Текст и перевод песни Yeis Sensura - Gözlerimin En Güzel Yeri
Feri
kaçmış
gözlerimin
o
o
o
o
en
güzel
yeri
Фери
сбежала
из
моих
глаз,
Она
Она,
Она
самое
красивое
место
Feri
kaçmış
gözlerimin
o
o
o
o
en
güzel
yeri
Фери
сбежала
из
моих
глаз,
Она
Она,
Она
самое
красивое
место
Kızıyorum
ona
bazen
(bazen)
Я
злюсь
на
него
иногда
(иногда)
Ama
o
o
o
o
benim
her
şeyim
ah
Но
он
ОН
ОН
ОН
Он
все
мое
ах
Kızıyorum
ona
bazen
Я
злюсь
на
него
иногда
Ama
ooo
ooo
ooo
ooo
Но
ООО
ООО
ООО
ООО
Ama
sen
(geri
dön)
Но
вы
(вернитесь)
Ama
sen
(geri
dön)
Но
вы
(вернитесь)
Ama
sen
(geri
dön)
Но
вы
(вернитесь)
Yada
ben
(sana
geleyim)
Или
я
(позвольте
мне
прийти
к
вам)
Ama
sen
(ya
da
sen
bana
geri
gel)
Но
вы
(или
вы
вернетесь
ко
мне)
Yada
biz
(hadi
yine
birleşelim)
Или
мы
(давайте
снова
объединимся)
Geri
geldim
ama
sen
görmemiştin
Я
вернулся,
а
ты
этого
не
видел.
Seni
sevdiğimi
önceden
de
söylemiştim
Я
тебе
уже
говорил,
что
люблю
тебя
Kahretsin
senden
ve
herşeyden
vazgeçtim
Черт,
я
отказался
от
тебя
и
всего
остального
Ve
sen
hayatımı
mahvettin
И
ты
разрушил
мою
жизнь.
şimdi
baksana
hayatımdır
oyun
gibi
теперь
посмотри
на
мою
жизнь,
как
на
игру
Giren
çıkan
yok
yaşıyorum
koyun
gibi
Я
живу,
как
овцы,
которые
не
входят
и
не
выходят
Fazla
düzeyde
nefretten
olsa
gerek
Должно
быть,
слишком
много
ненависти
Seni
çok
seviyorum
sevgilim
Я
так
тебя
люблю,
дорогая.
Feri
kaçmış
gözlerimin
o
o
o
o
en
güzel
yeri
Фери
сбежала
из
моих
глаз,
Она
Она,
Она
самое
красивое
место
Feri
kaçmış
gözlerimin
o
o
o
o
en
güzel
yeri
Фери
сбежала
из
моих
глаз,
Она
Она,
Она
самое
красивое
место
Kızıyorum
ona
bazen
(bazen)
Я
злюсь
на
него
иногда
(иногда)
Ama
o
o
o
o
benim
her
şeyim
ah
Но
он
ОН
ОН
ОН
Он
все
мое
ах
Kızıyorum
ona
bazen
Я
злюсь
на
него
иногда
Ama
ooo
ooo
ooo
ooo
Но
ООО
ООО
ООО
ООО
Ama
sen
(geri
dön)
Но
вы
(вернитесь)
Ama
sen
(geri
dön)
Но
вы
(вернитесь)
Ama
sen
(geri
dön)
Но
вы
(вернитесь)
Yada
ben
(sana
geleyim)
Или
я
(позвольте
мне
прийти
к
вам)
Ama
sen
(ya
da
sen
bana
geri
gel)
Но
вы
(или
вы
вернетесь
ко
мне)
Yada
biz
(hadi
yine
birleşelim)
Или
мы
(давайте
снова
объединимся)
Geri
geldim
ama
sen
görmemiştin
Я
вернулся,
а
ты
этого
не
видел.
Seni
sevdiğimi
önceden
de
söylemiştim
Я
тебе
уже
говорил,
что
люблю
тебя
Kahretsin
senden
ve
herşeyden
vazgeçtim
Черт,
я
отказался
от
тебя
и
всего
остального
Ve
sen
hayatımı
mahvettin
И
ты
разрушил
мою
жизнь.
şimdi
baksana
hayatımdır
oyun
gibi
теперь
посмотри
на
мою
жизнь,
как
на
игру
Giren
çıkan
yok
yaşıyorum
koyun
gibi
Я
живу,
как
овцы,
которые
не
входят
и
не
выходят
Fazla
düzeyde
nefretten
olsa
gerek
Должно
быть,
слишком
много
ненависти
Seni
çok
seviyorum
sevgilim
Я
так
тебя
люблю,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.