Yelawolf feat. Shooter Jennings - Moonshiner's Run - перевод текста песни на немецкий

Moonshiner's Run - Shooter Jennings , Yelawolf перевод на немецкий




Moonshiner's Run
Moonshiner's Run
You can make mash in the bathtub
Man kann Maische in der Badewanne machen
But then you gotta distill it through a liquor steel
Doch dann muss man sie durch ein Stahlgefäß destillieren
My particular steel, I'm looking at right now
Mein spezielles Gefäß sehe ich genau vor mir
It's gon' be a 15 gallon beer keg
Das wird ein 15-Gallonen-Bierfass sein
Attached to three-quarter inch copper tubing run into a 55 gallon drum
Verbunden mit einem Dreiviertelzoll-Kupferrohr, das in ein 55-Gallonen-Fass läuft
Out of the outside of that 55 gallon drum
Aus der Außenseite dieses 55-Gallonen-Fasses
Once you heat the beer keg up to uh in between 175 and 220
Sobald man das Bierfass auf 175 bis 220 erhitzt
It condensates and turns into moonshine liquor
Kondensiert es und wird zu Schwarzgebrannntem
Fuckin' gettin' yee
Verdammt, werd' verrückt
Alright, I love you
Okay, ich liebe dich
I love you too
Ich liebe dich auch
Bye
Tschüss
Below the Mason Dixon out in that mobile home it's
Unter der Mason-Dixon-Linie im Mobilheim
45 bullets are loaded down in a barrel
45 Kugeln geladen in einem Lauf
The sun is goin' down, it's propane inside that kitchen
Die Sonne sinkt, Propan in dieser Küche
When it's all done, he unloading fire in a barrel
Wenn alles fertig, entlädt er Feuer im Fass
The creeps all gather in the hollow
Die zwielichtigen Typen sammeln sich im Hohlweg
Bringing out the crates and the flame
Holen Kisten und die Flamme raus
Take one more, pull out of that bottle
Nimm einen weiteren Zug aus der Flasche
And you'll be on your way
Dann machst du dich auf den Weg
180 proof on the mountain
180 Proof auf dem Berg
He's got one hand on the grave
Er hat eine Hand am Grab
He loaded a truck 50 gallon drum
Er lud einen Laster mit 50-Gallonen-Fass
Out on the Moonshiners
Da draußen bei den Schwarzgebrannten
Run
Renn
Run
Renn
Run
Renn
Run
Renn
Outside the shop he's droppin', motor in that Chevy he's wrenching
Vor der Werkstatt, Motor im Chevy, schraubend
Gotta get that load across the Tennessee valley
Muss die Ladung durchs Tennessee-Tal bringen
That muddy water is dripping, hungover, dizzy and drifting
Trübes Wasser tropft, verkatert, benommen, schlingernd
He parked the weight and set a trap in the alley
Parkte die Ware und legte eine Falle in der Gasse
The creeps bring that money to swallow
Die zwielichtigen Typen bringen das Geld zum Schlucken
Walking out that trap in a haze
Torkeln aus der Falle im Dunst
He'll bring one more pack in tomorrow
Er bringt morgen noch eine Ladung
But there'll be none to give away
Aber nichts mehr zum Ablegen
180 proof on the mountain
180 Proof auf dem Berg
He's got one hand on the grave
Er hat eine Hand am Grab
He loaded a truck 50 gallon drum
Er lud einen Laster mit 50-Gallonen-Fass
Out on the Moonshiners
Da draußen bei den Schwarzgebrannten
I took the backseat out of a old regal
Ich nahm den Rücksitz aus 'nem alten Regal
And I put me four barrels back there
Und packte vier Fässer dahinter
Ran that motherfucker all the way to Georgia too
Fuhr diesen Wagen bis runter nach Georgia
And the cops got behind me
Und die Polizei kam hinter mir
Shit, I ain't stop
Scheiße, ich bremste nicht
I just threw my middle finger out the window
Ich streckte bloß meinen Mittelfinger raus
Fuck you!
Fick dich!
180 proof on the mountain
180 Proof auf dem Berg
He's got one hand on the grave
Er hat eine Hand am Grab
He loaded a truck 50 gallon drum
Er lud einen Laster mit 50-Gallonen-Fass
Out on the Moonshiners
Da draußen bei den Schwarzgebrannten





Авторы: John Schreffler, Michael Wayne Atha, Waylon Albright Jennings, Jamie Douglass, Ted Kamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.