Yelawolf - In This World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yelawolf - In This World




In This World
В этом мире
It′s getting hard to be me
Мне всё труднее быть собой,
Everywhere I go, somebody's looking at me
Куда бы я ни пошёл, кто-то на меня смотрит.
And If I ever need something, I′ma get it for myself
И если мне когда-нибудь что-то понадобится, я добуду это сам,
'Cause I'm the only person thinking ′bout me
Потому что я единственный, кто думает обо мне.
It′s getting hard to be me
Мне всё труднее быть собой,
Everywhere I go, somebody's looking at me
Куда бы я ни пошёл, кто-то на меня смотрит.
And if you gon′ compare me at all best, compare me to myself
И если ты вдруг решишь меня с кем-то сравнивать, милая, сравнивай меня только с самим собой.
'Cause I′m the only person fucking with me
Потому что я единственный, кто возится со мной.
In this world of sticks, hicks and chicks with Aqua net spray
В этом мире палок, деревенщин и цыпочек с лаком для волос Aqua Net,
Sh sh shh hh, shut up, motherfucker
Тшшш, заткнись, ублюдок,
Don't disrespect these country ways
Не смей неуважительно относиться к деревенским порядкам.
Yeah, Alabama, if yeen know, I ain′t hiding a damn thing
Да, Алабама, если ты не знала, я ничего не скрываю.
I just like to lean low, yeah, I'm the theme show
Мне просто нравится держаться в тени, да, я главное представление,
Stereotypical beanpole, slim, tall, tatted, let me add
Стереотипный дылда, худой, высокий, татуированный, позволь мне добавить,
That I gotta green glow from all the Mountain Dew that I consume
Что у меня зеленоватое свечение от всего Mountain Dew, что я потребляю
From a mason jar, in a racing, chase it with a tall ice brew
Из банки, запивая холодным пивом,
Let me not leave you confused, what I represent culturally
Позволь мне не оставить тебя в замешательстве относительно того, что я представляю собой в культурном плане,
Trash bag full of Freon, I'm huffin′ puffin′ on potpourri
Мусорный мешок, полный фреона, я пыхчу ароматизатором,
That gummo's squeaky swingin′ gate in front of that trap house
Скрипучие качели у дома наркоторговца,
Trailer park is sewed up and Billy done pulled that Lac out
Трейлерный парк на замке, и Билли выгнал свой Cadillac.
It's getting hard to be me
Мне всё труднее быть собой,
Everywhere I go, somebody′s looking at me
Куда бы я ни пошёл, кто-то на меня смотрит.
And If I ever need something, I'ma get it for myself
И если мне когда-нибудь что-то понадобится, я добуду это сам,
′Cause I'm the only person thinking 'bout me
Потому что я единственный, кто думает обо мне.
It′s getting hard to be me
Мне всё труднее быть собой,
Everywhere I go, somebody′s looking at me
Куда бы я ни пошёл, кто-то на меня смотрит.
And if you gon' compare me at all best, compare me to myself
И если ты вдруг решишь меня с кем-то сравнивать, милая, сравнивай меня только с самим собой.
′Cause I'm the only person fucking with me
Потому что я единственный, кто возится со мной.
Wonder what I got inside this Chevrolet Trunk I′m hiding
Интересно, что я спрятал в багажнике своего Chevrolet?
About ten bodies on a fishing line with baby clothes on consignment
Около десяти тел на леске в детской одежде на комиссию.
Came to the game so broke that I still find one-dollar bills and get a thrill
Пришёл в игру таким нищим, что до сих пор нахожу долларовые купюры и радуюсь,
That's the kind of shit that leaves my pickle dill′d
Вот такие вещи меня заводят.
Siding on the single wide got icicle steel, too cold
Сайдинг на одиночном доме покрыт сосульками, слишком холодно,
Gotta kerosene heater to heat up the grill, meatloaf?
Нужна керосиновая горелка, чтобы разогреть гриль, мясной рулет?
Daddy's in jail again for shuffling pills, we know
Папа снова в тюрьме за торговлю таблетками, мы знаем.
Man, I've only come to give you a peep show
Чувиха, я пришёл только для того, чтобы показать тебе стриптиз.
(In this world)
этом мире)
I run across the South like a wild stream, smiling
Я бегу по Югу, как дикий ручей, улыбаясь,
I′ve seen more colorful mushrooms than a child′s dream
Я видел больше разноцветных грибов, чем в детских снах.
On an island, desolate left behind 'cause my state is a state of crime
На острове, пустынном, оставленном позади, потому что мой штат это штат преступности,
God said, 1979, go change the minds
Бог сказал: 1979, иди и измени их разум.
(In this world)
этом мире)
It′s getting hard to be me
Мне всё труднее быть собой,
Everywhere I go, somebody's looking at me
Куда бы я ни пошёл, кто-то на меня смотрит.
And If I ever need something, I′ma get it for myself
И если мне когда-нибудь что-то понадобится, я добуду это сам,
'Cause I′m the only person thinking 'bout me
Потому что я единственный, кто думает обо мне.
It's getting hard to be me
Мне всё труднее быть собой,
Everywhere I go, somebody′s looking at me
Куда бы я ни пошёл, кто-то на меня смотрит.
And if you gon′ compare me at all best, compare me to myself
И если ты вдруг решишь меня с кем-то сравнивать, милая, сравнивай меня только с самим собой.
'Cause I′m the only person fucking with me
Потому что я единственный, кто возится со мной.
Yelawolf, hi, my name is President Obama
Yelawolf, привет, меня зовут президент Обама,
I'm so shameless, I′m taking it all so what am I saying
Я такой бесстыжий, я беру всё, так что я говорю?
I'm the voice of every small town
Я голос каждого маленького городка.
(In this world)
этом мире)
Like a light and a pipe with a mic and take flight in this life
Как свет и трубка с микрофоном, взлететь в этой жизни,
What a sight, put a vice grip lock on my right to fight despite
Какое зрелище, зажать тисками мое право бороться, несмотря ни на что,
The way you may feel about sights and sounds that I might put down
Что бы ты ни думала о видах и звуках, которые я могу создать,
About prices found on a sack of that white heaven is a place in a 7/11
О ценах, найденных на пакете с белым раем это место в 7/11,
I can never get away from hell, found hell in the bible-belt
Я никогда не смогу убежать от ада, нашёл ад в библейском поясе,
And found love in a 6-pack up on the shelf
И нашёл любовь в упаковке из 6 банок на полке.
Went to the seashore to see more but Leroy didn′t seem sure to me
Пошел на берег моря, чтобы увидеть больше, но Лерой не казался мне уверенным,
So I took Leroy to Alabama, he bought the hat and bought the Tee
Поэтому я отвез Лероя в Алабаму, он купил кепку и купил футболку,
Converted him, y'all, I gave him convertible thoughts
Обратил его, ребята, я дал ему мысли о кабриолете,
When he saw that big buck hangin' on the wall
Когда он увидел ту большую голову оленя, висящую на стене.
(Yeah)
(Да)
I′m off by a millimeter, I′m on by a million light years
Я ошибаюсь на миллиметр, я попадаю на миллион световых лет,
And 2 liters a pint of Moonshine, I ride a 2 seater
И 2 литра пинты самогона, я езжу на двухместном,
Take a ride in this world
Прокатись в этом мире.





Авторы: Luis Resto, Michael Wayne Atha, Trevor Dandy, Kawan Prather, Jason P. D. Boyd, William Booker Washington, Marshall B. Iii Mathers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.