Yeison Jimenez - Qué Problema Tan Berraco - перевод текста песни на немецкий

Qué Problema Tan Berraco - Yeison Jimenezперевод на немецкий




Qué Problema Tan Berraco
Was für ein vertracktes Problem
Oiga pues, que problema tan berraco
Hören Sie mal, was für ein vertracktes Problem
Caminando por la calle
Als ich die Straße entlangging,
Siempre salgo a trabajar
wie immer auf dem Weg zur Arbeit,
Me encontre una mamacita
traf ich eine heiße Schnitte,
Sin minutos pa llamar
ohne Guthaben zum Anrufen.
Me dijo yo soy prepago
Sie sagte mir, sie habe Prepaid
Y me quede sin minutos
und ihr Guthaben sei alle.
La mire desconsolada
Ich sah sie an, untröstlich
Y con tremendos atributos
und mit gewaltigen Vorzügen.
Y como buen colombiano
Und als guter Kolumbianer,
De los que saben ayudar
von denen, die zu helfen wissen,
Le dije si no le molesta
sagte ich ihr, wenn es sie nicht stört,
Yo le presto el celular
leihe ich ihr mein Handy.
La acompañé hasta la casa
Ich begleitete sie bis nach Hause,
De pronto me la robaban
vielleicht würde man sie sonst ausrauben,
Y me dijo agradecida
und sie sagte dankbar,
Que al otro día me lo daba
dass sie es mir am nächsten Tag geben würde.
Que pasara por la tarde
Ich solle am Nachmittag vorbeikommen,
Que no fuera acompañado
ich solle nicht in Begleitung sein.
Y como soy buena gente
Und da ich ein guter Mensch bin,
Pero también avispado
aber auch aufgeweckt,
Me llevé al bobo del pueblo
nahm ich den Dorftrottel mit,
Por si pasaba algo raro
falls etwas Merkwürdiges passieren sollte,
Y le dije un par de señas
und ich gab ihm ein paar Zeichen,
Pa que el bobo me avisara
damit der Trottel mich warnen konnte.
Si se caliente el sancocho
Wenn's brenzlig wird,
Me grita la policia
rufst du mir 'Polizei!' zu.
Son las dos palabras claves
Das sind die zwei Schlüsselwörter,
Si llega la mujer mia
falls meine Frau kommt.
Se le calento el sancocho
Ist es brenzlig geworden?
-Si señor ahora si-
-Jawohl, mein Herr, jetzt aber!-
Le llego la policia
Ist die Polizei gekommen?
-Corra pues que lo vi-
-Lauf doch, ich hab's gesehen!-
Gritaba el bobo del pueblo
schrie der Dorftrottel,
Me decía, me decía
sagte er mir, sagte er mir,
Pero yo no le entendia
aber ich verstand ihn nicht.
-A no mijo
-Ach nee, mein Junge.-
Me asome por la ventana
Ich schaute aus dem Fenster,
A ver lo que sucedia
um zu sehen, was geschah.
Estaba el bobo del pueblo
Da stand der Dorftrottel,
Mi mujer y un policia
meine Frau und ein Polizist.
Les gritaba como un loco
Er schrie sie wie verrückt an,
Que me van a secuestrar
dass man mich entführen wolle
Y una dama muy bonita
und eine sehr hübsche Dame
Se me robo el celular
habe mein Handy gestohlen.
Me asomé por la ventana
Ich schaute aus dem Fenster,
A ver lo que sucedia
um zu sehen, was geschah.
Estaba el bobo del pueblo
Da stand der Dorftrottel,
Mi mujer y un policia
meine Frau und ein Polizist.
Les gritaba como un loco
Er schrie sie wie verrückt an,
Que me van a secuestrar
dass man mich entführen wolle.
Que problema tan borraco
Was für ein vertracktes Problem,
Es que el bobo me entendio mal
der Trottel hat mich einfach falsch verstanden!
Se le calento el sancocho
Ist es brenzlig geworden?
-Si señor ahora si-
-Jawohl, mein Herr, jetzt aber!-
Le llego la policia
Ist die Polizei gekommen?
-Corra pues que lo vi-
-Lauf doch, ich hab's gesehen!-
Gritaba el bobo del pueblo
schrie der Dorftrottel,
Me decía, me decía
sagte er mir, sagte er mir,
Pero yo no le entendia
aber ich verstand ihn nicht.
A no mijo, que problema tan berraco
Ach nee, mein Junge, was für ein vertracktes Problem.
Se le calento el sancocho
Ist es brenzlig geworden?
-Si señor ahora si-
-Jawohl, mein Herr, jetzt aber!-
Le llego la policia
Ist die Polizei gekommen?
-Corra pues que lo vi-
-Lauf doch, ich hab's gesehen!-
Gritaba el bobo del pueblo
schrie der Dorftrottel,
Me decía, me decía
sagte er mir, sagte er mir,
Pero yo no le entendia
aber ich verstand ihn nicht.
Ay mamacita
Ay Mamacita!





Авторы: Yeisson Orlando Jimenez Galeano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.