Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve y Me Pasa (Bonus Track)
Und wieder passiert's mir (Bonus Track)
No
se
que
me
pasa
en
las
cuestiones
del
amor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
in
Liebesdingen
los
ist
No
se
que
me
pasa
en
las
cuestiones
del
amor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
in
Liebesdingen
los
ist
No
se
que
me
pasa...
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist...
Dejo
una
por
mala
y
me
consigo
una
peor
Ich
verlasse
eine,
weil
sie
schlecht
ist,
und
finde
eine
Schlimmere
Yo
no
se
que
pasa...
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist...
Cada
vez
que
intento
enamorar
mi
corazón
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mich
zu
verlieben
Siempre
me
fracasa...
Scheitere
ich
immer...
Busco
una
hembra
pa'
calmar
este
dolor
Ich
suche
eine
Frau,
um
diesen
Schmerz
zu
lindern
Y
vuelve
y
ma
pasa...
Und
es
passiert
mir
wieder...
Siempre
me
enamoro
Immer
verliebe
ich
mich
Y
lloro.
y
me
tomo
un
trago
Und
weine.
Und
trinke
einen
Schnaps
Y
me
invito
una
amiga
a
parrandiar
Und
lade
eine
Freundin
zum
Feiern
ein
Y
vuelvo
y
la
embarro
Und
versaue
es
wieder
Siempre
me
enamoro
Immer
verliebe
ich
mich
Y
me
tomo
un
trago
Und
trinke
einen
Schnaps
Y
me
invito
una
amiga
a
parrandiar
Und
lade
eine
Freundin
zum
Feiern
ein
Pero
no
soy
vago
Aber
ich
bin
kein
Faulpelz
Pa
colmo
de
males
el
corazon
me
salio
Zu
allem
Übel
ist
mein
Herz
Muy
enamorado
Sehr
verliebt
geraten
Si
tengo
una
buena
siempre
quiero
una
mejor
Wenn
ich
eine
Gute
habe,
will
ich
immer
eine
Bessere
Pa
que
este
a
mi
lado
Damit
sie
an
meiner
Seite
ist
Por
eso
repito
en
las
cuestiones
del
amor
Deshalb
sage
ich
es
nochmal:
In
Liebesdingen
Desafortunado...
Bin
ich
glücklos...
Y
hasta
busque
un
indio
que
calmara
mi
dolor
Und
ich
habe
sogar
einen
Heiler
gesucht,
der
meinen
Schmerz
lindert
Solo
me
han
robado...
Sie
haben
mich
nur
bestohlen...
Siempre
me
enamoro
Immer
verliebe
ich
mich
Y
lloro...
y
me
tomo
un
trago
Und
weine...
Und
trinke
einen
Schnaps
Y
me
invito
una
amiga
a
parrandiar
Und
lade
eine
Freundin
zum
Feiern
ein
Y
vuelvo
y
la
embarro
Und
versaue
es
wieder
Siempre
me
enamoro
Immer
verliebe
ich
mich
Y
me
tomo
un
trago
Und
trinke
einen
Schnaps
Y
me
invito
una
amiga
a
parrandiar
Und
lade
eine
Freundin
zum
Feiern
ein
Pero
no
soy
vago
Aber
ich
bin
kein
Faulpelz
Siempre
me
enamoro
Immer
verliebe
ich
mich
Y
lloro...
y
me
tomo
un
trago
Und
weine...
Und
trinke
einen
Schnaps
Y
me
invito
una
amiga
a
parrandiar
Und
lade
eine
Freundin
zum
Feiern
ein
Y
vuelvo
y
la
embarro
Und
versaue
es
wieder
Siempre
me
enamoro
Immer
verliebe
ich
mich
Y
me
tomo
un
trago
Und
trinke
einen
Schnaps
Y
me
invito
una
amiga
a
parrandiar
Und
lade
eine
Freundin
zum
Feiern
ein
Pero
no
soy
vago
Aber
ich
bin
kein
Faulpelz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeison Orlando Jimenez Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.