Yeison Jimenez - Ya No Mi Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yeison Jimenez - Ya No Mi Amor




Ya No Mi Amor
No More, My Love
Pues ya que te vas
Since you're leaving
Déjame decirte: "que te vaya bien"
Let me tell you: "Have a nice trip"
Pues ya que no quieres seguir más conmigo
Since you don't want to be with me anymore
Me pasa lo mismo y lo sabes bien
I feel the same and you know it well
Recuerda que siempre te di mi cariño
Remember I always gave you my affection
Te di mi confianza, pero me cansé
I gave you my trust, but I got tired
De ahora en adelante esto es ya punto aparte
From now on, this is the end
Pues ya te olvidé
Because I already forgot you
Pues ya no, mi amor, ya no soy el bobo
No more, my love, I'm not the fool anymore
Que sufrió por ti, que hacía de todo
Who suffered for you, who did everything for you
Pues ya no, mi amor, y escúchame bien
No more, my love, and listen to me carefully
Si te quieres ir, que te vaya muy bien
If you want to leave, have a nice life
Pues ya no mi amor, y me paro en la raya
No more, my love, and I'm drawing the line
No voy a seguir humillando mi alma
I'm not going to keep humiliating my soul
Si algún día te dije que sin ti moría
If I ever told you I would die without you
Pues ya no, mi amor
No more, my love
¡Yeison Jiménez!, ¡con el corazón!
Yeison Jiménez, with his heart!
Pues ya que te vas
Since you're leaving
Solo te deseo siempre lo mejor
I only wish you the best
Aunque estoy seguro de que en tu camino
Although I'm sure that in your path
De que en tu destino lo mejor fui yo
That in your destination, I was the best
Recuerda que siempre te di mi cariño
Remember I always gave you my affection
Te di mi confianza, pero me cansé
I gave you my trust, but I got tired
De ahora en adelante esto es ya punto aparte
From now on, this is the end
Pues ya te olvidé
Because I already forgot you
De ahora en adelante esto es ya punto aparte
From now on, this is the end
Pues ya te olvidé
Because I already forgot you
Pues ya no, mi amor, ya no soy el bobo
No more, my love, I'm not the fool anymore
Que sufrió por ti, que hacía de todo
Who suffered for you, who did everything for you
Pues ya no, mi amor, y escúchame bien
No more, my love, and listen to me carefully
Si te quieres ir, que te vaya muy bien
If you want to leave, have a nice life
Pues ya no mi amor y me paro en la raya
No more, my love, and I'm drawing the line
No voy a seguir humillando mi alma
I'm not going to keep humiliating my soul
Si algún día te dije que sin ti moría
If I ever told you I would die without you
Pues ya no, mi amor
No more, my love





Авторы: Yeisson Orlando Jimenez Galeano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.