Текст и перевод песни Yeison Jimenez - Tenias Razón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenias Razón
You Were Right
Sí
que
tenías
razón
You
were
right
Cuando
dijiste
que
esto
iba
a
cambiar
When
you
said
this
was
going
to
change
Cuando
dijiste
que
era
lo
mejor
para
los
dos,
terminar
When
you
said
it
was
the
best
thing
for
both
of
us,
to
end
it
Sí
que
tenía
razón
Yes,
you
were
right
Cuando
dijiste
que
esto
iba
a
cambiar
When
you
said
this
was
going
to
change
Cuando
dijiste
que
era
lo
mejor
para
los
dos,
terminar
When
you
said
it
was
the
best
thing
for
both
of
us,
to
end
it
No
lo
puedo
creer
I
can't
believe
it
Y
es
tan
difícil
poder
explicar
And
it's
so
hard
to
explain
No
hay
alegría
ni
tristeza,
ves
There's
no
joy
or
sadness,
you
see
Pero
algo
sí
te
puedo
asegurar
But
I
can
assure
you
of
one
thing
No
se
cumplió
tu
profecía,
aún
no
he
muerto
Your
prophecy
didn't
come
true,
I'm
not
dead
yet
Y
aquí
estoy,
con
ganas
de
vivir
y
de
luchar
And
here
I
am,
with
a
desire
to
live
and
fight
Herido
pero
me
puedo
salvar
Wounded,
but
I
can
save
myself
Te
pienso,
pero
no,
no,
no
te
he
querido
llamar
I
think
of
you,
but
no,
no,
no,
I
haven't
wanted
to
call
you
Y
aquí
estoy,
puedo
contenerme
y
no
llorar
And
here
I
am,
I
can
hold
back
and
not
cry
Pasaron
varios
días,
ya
no
estás
Several
days
have
passed,
you're
gone
No
sé
nada
de
ti
I
don't
know
anything
about
you
Pero
me
estás
dejando
de
importar
But
you're
ceasing
to
matter
to
me
Yeison
Jimenez
Yeison
Jimenez
Con
el
corazón
With
all
my
heart
Tenía
razón
cuando
dijiste
amor
You
were
right
when
you
said,
my
love
Que
nada
volvería
a
ser
igual
That
nothing
would
ever
be
the
same
again
Que
todo,
todo,
todo
se
acabó
That
everything,
everything,
everything
was
over
Hoy
te
repito
que
no
quiero
más
Today,
I
repeat
to
you
that
I
don't
want
you
anymore
No
se
cumplió
tu
profecía,
aún
no
he
muerto
Your
prophecy
didn't
come
true,
I'm
not
dead
yet
Y
aquí
estoy,
con
ganas
de
vivir
y
de
luchar
And
here
I
am,
with
a
desire
to
live
and
fight
Herido,
pero
me
puedo
salvar
Wounded,
but
I
can
save
myself
Te
pienso,
pero
no,
no,
no
te
he
querido
llamar
I
think
of
you,
but
no,
no,
no,
I
haven't
wanted
to
call
you
Y
aquí
estoy,
puedo
contenerme
y
no
llorar
And
here
I
am,
I
can
hold
back
and
not
cry
Pasaron
varios
días,
ya
no
estás
Several
days
have
passed,
you're
gone
No
sé
nada
de
ti
I
don't
know
anything
about
you
Pero
me
estás
dejando
de
importar
But
you're
ceasing
to
matter
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeison Orlando Jimenez Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.