Текст и перевод песни Yeis Sensura - Gittin İşte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
fark
eder
hayatımız
değişti
(değişti,
değişti)
What
does
it
matter,
our
lives
have
changed
(changed,
changed)
Sen
bu
kalbe
kiriştin
You
pierced
this
heart
Basıl
çöktü
binamız,
anlamıyorum
gerçekten
Our
building
collapsed,
I
truly
don't
understand
O
gün
bugündür
fazlasıyla
değiştim
(değiştim)
From
that
day
on,
I've
changed
so
much
(changed)
İlaç
verin,
düşünsene
be
biraz
beni
Give
me
medicine,
think
about
me
for
a
bit
Bir
askeri,
bak
ve
yine
de
düşünsene
be
biraz
derin
A
soldier,
look
and
still,
think
about
me
deeply
İnan
terim
kurumamıştı
çünkü
ben
Believe
me,
my
sweat
hadn't
dried
because
I
Toprakları
olmayan
tek
ülkenin
bir
askeri
(bir
askeri)
Am
a
soldier
of
the
only
country
without
land
(a
soldier)
Ne
kadar
oldu
görüşmeyeli
senle
ha?
How
long
has
it
been
since
we
last
met,
huh?
Sana
yetişmek
için
atmıştım
ben
depar
I
sprinted
to
catch
up
to
you
Ve
sen
(sen)
korkmuş
bi'
kır
atı
And
you
(you),
a
frightened
broken
horse
Neden
arkandan
toplamıştım
ben
de
nal?
Why
did
I
gather
the
horseshoes
behind
you?
Küçükken
üzülürdüm
kırıldığında
oyuncağım
As
a
child,
I
would
get
sad
when
my
toys
broke
Ama
hiç
sürmemişti
aylar
boyunca
But
it
had
never
lasted
for
months
Buna
nasıl
dayandığını
sana
sormucam
I
won't
ask
you
how
you
endured
this
Tek
bi'
gerçek
var
şuan
hayatımda
olmıycağın
There's
only
one
truth,
you
won't
be
in
my
life
Öyle
veya
böyle,
gittin
işte
ne
farkeder?
One
way
or
another,
you're
gone
now,
what
does
it
matter?
Bu
bahçenin
Begonyası
koptu
işte,
ne
farkeder?
This
garden's
Begonia
is
plucked,
what
does
it
matter?
Beni
sorma,
biraz
bira
biraz
keder
Don't
ask
about
me,
just
some
beer
and
some
sorrow
"Mutlu
musun?"
demiştin
ya,
söylesene
ne
farkeder
You
asked,
"Are
you
happy?"
tell
me,
what
does
it
matter?
Öyle
veya
böyle,
gittin
işte
ne
farkeder?
One
way
or
another,
you're
gone
now,
what
does
it
matter?
Bu
bahçenin
Begonyası
koptu
işte,
ne
farkeder?
This
garden's
Begonia
is
plucked,
what
does
it
matter?
Beni
sorma,
biraz
bira
biraz
keder
Don't
ask
about
me,
just
some
beer
and
some
sorrow
"Mutlu
musun?"
demiştin
ya,
söylesene
ne
farkeder
You
asked,
"Are
you
happy?"
tell
me,
what
does
it
matter?
Yani
gittin
ve
yani
mutlusun
So
you're
gone
and
so
you're
happy
Bu
şarkı
kalbimin
meali
kuşkusuz
This
song
is
undoubtedly
the
essence
of
my
heart
O
piçin
eminim
ki
hayali
uçkuru
I'm
sure
that
bastard's
dreams
are
lofty
Bıraktığımız
yerden
gülüm
onunla
düş
kurun
My
dear,
dream
with
him
where
we
left
off
Çok
yakışır
şimdi
bize
bi'
tanem
üç
beyaz
Three
whites
would
suit
us
well
now,
my
love
Sen
gelinlik
ben
kefen,
toprağıma
düşse
kar
You
in
a
wedding
dress,
me
in
a
shroud,
snow
falling
on
my
soil
Aşık
ruhlar
aleminin
en
değerli
katısın
You're
the
most
precious
floor
of
the
realm
of
عاشق
souls
Ve
ben
altda
ezilsem
de,
sen
yine
üstte
kal
And
even
if
I'm
crushed
below,
you
still
remain
above
Nasıl
oldu
anlamadım,
bi'
anda
başkası
I
didn't
understand
how,
suddenly
someone
else
Gönlünde
beklerim
de,
kuralsız
kaç
Kasım?
