Yekta feat. Taladro - Zararım Kendime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yekta feat. Taladro - Zararım Kendime




Zararım Kendime
Мой вред — себе
Güz gibiydi solan yanım var
Есть во мне увядшая сторона, словно осень
Daha da kalabalıktı derdim İstanbul'un sokaklarından
Моя боль была многолюднее, чем улицы Стамбула
Parkeli kaldırımlar, şaraplarla konuşuyorken
Пока я разговаривал с вином на мощеных тротуарах
Hiç mi güzel kelime çıkmaz dudaklarından
Неужели с твоих губ не слетит ни одного красивого слова?
Güneşi kapatıp endamını sergilerdi saçlarıyla
Она закрывала солнце, демонстрируя свою фигуру своими волосами
Benimki savaşa girmek saçmalıyla
А для меня это было как вступить в битву с абсурдом
Alın terine bakmıyorlar emeklerini çiğner
Они не смотрят на пот, попирают их труд
Sonuç hep te yakalamaktır dimi caddeler de başkasıyla
В итоге всегда ловишь их на улицах с кем-то другим, верно?
Huzur odamın içi, tüm şarkılar metre karem
Моя комната мой оазис, все песни мои квадратные метры
Tersine döndü her şey, elimi direk kırdı kalem
Всё перевернулось, ручка сломала мне руку
Tersine dönse her şey fark etmiyor ki
Даже если бы всё перевернулось, какая разница
Topraktan çıkartıp da babamı döndüremem
Я не могу вернуть отца, вытащив его из земли
Şikayet etme bırak iyidir denemek kaçmasından
Не жалуйся, хорошо, что он пытается убежать
Umutlarımı kader hala çekip duruyor tasmasından
Судьба всё ещё тянет мои надежды за поводок
Hikaye biz sonu hüsran olsa yazdık yine
Мы написали историю, даже если конец печален
Üzülme iyidir elbet başka birinin yazmasından
Не грусти, хорошо, что её напишет кто-то другой
Zararım kendime
Мой вред себе
Uygun düşmez bana dengime
Не подходит мне моё равновесие
Sen ölüyorum zannetme yar diye
Не думай, что я умираю ради тебя, любимая
Azraili çağırdım kal diye
Я позвал Ангела Смерти, чтобы он остался
Zararım kendime
Мой вред себе
Uygun düşmez bana dengime
Не подходит мне моё равновесие
Sen ölüyorum zannetme yar diye
Не думай, что я умираю ради тебя, любимая
Azraili çağırdım kal diye
Я позвал Ангела Смерти, чтобы он остался
Sol omzum da taşıyorum bu yarayı kızım ezelden
Я ношу эту рану на левом плече с незапамятных времен, девочка
Hiç elleme bilirlerse derdime dert dizerler
Не трогай, если узнают, добавят к моей боли еще больше боли
Bu yüzden karanlığım, güneşin olamam
Поэтому я тьма, я не могу быть солнцем
Tutundukça omuzlarıma babam dahil pis eller
Грязные руки, включая моего отца, хватаются за мои плечи
Bir aydan ablam anlar, bir de annem gülüm
Моя сестра поймет через месяц, и моя мама, роза моя
Bugünü yaşıyorsak faydası yok kahpe dünün
Если мы живем сегодняшним днем, то нет пользы от подлого вчера
O yüzden azad ettim senle duygularımı
Поэтому я освободил свои чувства к тебе
Artık zannedersem daha bir tatlı gözlerinden ölüm
Теперь, мне кажется, смерть от твоих глаз еще слаще
Ekmeğimi çıkartmıştım
Я добывал свой хлеб
Hayatın en buzlu en sivri en kirli taşından
Из самого ледяного, самого острого, самого грязного камня жизни
Sen hala laf yap, tek bir ak yok saçında
Ты всё ещё болтаешь, ни одного белого волоса на твоей голове
Beyaz giyinen adamlarla tanıştım ben 3 yaşımda
Я познакомился с людьми в белом в 3 года
Ellerimde serum, onların saçları peruk
В моих руках капельница, на их головах парики
Kemoterapi servisindeyim birisi dert mi dedi
Я в отделении химиотерапии, кто-то сказал "проблема"?
Sen hala aşk bebesi deyip bende anlam ara
Ты всё ещё называешь меня ребенком любви и ищешь во мне смысл
Kan şarkımı öpeyim lan, birçoğu dert biledi
Я поцелую свою кровавую песню, многие считали её проблемой
Zararım kendime
Мой вред себе
Uygun düşmez bana dengime
Не подходит мне моё равновесие
Sen ölüyorum zannetme yar diye
Не думай, что я умираю ради тебя, любимая
Azraili çağırdım kal diye
Я позвал Ангела Смерти, чтобы он остался
Zararım kendime
Мой вред себе
Uygun düşmez bana dengime
Не подходит мне моё равновесие
Sen ölüyorum zannetme yar diye
Не думай, что я умираю ради тебя, любимая
Azraili çağırdım kal diye
Я позвал Ангела Смерти, чтобы он остался
Zararım kendime
Мой вред себе
Uygun düşmez bana dengime
Не подходит мне моё равновесие
Sen ölüyorum zannetme yar diye
Не думай, что я умираю ради тебя, любимая
Azraili çağırdım kal diye
Я позвал Ангела Смерти, чтобы он остался
(Zararım kendime)
(Мой вред себе)
(Uygun düşmez bana dengime)
(Не подходит мне моё равновесие)
(Sen ölüyorum zannetme yar diye)
(Не думай, что я умираю ради тебя, любимая)
(Azraili çağırdım kal diye)
позвал Ангела Смерти, чтобы он остался)





Авторы: Abdullah Evgi, Haşim Berk Acerçelik, Yekta özen

Yekta feat. Taladro - Zararım Kendime - Single
Альбом
Zararım Kendime - Single
дата релиза
25-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.