Текст и перевод песни Yelawolf - HillBilly Einstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HillBilly Einstein
Деревенский Эйнштейн
If
I
had
one
dream,
that
I
could
dream
it
all
Если
бы
мне
приснился
один
сон,
в
котором
я
мог
бы
вымечтать
всё,
I′d
pass
out
drunk
on
the
floor
with
the
lights
on
я
бы
отрубился
пьяным
на
полу
с
включенным
светом,
Go
to
sleep
on
the
single
white
carpet
and
take
off
уснул
бы
на
белом
ковре
и
взлетел
бы,
Put
my
gold
plaque
up
on
every
hater's
wall
повесил
бы
свою
золотую
табличку
на
стену
каждого
хейтера.
′Cause
I
was
raised
in
a
place
where
Ведь
я
вырос
там,
где
People
don't
believe
that
anything
is
possible
люди
не
верят,
что
возможно
хоть
что-то,
But
you
can
have
it
all
но
ты
можешь
получить
всё,
You
can
have
it
all
ты
можешь
получить
всё.
I'm
feelin′
real
good
in
this
motherfucker
Чувствую
себя
чертовски
хорошо
в
этом
месте,
детка,
Snake
skin
boots
and
a
old
mashed
trucker
ковбойские
сапоги
из
змеиной
кожи
и
старая
мятая
кепка
дальнобойщика,
Faded
blue
jean
vest
with
the
back
marked
with
1-9-7-9
выцветший
джинсовый
жилет
со
спиной,
помеченной
1-9-7-9,
Turquoise
on
the
knuckles
бирюза
на
костяшках,
Pocket
full
of
credit
cards,
no
limit
though
карманы
полны
кредитных
карт,
без
лимита,
Swipe
it
till
I
need
to
replace
new
strips
снимаю
с
них,
пока
не
понадобится
заменить
магнитные
полосы,
Got
the
no-touch
Amex
metal
бесконтактная
металлическая
Amex,
Should′ve
left
the
dealership
with
a
new
whip
надо
было
уехать
из
автосалона
на
новой
тачке.
Long
way
from
the
trap
like
a
loose
bear
Далеко
ушел
от
нищеты,
как
сбежавший
медведь,
Flipped
a
couple
new
styles
with
the
new
hair
выкинул
пару
новых
стилей
с
новой
причёской,
Little
bit
of
rock
'n′
roll
like
a
rockin'
chair
немного
рок-н-ролла,
как
покачивание
в
кресле-качалке,
I′m
back
and
forth
like
the
windchime
in
the
air
я
туда-сюда,
как
колокольчик
на
ветру.
Even
when
I'm
gettin′
high,
still
ridin'
low
Даже
когда
я
накурен,
всё
равно
еду
плавно,
Could've
been
a
quarterback
how
I
get
throwed
мог
бы
быть
квотербеком,
судя
по
тому,
как
я
бросаю,
Imported
silk
rag,
Alexander
McQueen
импортный
шёлковый
платок,
Alexander
McQueen,
Skulls
drip
from
the
neck
to
the
elbows
черепа
стекают
с
шеи
до
локтей.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
крошка,
If
I
had
one
dream,
I
would
live
a
life
like
this
one
если
бы
мне
приснился
один
сон,
я
бы
прожил
жизнь,
как
эта,
I
wouldn′t
put
a
rabbit
in
a
hat
with
a
bat,
just
an
ice
cold
я
бы
не
стал
пихать
кролика
в
шляпу
с
битой,
только
ледяное
Pabst
Blue
Ribbon
Pabst
Blue
Ribbon.
If
I
had
one
wish,
I
would
live
a
life
like
this,
fuck
wishin′
though
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
прожил
такую
жизнь,
к
черту
желания,
I'm
a
livin′
god
by
law,
manifestin'
third
eye
visuals
я
живой
бог
по
праву,
проявляющий
видения
третьего
глаза,
Hillybilly
Einstein
деревенский
Эйнштейн.
