Текст и перевод песни Yeison Jimenez - Esperando un Pin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando un Pin
В ожидании сообщения
Miro
en
mi
mano
aquel
lindo
detalle
Смотрю
на
этот
милый
подарок
в
своей
руке,
Que
me
recuerda
que
existió
Который
напоминает
мне
о
том,
что
существовала
Una
ilusión
que
nació
en
poco
tiempo
Иллюзия,
родившаяся
так
быстро
Y
en
poco
tiempo
termino...
И
так
быстро
закончилась...
Y
no
se
que
decir
И
я
не
знаю,
что
сказать,
No
se
que
pensar
Не
знаю,
что
думать,
Pues
te
quiero
escribir
Ведь
я
хочу
написать
тебе,
Y
me
toca
callar,
solo
en
mi
habitación
Но
мне
приходится
молчать,
один
в
своей
комнате,
Esperando
un
abrazo
que
siempre
me
llega
con
un
corazón...
Жду
объятия,
которые
всегда
приходят
ко
мне
с
сердцем...
Solo
esperando
un
pin
Просто
жду
сообщения,
Que
diga
con
palabras
te
extraño
mi
amor
В
котором
будет
написано:
"Скучаю
по
тебе,
моя
любовь",
Que
aunque
este
haciendo
frió
siento
tu
calor
Что
даже
если
холодно,
я
чувствую
твое
тепло,
Y
que
tan
solo
duro
mientras
no
cerramos
la
conversación
И
что
эта
грусть
длится
лишь
до
тех
пор,
пока
мы
не
закончили
разговор.
Ayyy
que
gran
confusión...
Ах,
какое
смятение...
(Yeison
Jimenez
con
el
corazón)
(Yeison
Jimenez
от
всего
сердца)
Fue
la
distancia
mi
peor
enemiga
Расстояние
стало
моим
злейшим
врагом,
La
que
alimenta
más
esta
obsesión
Тем,
что
питает
эту
одержимость.
Cuanto
tardaste
para
ser
mi
amiga
Сколько
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
стать
моей
подругой,
Pero
que
rápido
fuiste
mi
amooor...
Но
как
быстро
ты
стала
моей
любовью...
Y
es
por
este
amor
И
ради
этой
любви
Que
tanto
quiero
luchar
Я
так
хочу
бороться,
Que
solo
quiero
escuchar,
Что
хочу
лишь
услышать
En
el
silencio
de
nuestra
canción
В
тишине
нашей
песни
Y
no
se
que
decir
И
я
не
знаю,
что
сказать,
No
se
que
pensar
Не
знаю,
что
думать,
Pues
te
quiero
escribir
Ведь
я
хочу
написать
тебе,
Y
me
toca
callar
solo
en
mi
habitación
Но
мне
приходится
молчать,
один
в
своей
комнате,
Esperando
un
abrazo
que
siempre
me
llega
con
un
corazón...
Жду
объятия,
которые
всегда
приходят
ко
мне
с
сердцем...
Y
no
se
que
decir
И
я
не
знаю,
что
сказать,
No
se
que
pensar
Не
знаю,
что
думать,
Pues
te
quiero
escribir
Ведь
я
хочу
написать
тебе,
Y
me
toca
callar
solo
en
mi
habitación
Но
мне
приходится
молчать,
один
в
своей
комнате,
Esperando
un
abrazo
que
siempre
me
llega
con
un
corazón...
Жду
объятия,
которые
всегда
приходят
ко
мне
с
сердцем...
Solo
escribe
mi
amoooor...
Просто
напиши,
моя
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pendiente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.