Yeison Jimenez - Respira por la Herida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yeison Jimenez - Respira por la Herida




Respira por la Herida
Breathe Through the Wound
Ya me entere de lo que andabas diciendo
I found out what you were saying
Un pajarito me ha contado la verdad
A little birdie told me the truth
Gracias a dios pues ya me estaba enloqueciendo
Thank God, because I was going crazy
Pues mis sospechas se volvieron realidad
My suspicions became reality
Iba a tu casa para pedirte disculpas
I was going to your house to apologize
Aunque sabía que no fui yo quien te falle
Even though I knew I wasn't the one who failed you
Cuando de pronto alguien se cruza en mi camino
When suddenly someone crosses my path
Me dijo voy a contarte lo que piensa esa mujer.
They said I'm going to tell you what that woman thinks.
Que eres muy mala que no me quieres
You're very mean, you don't love me
Que ni siquiera te acuerdas de
You don't even remember me
Que soy muy tonto para quererme
I'm very foolish to love myself
Que eran mentiras lo que me decías a mí.
The things you told me were lies.
YEISON JIMENES CON EL CORAZON
YEISON JIMENES WITH THE HEART
Le di la espalda y triste regrese a mi casa
I turned my back and sadly returned home
Con sus palabras se me rompió el corazón
My heart was broken by her words
Cuando de pronto me llene de una nostalgia
When suddenly I was filled with nostalgia
Y dije voy a cantarle lo que pienso en mi canción
And I said I'm going to sing to her what I think in my song
Que eres muy mala que no me quieres
You're very mean, you don't love me
Que ni siquiera te acuerdas de
You don't even remember me
Que soy muy poco para tu orgullo
I'm very little for your pride
Que eran mentiras lo que me decías a mí.
The things you told me were lies.
Dicen que es duro respirar por la herida
They say that it's hard to breathe through the wound
Entonces deja ya de hablar tanto de
So stop talking about me so much
Dime que sacas con tanta mentira
Tell me what you get out of so many lies
Si a la final yo ya estoy muy lejos de ti
If in the end I'm already far away from you
Que eres muy mala que no me quieres
You're very mean, you don't love me
Que ni siquiera te acuerdas de
You don't even remember me
Que soy muy tonto para quererme
I'm very foolish to love myself
Que eran mentiras lo que me decías a mí.
The things you told me were lies.
Dicen que es duro respirar por la herida
They say that it's hard to breathe through the wound
Entonces deja ya de hablar tanto de
So stop talking about me so much
Dime que sacas con tanta mentira
Tell me what you get out of so many lies
Si a la final yo ya estoy muy lejos de ti.
If in the end I'm already far away from you.





Авторы: Yeison Orlando Jimenez Galeano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.