If
I
had
one
dream,
that
I
could
dream
it
all
Если
бы
мне
приснился
один
сон,
в
котором
я
мог
бы
вымечтать
всё,
I′d
pass
out
drunk
on
the
floor
with
the
lights
on
я
бы
отрубился
пьяным
на
полу
с
включенным
светом,
Go
to
sleep
on
the
single
white
carpet
and
take
off
уснул
бы
на
белом
ковре
и
взлетел
бы,
Put
my
gold
plaque
up
on
every
hater's
wall
повесил
бы
свою
золотую
табличку
на
стену
каждого
хейтера.
′Cause
I
was
raised
in
a
place
where
Ведь
я
вырос
там,
где
People
don't
believe
that
anything
is
possible
люди
не
верят,
что
возможно
хоть
что-то,
But
you
can
have
it
all
но
ты
можешь
получить
всё,
You
can
have
it
all
ты
можешь
получить
всё.
Tell
that
bitch
who
run
up
on
me
in
the
parkin'
lot
Скажи
той
сучке,
которая
подбежала
ко
мне
на
парковке
At
Waffle
House
and
rob
me
for
that
sack,
I′m
good
у
Waffle
House
и
ограбила
меня,
забрав
ту
сумку,
что
я
в
порядке.
Seventeen,
tryna
make
a
couple
bucks
Семнадцать
лет,
пытаюсь
заработать
пару
баксов,
So
we
can
jump
fresh
in
a
pair
of
new
duds
чтобы
мы
могли
вырядиться
в
новую
одежду.
Tough
lesson
on
the
block,
little
did
he
know
Суровый
урок
на
районе,
он
и
не
подозревал,
I
stood
with
a
blade
hid
down
in
the
bush
что
я
стоял
с
ножом,
спрятанным
в
кустах.
Probably
should′ve
killed
the
boy
Наверное,
стоило
убить
пацана,
But
the
adrenalin
runnin'
through
my
heart
was
enough
not
to
push
но
адреналина,
бегущего
по
моим
венам,
было
достаточно,
чтобы
не
нажать.
Just
knowin′
I
could
Просто
зная,
что
я
мог
бы,
Change
the
rest
of
my
life
and
how
I
saw
shit
изменить
всю
свою
жизнь
и
то,
как
я
видел
дерьмо.
I
could
either
be
the
young
king
of
a
small
town
Я
мог
бы
стать
молодым
королём
маленького
городка
Or
shake
it
off
and
rise
up
above
it
или
отряхнуться
и
подняться
над
этим.
Been
dissed
by
the
most
liked
kids
Меня
диссили
самые
популярные
детишки
Since
I
don't
know
when,
shit,
don′t
remember
when
it
с
тех
пор,
как
я
не
знаю
когда,
чёрт,
не
помню,
когда
Was
a
time
when
I
fell
in
line
with
the
in-crowd
было
время,
когда
я
был
в
одной
шеренге
с
тусовкой.
Shit,
how,
when
the
school
is
public?
Чёрт,
как,
когда
школа
общественная?
With
a
mama
like,
"Fuck
it"
С
мамой,
которая
такая:
"Да
пошло
оно
всё!"
Black
eye
from
the
bully,
I
got
busted
Фингал
от
хулигана,
меня
наказали.
If
I
didn't
hit
him
back,
got
another
smack
Если
бы
я
не
ответил
ему,
получил
бы
ещё
одну
пощёчину.
Dried
up,
two
tears
in
the
bucket
Высохшие
две
слезинки
в
ведре.
I
love
my
mama
for
that
Я
люблю
свою
маму
за
это.
I
remember
lovin′
drama
till
the
drama
come
back
tenfold
Я
помню,
как
любил
драму,
пока
драма
не
возвращалась
в
десятикратном
размере,
And
wonder
why
I'm
stuck
in
the
pintos
и
удивлялся,
почему
я
застрял
в
нищете.
And
now
I'm
gettin′
money,
but
you
know
that
I′ve
been
broke
А
теперь
я
зарабатываю
деньги,
но
ты
знаешь,
что
я
был
на
мели.
