Yeis Sensura - Her Gün Her Gece - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yeis Sensura - Her Gün Her Gece




Her Gün Her Gece
Каждый день, каждую ночь
Her gün her gece sana doğru yürüyorum... Sana koşsam ne olur?
Каждый день, каждую ночь я иду к тебе... Что, если я побегу к тебе?
Ne olur al umutlarım senin olsun Sakla onları, sende büyüsün ne olur.
Что, если ты возьмешь мои надежды? Сохрани их, пусть они растут в тебе, ну пожалуйста.
Ne olur... Annen baban bilmezdi beni ama bilirdim
Пожалуйста... Твои родители не знали бы меня, но я знал,
Tanırlardı beni Ben vefasızın biriydim gözlerinde "
Они узнали бы меня. Я был одним из неверных в их глазах.
Nasıl bildin?" diye sorunca söylemezdim sana çünkü okuyordum gözünden
Когда ты спрашивала "Как ты узнал?", я не говорил тебе, потому что читал по твоим глазам.
Gözüne girmek önemliydi... Gözüne girecek her tozun gözünü oymak için
Важно было попасться тебе на глаза... Ради каждой пылинки, что попадет тебе в глаза,
Yanındaydım sürekli Çarelerle geldim yanına
Я был постоянно рядом. Я приходил к тебе с решениями.
Ve sen mutsuz olmak için hep bahaneler ürettin "
А ты все время придумывала оправдания, чтобы быть несчастной.
Tamam" dedim "gelir" dedim "geçer" dedim "biter" dedim "gider" dedim
Я говорил "Хорошо", говорил "Придет", говорил "Пройдет", говорил "Закончится", говорил "Уйдет".
Lanet olası kafamın hiçbir yerinden de geçmedin Ve sen
И ты, черт возьми, так и не вышла из моей головы. А ты,
Nasıl bir sigaraysan böyle, Efkârdan ömür boyu içtim bitmedin!
Какая же ты сигарета такая, что я курю тебя от тоски всю жизнь, и ты не кончаешься!
Her gün her gece sana doğru yürüyorum... Sana koşsam ne olur?
Каждый день, каждую ночь я иду к тебе... Что, если я побегу к тебе?
Ne olur al umutlarım senin olsun Sakla onları, sende büyüsün ne olur.
Что, если ты возьмешь мои надежды? Сохрани их, пусть они растут в тебе, ну пожалуйста.
Ne olur?
Ну пожалуйста?
Genellikle bahçenize vakitsizce gelirdim.
Обычно я приходил в ваш сад не вовремя.
Ne zaman elma toplasak baban işten gelirdi Korkuyordun bilirdim.
Каждый раз, когда мы собирали яблоки, твой отец возвращался с работы. Я знаю, ты боялась.
Görmezden gelirdim.
Я делал вид, что не замечаю.
Sen her gün aynı riske rağmen gene de oraya gelirdin!
Ты каждый день, несмотря на тот же риск, все равно приходила туда!
Bu yüzden başıma gelen en güzel şeydin.
Поэтому ты была лучшим, что случалось со мной.
Hikâyeler uydururdum bazen yalan değil.
Иногда я выдумывал истории, но это не было ложью.
Biliyordun param yoktu.
Ты знала, что у меня нет денег.
Sormazdın "neden, niçin" Bakkal Osman'a leblebiler yazdırırdım yemen
Ты не спрашивала "почему, зачем". Я брал в долг у бакалейщика Османа жареный нут для тебя,
Için Ayın sonu babam gelir "ne lan bu?"
Чтобы ты поела. В конце месяца приходил мой отец: "Что это такое?"
Der Senin aşkından atarlanıp "ne var!" d
Взбешенный от любви к тебе, я говорил: что такого?!"
Erim Sonra anam gelir... Canım benim.
Потом приходила моя мама... Моя дорогая.
Hiç şikâyet etmezdi.
Она никогда не жаловалась.
Senin yerine güneş olsa gitmezdi!
Даже если бы ты была солнцем, она бы тебя не отпустила!
Her gün her gece sana doğru yürüyorum... Sana koşsam ne olur?
Каждый день, каждую ночь я иду к тебе... Что, если я побегу к тебе?
Ne olur al umutlarım senin olsun Sakla onları, sende büyüsün ne olur.
Что, если ты возьмешь мои надежды? Сохрани их, пусть они растут в тебе, ну пожалуйста.
Ne olur?
Ну пожалуйста?
Sarkisozlerihd.
Sarkisozlerihd.





Авторы: Mehmet çetin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.