I
wait
in
your
heart,
but
how
many
Novembers
without
rules?
(Kaç
kasım
ha?),
vermeyelim
aşka
sır
(How
many
Novembers,
huh?),
let's
not
keep
secrets
from
love
Aşkı
sıkı
tut
elinde
ve
kuralsızca
kaçmasın
Hold
love
tight
in
your
hand
and
let
it
not
escape
without
rules
Sen
gibi,
ben
gibi
hiçbi'
şeyin
önemi
yok
Nothing
matters
like
you,
like
me
Ve
ben
senin
gibi
öyle
eskilere
dönemiyom
And
I
can't
go
back
to
the
old
days
like
you
Hapsoldum,
her
gün
borcum
ödeniyo
I'm
imprisoned,
my
debt
is
paid
every
day
Gökyüzümün
güneşinin
nedense
göreni
yok
For
some
reason,
no
one
sees
the
sun
in
my
sky
Öyle
veya
böyle,
gittin
işte
ne
farkeder?
One
way
or
another,
you're
gone
now,
what
does
it
matter?
Bu
bahçenin
Begonyası
koptu
işte,
ne
farkeder?
This
garden's
Begonia
is
plucked,
what
does
it
matter?
Beni
sorma,
biraz
bira
biraz
keder
Don't
ask
about
me,
just
some
beer
and
some
sorrow
"Mutlu
musun?"
demiştin
ya,
söylesene
ne
farkeder
You
asked,
"Are
you
happy?"
tell
me,
what
does
it
matter?
Öyle
veya
böyle,
gittin
işte
ne
farkeder?
One
way
or
another,
you're
gone
now,
what
does
it
matter?
Bu
bahçenin
Begonyası
koptu
işte,
ne
farkeder?
This
garden's
Begonia
is
plucked,
what
does
it
matter?
Beni
sorma,
biraz
bira
biraz
keder
Don't
ask
about
me,
just
some
beer
and
some
sorrow
"Mutlu
musun?"
demiştin
ya,
söylesene
ne
farkeder
You
asked,
"Are
you
happy?"
tell
me,
what
does
it
matter?
Öyle
veya
böyle,
gittin
işte
ne
farkeder?
One
way
or
another,
you're
gone
now,
what
does
it
matter?
Bu
bahçenin
Begonyası
koptu
işte,
ne
farkeder?
This
garden's
Begonia
is
plucked,
what
does
it
matter?
Beni
sorma,
biraz
bira
biraz
keder
Don't
ask
about
me,
just
some
beer
and
some
sorrow
"Mutlu
musun?"
demiştin
ya,
söylesene
ne
farkeder
You
asked,
"Are
you
happy?"
tell
me,
what
does
it
matter?
Öyle
veya
böyle,
gittin
işte
ne
farkeder?
One
way
or
another,
you're
gone
now,
what
does
it
matter?
Bu
bahçenin
Begonyası
koptu
işte,
ne
farkeder?
This
garden's
Begonia
is
plucked,
what
does
it
matter?
Beni
sorma,
biraz
bira
biraz
keder
Don't
ask
about
me,
just
some
beer
and
some
sorrow
"Mutlu
musun?"
demiştin
ya,
söylesene
ne
farkeder
You
asked,
"Are
you
happy?"
tell
me,
what
does
it
matter?
Nasıl
çöktü
binamız?
How
did
our
building
collapse?
Ne
farkeder,
değişti
(değişti)
What
does
it
matter,
it
changed
(changed)
Sen-sen,
sen
bu
kalbe
kiriştin
You-you,
you
pierced
this
heart
(Sen
bu
kalbe
kiriştin)
(You
pierced
this
heart)
Anlamıyorum
gerçekten
I
truly
don't
understand
(Sen
bu
kalbe
kiriştin)
(You
pierced
this
heart)
(Fazlasıyla
değiştim)
(I've
changed
so
much)
Sen
bu
kalbe
kiriştin
You
pierced
this
heart
Nasıl
oldu
anlamadım
I
didn't
understand
how
it
happened
(Aylar
boyunca)
(For
months)
(Fazlasıyla
değiştim,
değiştim)
(I've
changed
so
much,
changed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Y.e.i.s
дата релиза
01-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.