Текст и перевод песни Yelawolf - Conoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chainsaw
Jenkins
back
at
it
again
Бензопильный
Дженкинс
снова
в
деле,
With
the
non-stop
rock-n-roll
С
нон-стоп
рок-н-роллом,
This
is
103.39
Это
103.39,
And
we
are
trappin′
a
sack
in
the
back
of
the
Conoco
live
though
И
мы
толкаем
товар
в
тачке
за
заправкой,
прям
сейчас,
Hit
us
up
256-442-9981
Звони
256-442-9981,
For
the
shittiest
weed
you
can
smoke
За
самой
паршивой
травой,
какую
только
можно
курить,
Just
cranked
on
the
boys
drinkin'
whiskey
Только
что
напоил
ребят
виски,
No
shirt
and
my
bolo
tie
swingin′
Без
рубашки,
мой
галстук-боло
болтается,
Bible
belt
in
my
Levi
skinnies
Ремень
с
пряжкой
в
моих
узких
Levi's,
And
my
permanent
gold
tooth
grinnin'
И
мой
золотой
зуб
сверкает
в
улыбке,
Pop
the
top
on
an
ice
cold
Bud
Открываю
холодненькое
пиво
Bud,
Seeds
poppin'
on
that
Mexican
bud
Семечки
щелкают
на
мексиканской
дури,
Tellin′
all
the
kids
don′t
use
drugs
Говорю
всем
детям,
не
употребляйте
наркотики,
Boy
you
ain't
no
fire
cracker,
you
a
dud
Парень,
ты
не
петарда,
ты
пустышка,
EBT
fresh
meat
on
the
grill
Свежатина
по
талонам
на
гриле,
Government
cheese,
government
milk
Государственный
сыр,
государственное
молоко,
Truck
broke
down,
need
to
get
built
Грузовик
сломался,
нужно
чинить,
Baby′s
lingerie
Walmart
silk
Нижнее
белье
малышки
- шелк
из
Walmart,
Four
tens,
dip,
keys
and
a
beeper
Четыре
десятки,
табак,
ключи
и
пейджер,
Stuck
'em
right
between
the
eyes,
he′s
a
bleeder
Всадил
ему
прямо
между
глаз,
он
истекает
кровью,
Yeah,
I
cut
him
low
like
my
weed
eater
Да,
я
подстриг
его
коротко,
как
моя
газонокосилка,
'Cause
he
got
my
feedback
like
a
speaker
Потому
что
он
получил
от
меня
обратную
связь,
как
динамик,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Crack
and
a
six
pack
and
a
big
bag
of
dope
Крэк,
шесть
банок
пива
и
большой
пакет
дури,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco,
here
we
go
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
поехали,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Crack
and
a
six
pack
and
a
big
bag
of
dope
Крэк,
шесть
банок
пива
и
большой
пакет
дури,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco,
here
we
go
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
поехали,
Get
that
old
Chevy
on
the
highway
Выгоняю
старый
Chevy
на
трассу,
Let
the
smoke
billow
out
the
side
Пусть
дым
валит
из
окна,
Shells
in
the
cigarette
ash
tray
Гильзы
в
пепельнице,
But
that
ain′t
no
blank
shell,
no
lie
Но
это
не
холостой
патрон,
не
вру,
Bandanna
over
my
noggin'
Бандана
на
моей
голове,
Mama
used
to
call
me
skillet
head
Мама
называла
меня
"сковородоголовым",
By
nine
o'clock
PM
I′ll
be
wobblin′
К
девяти
вечера
я
буду
шататься,
And
I'ma
make
her
go
and
count
that
bread
И
я
заставлю
ее
пойти
и
пересчитать
бабки,
Black
Starter
jacket
and
stock
Nike
Черная
куртка
Starter
и
кроссовки
Nike,
Watch
pocket
where
I
keep
that
drank
Карман
для
часов,
где
я
храню
выпивку,
Try
to
stick
me
for
a
nickel
got
aim
Попробуй
обмануть
меня
на
пятак,
получишь
пулю,
No
lead
he
was
drawing,
no
complaint
Он
не
достал
ствол,
никаких
жалоб,
In
the
south
where
the
people
move
slow
На
юге,
где
люди
двигаются
медленно,
Give
you
springtime
bounce
in
the
snow
Дам
тебе
весенний
отскок
в
снегу,
Got
the
stash
spot
scout
on
the
low
Нашел
тайник
на
самом
дне,
We
gon′
hide
the
duffle
in
the
corn
rows
Мы
спрячем
баул
в
кукурузных
рядах,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Crack
and
a
six
pack
and
a
big
bag
of
dope
Крэк,
шесть
банок
пива
и
большой
пакет
дури,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco,
here
we
go
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
поехали,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Crack
and
a
six
pack
and
a
big
bag
of
dope
Крэк,
шесть
банок
пива
и
большой
пакет
дури,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco,
here
we
go
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
поехали,
Kerosene
flame
in
the
winter
time
Пламя
керосина
зимой,
Chilli
bowl
still
got
shotgun
pellets
В
миске
с
чили
все
еще
есть
дробина,
Bitch,
you
know
the
devil
ain't
no
friend
of
mine
Сучка,
ты
знаешь,
дьявол
мне
не
друг,
But
if
you′re
lookin'
for
a
cheap
thrill
I′ll
sell
it
Но
если
ты
ищешь
дешевых
острых
ощущений,
я
продам
их,
Fake
Nugget,
crucifix
broke
layin'
in
the
grease
pile
Поддельный
самородок,
сломанный
крестик
валяется
в
куче
жира,
Mountain
Dew
cans
been
sittin'
for
a
deep
while
Банки
из-под
Mountain
Dew
стоят
уже
давно,
Brillo
pad,
burnt
glass
pipe
for
the
five
spot
Мочалка
из
проволоки,
обгоревшая
стеклянная
трубка
за
пятерку,
Catch
a
quick
high
then
drop
by
the
pawn
shop
Быстро
кайфануть,
а
потом
заскочить
в
ломбард,
Old
timer
with
the
crooked
face
looked
shocked
Старик
с
кривым
лицом
выглядел
шокированным,
Never
seen
a
white
boy
around
this
block
Никогда
не
видел
белого
парня
в
этом
районе,
But
it′s
work,
work,
work,
360
′round
the
clock
Но
это
работа,
работа,
работа,
360
градусов
круглосуточно,
So
I
pulled
the
box
in
and
I
let
the
trunk
pop
Поэтому
я
подъехал
и
открыл
багажник,
Supposed
to
be
scared
but
I
still
ain't
Должен
быть
напуган,
но
я
все
еще
не
боюсь,
Supposed
to
be
sober
but
I
still
drink
Должен
быть
трезвым,
но
я
все
еще
пью,
Hard
to
hit
a
movin′
target
but
I
still
aim
Трудно
попасть
в
движущуюся
цель,
но
я
все
еще
целюсь,
Slumafia,
click
clack,
shoot,
gang
gang
Slumafia,
щелк,
щелк,
стреляй,
банда,
банда,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
Crack
and
a
six
pack
and
a
big
bag
of
dope
Крэк,
шесть
банок
пива
и
большой
пакет
дури,
Trap
in
the
sack
in
the
back
of
the
Conoco,
here
we
go
Торгую
из
багажника
за
заправкой,
поехали,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.