Текст и перевод песни Yeison Jimenez - Respira por la Herida
Respira por la Herida
Breathe Through the Wound
Ya
me
entere
de
lo
que
tú
andabas
diciendo
I
found
out
what
you
were
saying
Un
pajarito
me
ha
contado
la
verdad
A
little
birdie
told
me
the
truth
Gracias
a
dios
pues
ya
me
estaba
enloqueciendo
Thank
God,
because
I
was
going
crazy
Pues
mis
sospechas
se
volvieron
realidad
My
suspicions
became
reality
Iba
a
tu
casa
para
pedirte
disculpas
I
was
going
to
your
house
to
apologize
Aunque
sabía
que
no
fui
yo
quien
te
falle
Even
though
I
knew
I
wasn't
the
one
who
failed
you
Cuando
de
pronto
alguien
se
cruza
en
mi
camino
When
suddenly
someone
crosses
my
path
Me
dijo
voy
a
contarte
lo
que
piensa
esa
mujer.
They
said
I'm
going
to
tell
you
what
that
woman
thinks.
Que
eres
muy
mala
que
no
me
quieres
You're
very
mean,
you
don't
love
me
Que
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí
You
don't
even
remember
me
Que
soy
muy
tonto
para
quererme
I'm
very
foolish
to
love
myself
Que
eran
mentiras
lo
que
me
decías
a
mí.
The
things
you
told
me
were
lies.
YEISON
JIMENES
CON
EL
CORAZON
YEISON
JIMENES
WITH
THE
HEART
Le
di
la
espalda
y
triste
regrese
a
mi
casa
I
turned
my
back
and
sadly
returned
home
Con
sus
palabras
se
me
rompió
el
corazón
My
heart
was
broken
by
her
words
Cuando
de
pronto
me
llene
de
una
nostalgia
When
suddenly
I
was
filled
with
nostalgia
Y
dije
voy
a
cantarle
lo
que
pienso
en
mi
canción
And
I
said
I'm
going
to
sing
to
her
what
I
think
in
my
song
Que
eres
muy
mala
que
no
me
quieres
You're
very
mean,
you
don't
love
me
Que
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí
You
don't
even
remember
me
Que
soy
muy
poco
para
tu
orgullo
I'm
very
little
for
your
pride
Que
eran
mentiras
lo
que
me
decías
a
mí.
The
things
you
told
me
were
lies.
Dicen
que
es
duro
respirar
por
la
herida
They
say
that
it's
hard
to
breathe
through
the
wound
Entonces
deja
ya
de
hablar
tanto
de
mí
So
stop
talking
about
me
so
much
Dime
que
sacas
con
tanta
mentira
Tell
me
what
you
get
out
of
so
many
lies
Si
a
la
final
yo
ya
estoy
muy
lejos
de
ti
If
in
the
end
I'm
already
far
away
from
you
Que
eres
muy
mala
que
no
me
quieres
You're
very
mean,
you
don't
love
me
Que
ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí
You
don't
even
remember
me
Que
soy
muy
tonto
para
quererme
I'm
very
foolish
to
love
myself
Que
eran
mentiras
lo
que
me
decías
a
mí.
The
things
you
told
me
were
lies.
Dicen
que
es
duro
respirar
por
la
herida
They
say
that
it's
hard
to
breathe
through
the
wound
Entonces
deja
ya
de
hablar
tanto
de
mí
So
stop
talking
about
me
so
much
Dime
que
sacas
con
tanta
mentira
Tell
me
what
you
get
out
of
so
many
lies
Si
a
la
final
yo
ya
estoy
muy
lejos
de
ti.
If
in
the
end
I'm
already
far
away
from
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeison Orlando Jimenez Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.