Текст и перевод песни Yeison Jimenez - No Volveré a Enamorarme
No Volveré a Enamorarme
Больше не влюблюсь
Tomare
la
decision.
Я
приму
решение.
Aunque
me
duela
por
dentro.
Даже
если
внутри
мне
будет
больно.
No
es
muy
facil
para
mi.
Мне
не
так-то
просто.
Acabar
con
este
cuento.
Покончить
с
этой
историей.
Lo
nuestro
ya
se
acabo.
Наше
всё
закончилось.
Lo
grito
a
los
cuatro
vientos.
Я
кричу
об
этом
на
весь
мир.
Mi
amor
por
ti
termino.
Моя
любовь
к
тебе
умерла.
Y
hoy
me
siento
mas
contento.
И
сегодня
я
чувствую
себя
лучше.
Yo
juraba
que
me
amabas.
Я
клялся,
что
ты
любишь
меня.
Que
por
mi
la
vida
dabas.
Что
за
меня
жизнь
отдашь.
Pero
solo
me
engañabas.
Но
ты
только
обманывала
меня.
Y
jugabas
con
mi
amor.
И
играла
с
моей
любовью.
Hoy
solo
y
arrepentido.
Сегодня
одинок
и
раскаиваюсь.
Por
todo
el
tiempo
perdido.
За
всё
потраченное
время.
Tu
amor
lo
arrojo
al
olvido.
Твою
любовь
я
бросил
в
забвение.
Y
tomo
la
decision.
И
принимаю
решение.
No
volvere
a
enamorarme,
corazon.
Я
больше
не
влюблюсь,
детка.
No
quiero
sufrir
mas
por
una
traicion.
Не
хочу
больше
страдать
из-за
предательства.
Las
heridas
que
han
pasado,
de
mi
pecho
no
han
borrado.
Раны,
которые
я
пережил,
не
стёрлись
с
моего
сердца.
Ya
no
estoy
ilusionado,
ya
no
quiero
mas
dolor.
Я
больше
не
питаю
иллюзий,
я
не
хочу
больше
боли.
Y
si
algun
dia
piensas
en
regresar.
И
если
в
какой-то
день
ты
задумаешься
о
возвращении.
Esperando
que
yo
te
vuelva
a
aceptar.
Будешь
ждать,
что
я
снова
тебя
приму.
Este
amor
ya
a
culminado,
de
mi
pecho
se
ha
borrado.
Эта
любовь
уже
завершилась,
она
стёрлась
из
моей
груди.
Ya
he
enterrado
mi
pasado,
ya
no
quiero
amarte
mas.
Я
уже
похоронил
своё
прошлое,
я
больше
не
хочу
тебя
любить.
Yo
que
todo
te
ofreci.
Я,
который
всё
тебе
предложил.
Que
te
daba
mi
cariño.
Который
дарил
тебе
свою
любовь.
Y
solo
jugaste
conmigo.
А
ты
только
игралась
со
мной.
Me
trataste
como
a
un
niño.
Обращалась
со
мной
как
с
ребёнком.
Queria
estar
siempre
a
tu
lado.
Я
хотел
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Locamente
enamorado.
Безумно
влюблённым.
Pero
a
ti
te
interesaba.
Но
тебя
интересовало.
Solo
olvidar
tu
pasado.
Только
забыть
своё
прошлое.
Yo
juraba
que
me
amabas.
Я
клялся,
что
ты
любишь
меня.
Que
por
mi
la
vida
dabas.
Что
за
меня
жизнь
отдашь.
Pero
solo
me
engañabas.
Но
ты
только
обманывала
меня.
Y
jugabas
con
mi
amor.
И
играла
с
моей
любовью.
Hoy
solo
y
arrepentido.
Сегодня
одинок
и
раскаиваюсь.
Por
todo
el
tiempo
perdido.
За
всё
потраченное
время.
Tu
amor
lo
arrojo
al
olvido.
Твою
любовь
я
бросил
в
забвение.
Y
tomo
la
decision.
И
принимаю
решение.
No
volvere
a
enamorarme,
corazon.
Я
больше
не
влюблюсь,
детка.
No
quiero
sufrir
mas
por
una
traicion.
Не
хочу
больше
страдать
из-за
предательства.
Las
heridas
que
han
pasado,
de
mi
pecho
no
han
borrado.
Раны,
которые
я
пережил,
не
стёрлись
с
моего
сердца.
Ya
no
estoy
ilusionado,
ya
no
quiero
mas
dolor.
Я
больше
не
питаю
иллюзий,
я
не
хочу
больше
боли.
Y
si
algun
dia
piensas
en
regresar.
И
если
в
какой-то
день
ты
задумаешься
о
возвращении.
Esperando
que
yo
te
vuelva
a
aceptar.
Будешь
ждать,
что
я
снова
тебя
приму.
Este
amor
ya
a
culminado,
de
mi
pecho
se
ha
borrado.
Эта
любовь
уже
завершилась,
она
стёрлась
из
моей
груди.
Ya
he
enterrado
mi
pasado,
ya
no
quiero
amarte
mas.
Я
уже
похоронил
своё
прошлое,
я
больше
не
хочу
тебя
любить.
Ya
no
quiero
amarte
mas.
Я
больше
не
хочу
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeison Orlando Jimenez Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.