Yeis Sensura - Ayrı Gayrı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yeis Sensura - Ayrı Gayrı




Ayrı Gayrı
Врозь
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Burada kalamam artık ben usandım
Я больше не могу здесь оставаться, я устал.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Bu kadar olmaz sen ve ben ayrı gayrı
Так больше не может продолжаться, мы с тобой врозь.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Burada kalamam artık ben usandım
Я больше не могу здесь оставаться, я устал.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Bu kadar olmaz sen ve ben ayrı gayrı
Так больше не может продолжаться, мы с тобой врозь.
İkimiz de her şeyden vazgeçtik
Мы оба от всего отказались,
Sade sen ve ben varız hayatta
В этой жизни остались только ты и я.
Sen gökyüzünün mavisine hayrandın
Ты любовалась синевой неба,
Ben, senin gözünün kahvesine
А я карими глазами твоими.
Öylesine gidip geldik günlerce okullara
Мы просто ходили в школу целыми днями,
Aylarca belki yıllarca
Месяцами, может быть, годами.
Seni her gün evine bıraktım
Я провожал тебя каждый день до дома,
Ama hiçbir zaman yaklaşamadım kapına kadar
Но так и не смог подойти к твоей двери.
Bir sokak önceden dönüp gittim arkama
За квартал до твоего дома я разворачивался и уходил,
Annem babam görür dedin
Ты говорила: "Увидят мама с папой".
Görsün dedim
А я говорил: "Пусть видят".
Bakkal Osman babamın arkadaşı dedin
Ты говорила: "Бакалейщик Осман друг моего отца".
Sanki ayıp bir şey gibi gören olursa dedin
Ты говорила, как будто это что-то постыдное, если кто-то увидит.
Komşular duyarsa ulan duysun dedim
А я говорил: "Пусть соседи услышат, ну и пусть".
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Burada kalamam artık ben usandım
Я больше не могу здесь оставаться, я устал.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Bu kadar olmaz sen ve ben ayrı gayrı
Так больше не может продолжаться, мы с тобой врозь.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Burada kalamam artık ben usandım
Я больше не могу здесь оставаться, я устал.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Bu kadar olmaz sen ve ben ayrı gayrı
Так больше не может продолжаться, мы с тобой врозь.
Nasıl olduğumu bir gün bile sormadın
Ты ни разу не спросила, как я.
Bundan mutluluk hiçbir zaman olmadı
От этого я никогда не был счастлив.
Burada şimdi bütün siyah ve tonları
Здесь сейчас только черный цвет и его оттенки,
Sevdiğin güneş burada bir gün doğmadı
Любимое тобой солнце здесь ни разу не взошло.
Sana sarınca derdin gene mi içtin
Когда я обнимал тебя, ты говорила: "Ты опять пил?".
İçme derdin çünkü hep işin gücün piçlik
Ты просила не пить, потому что все, что я делал, было глупостью.
Özür dilerim ama gene çok içtim ve
Прости, но я снова много выпил и,
Cesaret bulup evinin önünden geçtim
Набравшись смелости, прошел мимо твоего дома.
Annen baban duymadı beni
Твои родители меня не услышали,
O hep korktuğun komşular da duymadı beni
И те соседи, которых ты так боялась, тоже меня не услышали.
Bak bakkal Osman'dan kaçtım her zamanki gibi
Смотри, я убежал от бакалейщика Османа, как всегда.
İşin en kötü yanı beni sen bile görmedin
Хуже всего то, что даже ты меня не заметила.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Burada kalamam artık ben usandım
Я больше не могу здесь оставаться, я устал.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Bu kadar olmaz sen ve ben ayrı gayrı
Так больше не может продолжаться, мы с тобой врозь.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Burada kalamam artık ben usandım
Я больше не могу здесь оставаться, я устал.
Gitmen ayrı dert, kalman ayrı
Твой уход одна беда, твое присутствие другая,
Bu kadar olmaz sen ve ben ayrı gayrı
Так больше не может продолжаться, мы с тобой врозь.





Авторы: Mehmet çetin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.