Текст и перевод песни Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Desilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilusión
Disillusionment
Dime
por
que,
después
de
tanto
tiempo
Tell
me
why,
after
so
much
time
Me
revelas
esta
oscura
realidad
You
reveal
this
dark
reality
to
me
Quiero
saber
lo
que
sentiste
al
hacerlo
I
want
to
know
what
you
felt
when
you
did
it
No
te
importo
apretar
ese
gatillo
You
didn't
care
to
pull
that
trigger
No
sentiste
na...
You
felt
nothing...
Cuando
por
fin
te
vi
esa
desilusión,
que
por
ti
sentí
When
I
finally
saw
the
disappointment
in
your
eyes,
that
I
felt
for
you
Me
destrozo
en
mil
pedazos
el
alma,
también
me
mataste
a
mí
It
tears
my
soul
apart
into
a
thousand
pieces,
you
killed
me
too.
Cómo
cayeron
mis
sueños
al
ver
que
no
eras
quien
creí
How
my
dreams
came
crashing
down
when
I
saw
that
you
were
not
who
I
thought
you
were
Tantos
momentos
bonitos
quedaron
en
nada,
se
fueron
así
So
many
beautiful
moments
were
reduced
to
nothing,
they
were
gone
just
like
that
Desilusión
sentí
por
ti
en
un
segundo
te
perdí
Disillusionment
I
felt
for
you,
in
a
second
I
lost
you
Ya
nunca
más
podre
mirarte
sin
temor
I
can
never
look
at
you
again
without
fear
Ya
se
que
no
eres
para
mí,
estaba
ciega
y
no
te
vi
I
know
now
that
you
are
not
for
me,
I
was
blind
and
I
didn't
see
you.
Ya
se
quién
eres,
no
te
puedes
ocultar
I
know
who
you
are
now,
you
cannot
hide
No
puedo
creer
que
no
sientas
en
tu
piel
I
can't
believe
you
don't
feel
it
in
your
skin
El
dolor
de
una
persona
que
por
tu
culpa
se
fue
The
pain
of
a
person
who
left
because
of
you
Sin
pensar
sin
amar,
no
parece
importar
Without
thinking,
without
loving,
it
doesn't
seem
to
matter
Vas
buscando
tu
camino,
pisoteando
a
los
demás
You
go
on
your
way,
trampling
on
others
Siento
por
dentro
ese
miedo,
que
se
mete
en
los
huesos
I
feel
that
fear
inside
me,
that
gets
into
my
bones
Un
villano
te
has
vuelto,
tu
no
tienes
sentimientos
You
have
become
a
villain,
you
have
no
feelings
Nada
que
me
digas
te
podrá
salvar,
para
mi
te
has
muerto
Nothing
you
say
can
save
you,
for
me
you
are
dead
Ya
no
siento
na...
I
feel
nothing
anymore...
Cuando
te
vi
esa
desilusión,
que
por
ti
sentí
When
I
saw
that
disappointment
in
your
eyes,
that
I
felt
for
you
Me
destrozó
en
mil
pedazos
el
alma,
también
me
mataste
a
mí
It
tears
my
soul
apart
into
a
thousand
pieces,
you
killed
me
too.
Como
cayeron
mis
sueños
al
ver
que
no
eras
quien
creí
How
my
dreams
came
crashing
down
when
I
saw
that
you
were
not
who
I
thought
you
were
Tantos
momentos
bonitos
quedaron
en
nada,
se
fueron
así
So
many
beautiful
moments
were
reduced
to
nothing,
they
were
gone
just
like
that
Desilusión
sentí
por
ti
en
un
segundo
te
perdí
Disillusionment
I
felt
for
you,
in
a
second
I
lost
you
Ya
nunca
más
podre
mirarte
sin
temor
I
can
never
look
at
you
again
without
fear
Ya
se
que
no
eres
para
mí,
estaba
ciega
y
no
te
vi
I
know
now
that
you
are
not
for
me,
I
was
blind
and
I
didn't
see
you.
Ya
se
quien
eres,
no
te
puedes
ocultar
I
know
who
you
are
now,
you
cannot
hide
No
puedo
creer
que
no
sientas
en
tu
piel
I
can't
believe
you
don't
feel
it
in
your
skin
Para
mí
te
has
muerto,
ya
no
siento
na...
For
me
you
are
dead,
I
feel
nothing
anymore...
No
puedo
creer
que
no
sientas
en
tu
piel
I
can't
believe
you
don't
feel
it
in
your
skin
Para
mí
te
has
muerto,
ya
no
siento
na...
For
me
you
are
dead,
I
feel
nothing
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.