Текст и перевод песни Yelawolf - Light as a Feather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light as a Feather
Лёгкий как пёрышко
Long
as
I
got
my
pistol,
I′ma
take
'em
with
me
when
I
go
Пока
у
меня
есть
пистолет,
я
заберу
их
с
собой,
когда
уйду
Bullet
for
every
woe,
trigger
for
every
throat
Пуля
за
каждую
беду,
курок
для
каждого
горла
Put
me
in
the
ground
but
I′ll
be
back
around
Закопайте
меня
в
землю,
но
я
вернусь
Walkin'
on
dry
leaves
and
won't
make
a
sound
Иду
по
сухим
листьям,
не
издавая
ни
звука
Ayo,
Billy
got
bars,
don′t
gotta
look
to
find
′em
Эй,
у
Билли
есть
рифмы,
не
нужно
их
искать
Build
up
my
bars
like
a
zoo
animal
and
live
behind
'em
Строю
свои
рифмы,
как
клетку
для
зверя
в
зоопарке,
и
живу
за
ними
Vibration
couldn′t
stop
a
UFO
mid-flight
Вибрация
не
смогла
бы
остановить
НЛО
в
полёте
When
I'm
lurkin′
pitch
black
in
the
woods
at
midnight,
midnight
Когда
я
крадусь
в
кромешной
тьме
в
лесу
в
полночь,
в
полночь
Light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
I'm
feelin′
better,
better
than
before
Мне
лучше,
лучше,
чем
раньше,
детка
I'm
layin'
level,
I′m
layin′
level,
ten
feet
off
the
floor
Я
парю,
я
парю
в
трёх
метрах
над
полом
When
I'm
light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Когда
я
лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
I
just
bought
a
sack
of
marijuana
and
hit
the
sauna
Я
только
что
купил
мешок
марихуаны
и
пошёл
в
сауну
I′ma
boujee
now,
I
ain't
Ubеrin′
in
no
fuckin'
Honda
Теперь
я
богач,
я
не
езжу
на
Uber
в
чёртовой
Honda
Wouldn′t
take
the
Subaru
to
chase
a
kangaroo
Не
стал
бы
гоняться
за
кенгуру
на
Subaru
If
I
needеd
a
jump
from
a
mini-van
for
my
soccer
momma
Даже
если
бы
мне
понадобился
толчок
от
минивэна
для
моей
мамочки-футболистки
I
ain't
takin'
orders
from
prima
donnas
Я
не
принимаю
приказы
от
примадонн
Unless
she′s
orderin′
McDonald's
Если
только
она
не
заказывает
McDonald's
I
can
afford
the
dollar,
get
what
you
wanna
Я
могу
позволить
себе
доллар,
возьми,
что
хочешь,
милая
She
poured
me
whiskey
and
said
"Man,
I′m
honored"
Она
налила
мне
виски
и
сказала:
"Чувак,
для
меня
это
честь"
I
threw
the
glass,
bitch,
I
need
ice
cubes
like
anaconda
Я
бросил
стакан,
сучка,
мне
нужен
лёд,
как
анаконде
Left
the
gas
station
with
a
tall
tea
and
hot
nachos
Ушёл
с
заправки
с
большим
чаем
и
горячими
начос
A
glass
pipe,
a
gold
rope,
and
a
Choco
Taco
Со
стеклянной
трубкой,
золотой
цепью
и
Choco
Taco
Trailer
park
Hollywood
bitch,
low-fashion
hot
model
Гол
как
сокол,
горячая
штучка
из
трейлерного
парка,
словно
топ-модель
5150
gets
drippin'
like
shook
popped
bottles
5150
капает,
как
встряхнутые
бутылки
шампанского
Philosophical
Slumerican
Aristotle
Философствующий
слюмериканец
Аристотель
Prophecies
from
a
water
reflection
out
a
pothole
Пророчества
из
отражения
воды
в
выбоине
Half
a
billion
sold,
I′m
booked
and
might
not
show
Продано
полмиллиарда,
я
нарасхват,
но
могу
и
не
появиться
Creek
Water
Cinnamon's
hot,
I
had
to
stop,
drop,
roll
Creek
Water
Cinnamon
жжёт,
мне
пришлось
остановиться,
упасть
и
кататься
Light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
I′m
feelin'
better,
better
than
before
Мне
лучше,
лучше,
чем
раньше,
крошка
I'm
layin′
level,
I′m
layin'
level,
ten
feet
off
the
floor
Я
парю,
я
парю
в
трёх
метрах
над
полом
When
I′m
light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Когда
я
лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
Still
ride
slow
like
Paul
and
Kanye
Всё
ещё
езжу
медленно,
как
Пол
и
Канье
I
had
to
hire
a
mover
just
to
pick
up
the
pace
Мне
пришлось
нанять
грузчика,
чтобы
ускорить
темп
Drinkin'
so
much
Creek
Water
I
locked
my
keys
in
a
safe
Выпил
так
много
Creek
Water,
что
запер
ключи
в
сейфе
I
had
to
go
buy
the
scooter
just
to
make
it
to
stage
Мне
пришлось
купить
скутер,
чтобы
добраться
до
сцены
Got
the
people
all
actin′
stupid
and
loopy,
what
can
I
say?
Все
ведут
себя
как
дураки
и
придурки,
что
я
могу
сказать?
What
I
thought
was
a
can
of
worms
was
a
barrel
of
snakes
То,
что
я
считал
банкой
с
червями,
оказалось
бочкой
со
змеями
Then
bust
that
shit
open
then,
let's
get
it
for
God′s
sakes
Так
вскрой
эту
хрень,
давай
сделаем
это,
ради
бога
Hear
mama
come
yellin'
"Beat
'em
to
death
with
a
yard
rake!"
Слышу,
как
мама
кричит:
"Забей
их
до
смерти
садовыми
граблями!"
Now
picture
me
fishin′
under
a
tarp
on
a
dark
day
Теперь
представь
меня,
рыбачащего
под
брезентом
в
пасмурный
день
Grease
poppin′
and
sizzlin',
a
filet,
table,
and
a
sharp
blade
Шкварчит
и
шипит
жир,
филе,
стол
и
острый
нож
Now
picture
these
haters
swimmin′
around
music
I
create
А
теперь
представь
этих
ненавистников,
плавающих
вокруг
музыки,
которую
я
создаю
It's
not
a
matter
of
if,
it′s
which
one
will
take
the
bait
Вопрос
не
в
том,
клюнут
ли
они,
а
в
том,
кто
схватит
наживку
So
bite,
fuck
a
bite,
it's
yours
Так
кусай,
к
чёрту,
кусай,
это
твоё
You
chasin′
the
beef?
You
want
some
ground
Chuck
Norris?
Ты
гонишься
за
говядиной?
Хочешь
немного
молотого
Чака
Норриса?
You
partial
to
martial
arts?
Well
chop
it
up
for
us
Ты
частично
к
боевым
искусствам?
Ну,
разруби
это
для
нас
While
I
hippity-hop
on
this
mainstream
hit
chorus
like
Пока
я
хип-хоп
пою
этот
мейнстримный
хит,
припев,
типа
Light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
I'm
feelin'
better,
better
than
before
Мне
лучше,
лучше,
чем
раньше,
красотка
I′m
layin′
level,
ten
feet
off
the
floor
Я
парю
в
трёх
метрах
над
полом
When
I'm
light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Когда
я
лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
Light
as
a
feather,
stiff
as
a
board
Лёгкий
как
пёрышко,
твёрдый
как
доска
I′m
feelin'
better,
better
than
before
Мне
лучше,
лучше,
чем
раньше,
сладкая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.