It
took
a
lotta
karma,
had
to
fix
the
dent
though
Потребовалось
много
кармы,
пришлось
исправить
вмятину.
'Cause
I
was
wreckin′
lifes,
only
one
vehicle
Потому
что
я
разрушал
жизни,
только
одним
транспортным
средством
-
Myself,
now
I
buckle
up
and
I
hit
roads
собой,
теперь
я
пристёгиваюсь
и
отправляюсь
в
путь.
Not
for
lack
of
mistakes
but
what
I
did
with
those
Не
из-за
отсутствия
ошибок,
а
из-за
того,
что
я
с
ними
сделал.
Sometimes
I
gotta
jump
on
my
soapbox
Иногда
мне
приходится
залезать
на
свою
трибуну.
I
feel
responsible
for
tellin'
y′all
folks
these
things
Я
чувствую
ответственность
за
то,
чтобы
рассказать
вам,
ребята,
эти
вещи.
Success
ain't
obtained
by
what
others
around
you
think
Успех
не
достигается
тем,
что
думают
окружающие.
Get
out
of
your
own
way,
get
after
the
green
Уйди
с
собственного
пути,
гонись
за
баблом.
But
if
I
had
one
dream,
I
would
live
a
life
like
this
one
Но
если
бы
мне
приснился
один
сон,
я
бы
прожил
жизнь,
как
эта,
I
wouldn′t
put
a
rabbit
in
a
hat
with
a
bat,
just
an
ice
cold
я
бы
не
стал
пихать
кролика
в
шляпу
с
битой,
только
ледяное
Pabst
Blue
Ribbon
Pabst
Blue
Ribbon.
If
I
had
one
wish,
I
would
live
a
life
like
this,
fuck
wishin'
though
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
прожил
такую
жизнь,
к
черту
желания,
I'm
a
livin′
god
by
law,
manifestin′
third
eye
visuals
я
живой
бог
по
праву,
проявляющий
видения
третьего
глаза,
Hillybilly
Einstein
деревенский
Эйнштейн.
If
I
had
one
dream,
that
I
could
dream
it
all
Если
бы
мне
приснился
один
сон,
в
котором
я
мог
бы
вымечтать
всё,
I'd
pass
out
drunk
on
the
floor
with
the
lights
on
я
бы
отрубился
пьяным
на
полу
с
включенным
светом,
Go
to
sleep
on
the
single
white
carpet
and
take
off
уснул
бы
на
белом
ковре
и
взлетел
бы,
Put
my
gold
plaque
up
on
every
hater′s
wall
повесил
бы
свою
золотую
табличку
на
стену
каждого
хейтера.
'Cause
I
was
raised
in
a
place
where
Ведь
я
вырос
там,
где
People
don′t
believe
that
anything
is
possible
люди
не
верят,
что
возможно
хоть
что-то,
But
you
can
have
it
all
но
ты
можешь
получить
всё,
You
can
have
it
all
ты
можешь
получить
всё.
Keep
hustlin',
baby
Продолжай
hustle,
детка,
Keep
pushin′
продолжай
давить.
(You
can
have
it
all)
There's
enough
wealth
in
this
world
for
you
(Ты
можешь
получить
всё)
В
этом
мире
достаточно
богатства
для
тебя.
(You
can
have
it
all)
Slumerican,
that's
family
(Ты
можешь
получить
всё)
Slumerican,
это
семья.
Misfits,
outsiders,
dreamers
(you
can
have
it
all)
Неудачники,
аутсайдеры,
мечтатели
(вы
можете
получить
всё).
And
the
door′s
wide
open
И
двери
широко
открыты.
(You
can
have
it
all)
That′s
love
(Ты
можешь
получить
всё)
Это
любовь.
It
ain't
what
you
do
(you
can
have
it
all),
it′s
how
you
do
it
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь
(ты
можешь
получить
всё),
а
в
том,
как
ты
это
делаешь.
Catfish
Billy,
baby
Catfish
Billy,
детка,
King
of
the
low-lifes,
Slum
король
всех
неудачников,
Slum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.