
vira
te
cagan
y
hasta
te
apuñalan
They
turn
around
they
shit
on
you
and
even
stab
you
Hasta
el
mas
pana
demuestra
ser
rana
Even
the
most
homie
proves
to
be
a
frog
Con
la
mente
perkin
to
el
dia
en
la
rama
With
a
perkin
mind
all
day
on
the
branch
Fue
como
a
los
20
It
was
like
at
20
Que
empecé
hacer
diferente
That
I
started
doing
different
Mi
paí
me
decía
tu
eres
fuerte
My
dad
told
me
you
are
strong
Sigue
los
consejos
no
sigas
la
corriente
Follow
the
advice
don't
follow
the
current
De
todo
los
giles
que
te
envenenan
la
mente
Of
all
the
fools
who
poison
your
mind
Y
yo
no
sabia
con
el
que
comía
And
I
didn't
know
with
whom
I
ate
Me
traicionaría
por
lo
que
tenia
He
would
betray
me
for
what
I
had
Ahora
mente
fría
con
una
bandia
Now
cold
mind
with
a
posse
Solo
me
preocupo
de
mi
economía
I
only
care
about
my
economy
To
los
días
son
quincena
Every
day
is
payday
Antagonista
y
me
robo
la
escena
Antagonist
and
I
steal
the
scene
Llevo
un
minuto
y
están
con
la
vena
I've
been
here
a
minute
and
they're
on
edge
La
mar
ta
serena
The
sea
is
calm
Traigo
marejadas
como
en
cartagena
I
bring
tidal
waves
like
in
Cartagena
Si
los
punshline
van
a
cuchara
llena
If
the
punshlines
go
by
the
spoonful
Si
por
5 barras
tu
4 rellenas
If
for
5 bars
you
fill
4
Pero
no
te
aproveche
But
don't
take
advantage
O
si
no
a
tu
mina
la
boca
le
lleno
de
leche
Or
else
I'll
fill
your
girl's
mouth
with
milk
Hasta
que
se
apeche
Until
she
gets
tired
Sin
que
sospeche
Without
suspecting
Que
ella
me
dice
que
dentro
la
eche
That
she
tells
me
to
put
it
inside
Cada
obstáculo
en
mi
vida
lo
miro
como
escalón
Every
obstacle
in
my
life
I
see
it
as
a
step
Tengo
mi
mente
podrida
pero
frio
el
corazón
I
have
my
mind
rotten
but
my
heart
is
cold
Mi
lealtad
nunca
se
vence
enemigo
de
la
traición
My
loyalty
is
never
defeated
enemy
of
betrayal
Si
no
conocen
mi
vida
que
me
importa
tu
opinión
If
you
don't
know
my
life
I
don't
care
about
your
opinion
Si
en
esto
nadie
me
supera
If
no
one
surpasses
me
in
this
Fallar
una
barra
ni
aunque
yo
quisiera
Missing
a
bar
even
if
I
wanted
to
Les
traje
flow
fresco
como
una
lechuga
recién
saca
de
la
nevera
I
brought
you
fresh
flow
like
a
lettuce
fresh
out
of
the
fridge
Vengo
del
espacio
exterior
pero
soy
el
mejor
de
esta
puta
esfera
I
come
from
outer
space
but
I'm
the
best
on
this
fucking
sphere
No
lo
hago
pa
ganar
visitas
si
no
pa
que
la
presión
tu
la
sintiera
I
don't
do
it
to
gain
visits
but
so
that
you
feel
the
pressure
Tengo
25
pero
parezco
de
80
I'm
25
but
I
look
80
Porque
en
esto
de
la
lirica
mi
bro
yo
soy
tu
abuelo
Because
in
this
lyric
thing
bro
I'm
your
grandpa
Sin
tomar
una
red
bull
a
mi
salen
las
alas
Without
drinking
a
Red
Bull
I
get
my
wings
Porque
encima
de
la
pista
siempre
vuelo
Because
on
top
of
the
track
I
always
fly
De
la
tierra
siempre
me
cuida
Bernarda
Bernarda
always
takes
care
of
me
from
the
earth
Pero
del
cielo
me
bendice
Marcelo
But
from
heaven
Marcelo
blesses
me
Las
ojeras
por
que
siempre
me
desvelo
The
dark
circles
because
I
always
stay
up
late
Por
eso
en
la
cabeza
tengo
mas
letras
que
pelo
That's
why
I
have
more
letters
than
hair
on
my
head
Pero
a
veces
no
quiero
cantar
But
sometimes
I
don't
want
to
sing
Prefieren
la
moda
que
letra
real
They
prefer
fashion
over
real
lyrics
Mi
mente
esta
activa
si
quieren
tirar
My
mind
is
active
if
you
want
to
shoot
Pero
no
lo
tomen
personal
But
don't
take
it
personally
Prefiero
cantar
lo
que
quiero
I'd
rather
sing
what
I
want
Que
vender
mi
estilo
pa
lo
comercial
Than
sell
my
style
for
the
commercial
Tal
cual
fácil
se
me
da
As
such
it
comes
easy
to
me
El
bombo
y
la
caja
fue
la
primera
señal
The
kick
and
the
snare
was
the
first
sign
Pero
mi
mente
no
tiene
fin
But
my
mind
has
no
end
Esta
la
escribí
con
el
arco
y
el
violín
I
wrote
this
one
with
the
bow
and
the
violin
El
arca
de
la
alianza
esta
en
mi
maletín
The
Ark
of
the
Covenant
is
in
my
briefcase
Yo
no
tengo
hermano
me
salen
Caín
I
have
no
brother
I
get
Cain
Soy
Dr
House
y
tu
Chapatin
I'm
Dr
House
and
you're
Chapatin
Pero
no
te
me
pongas
tontin
But
don't
get
silly
with
me
Tiran
la
toalla
si
subo
pal
ring
They
throw
in
the
towel
if
I
go
up
to
the
ring
Y
si
tu
eres
roble
te
dejo
aserrín
And
if
you
are
oak
I
leave
you
sawdust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerko Ormazabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.