Yelawolf - Over Here - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yelawolf - Over Here




Alright, let's get it
Ладно, давай сделаем это!
Silverado, black package
Сильверадо, черный пакет.
Dealership didn't have time to tag it
Дилерство не успело пометить это.
I whipped that bitch out the parking lot
Я вышвырнул эту сучку с парковки.
Like I was dead broke and I couldn't have it
Как будто я был мертв, сломлен и не мог этого иметь.
Uh, swipe that piece of plastic
Ух, смахни этот кусок пластика.
Rode around Nashville for three hours
Катался по Нэшвиллу три часа.
Listening to beats, waiting for the magic
Слушаю биты, жду волшебства.
Swung by the crib, grabbed WLPWR
Замахнулся на кроватку, схватил ВЛПВР.
Hit the bar, of course the bar
Хит-бар, конечно, бар.
Valet park my brand new car
Парковщик припарковал мою новую машину.
Threw the keys and when you move it, please
Бросил ключи, и когда ты двигаешься, пожалуйста.
Be careful and don't go too far
Будь осторожен и не заходи слишком далеко.
Took a second and soaked it in
Взял секунду и впитал ее.
Couldn't wipe off my big-ass grin
Я не смог стереть свою большую усмешку.
Look at Will, Can you believe it, man?
Посмотри на волю, можешь в это поверить, чувак?
Just wait 'til I get them twinny-twin-twins
Просто подожди, пока я получу Близнецы-Близнецы.
That's hard work (Uh)
Это тяжелая работа.
I had to do a lot of yard work (Uh)
Мне пришлось много работать во дворе.
I had to pick up that white trash (Uh)
Я должен был забрать этот белый мусор.
So I could bet on my artwork (Uh)
Так что я могу поспорить на свое произведение искусства.
I had to cut my own path (Uh)
Мне пришлось свернуть с собственного пути.
And do something that had never been done
И сделать то, что никогда не было сделано.
Alabama ain't no cakewalk (Uh)
Алабама-это не походка.
I showed the world how we popped that trunk
Я показал миру, как мы вытащили этот багажник.
And it's one shot down, two shot down, three
Один выстрел вниз, два-вниз, три.
And this old fuckboy keeps looking at me
И этот старый ублюдок продолжает смотреть на меня.
He walks up to us then offers me a drink
Он подходит к нам и предлагает мне выпить.
I know that he wants to hang
Я знаю, что он хочет повеситься.
He must think that I'm a tree
Должно быть, он думает, что я-дерево.
Wanna be rock and roll
Хочу быть рок-н-роллом.
He starts rambling about who he knows
Он начинает болтать о том, кого знает.
And where he's been and how many records he's sold
И где он был, и сколько пластинок он продал?
With who and how and this and that
С кем и как, и с этим, и с этим.
And I can't pretend to like this douchebag
И я не могу притворяться, что мне нравится этот придурок.
Even though he's got the boots
Даже если у него есть ботинки.
The hats, the leather, and the durag
Шляпы, кожа и дураг.
The shit he told me he wrote for so-and-so is just so, so whack
То дерьмо, что он сказал мне, что написал для такого-то, просто так, так сильно.
Don't wanna be the supermodel for the clothes you wear
Не хочу быть супермоделью для одежды, которую ты носишь.
Don't pull a seat up
Не поднимай сиденье.
'Cause you see me in my folding chair
Потому что ты видишь меня в моем откидном кресле.
Congratulations, hope your mama's proud of what you've done
Поздравляю, надеюсь, твоя мама гордится тем, что ты сделал.
But she may be the only one 'cause
Но она может быть единственной, потому что ...
From over here, you just a bitch
Отсюда ты просто сучка.
From over here, a liar and thief, man
Отсюда лжец и вор, чувак.
From over here, you make us sick
Отсюда нас тошнит от тебя.
From over here, you faking to get rich
Отсюда ты притворяешься, чтобы разбогатеть.
Don't come over here
Не приходи сюда.
Uh, black shot jacket, black Harley, loot cases
Ух, черная куртка, черная Харли, дела с добычей.
38 OG, creatively a new worn baby
38 OG, творчески новый изношенный ребенок.
From the G to the A dot D
От точки G до точки D
Went from the Creek to a Love Story
Перешел от ручья к любовной истории.
Went from a single wide trailer to the booth's alligator
Прошел путь от одного широкого трейлера до будки аллигатора.
And a highrise over the streets
И высотка над улицами.
Ran through the dirty South in cleats
Пробежал по грязному югу в утках.
Never lost touch, never got beat
Никогда не терял связь, никогда не получал бит.
Lot of rappers talk about who's doing what
Многие рэперы говорят о том, кто что делает.
Not a single one said shit about me, now that's respect
Ни один из них не сказал ни хрена обо мне, теперь это уважение.
Can't buy that with a bat or a check, better check the beat
Не могу купить это с битой или чеком, лучше проверь ритм.
I mob with kings
Я толпа с королями.
Crown my head with a tattoo, Slum, make sure it reads
Увенчай мою голову татуировкой, трущобы, убедись, что она читается.
No more at sea
Нет больше в море.
Fuck a message in a bottle, deliver my words like Desperado
К черту послание в бутылке, передай мои слова, как отчаянный.
Misfits under my umbrella
Неудачники под моим зонтом.
I hope these songs fulfill the sorrow
Надеюсь, эти песни исполнят печаль.
Take the bricks so you can build tomorrow
Возьми кирпичи, чтобы построить завтра.
Like a freemason, claw and arrow
Словно масон, коготь и Стрела.
Free bird, a prophet's sparrow
Свободная птица, воробей пророка.
Flying through hip-hop, rock, and metal
Полет через хип-хоп, рок и метал.
And while that clock is ticking
И пока часы тикают.
I won't let a soul living stop my vision
Я не позволю живой душе остановить мое видение.
Give me that bucket and a mop to dip in
Дай мне ведро и швабру, чтобы окунуться.
I'll shine that floor until it's popping prisms
Я буду освещать этот пол, пока он не появится.
'Til you see the colors of the rainbow
Пока ты не увидишь цвета радуги.
Dancing off my Box Chevy
Танцую с моим Шевроле.
Don't try to fill up my gas tank
Не пытайся заправить мой бензобак.
Or my shoes, homie, you ain't ready
Или мои туфли, братишка, ты не готов.
And if imitation is flattery, uh
И если подражание-это лесть ...
I don't lack on the flattery
Мне не хватает лести.
I just led gatherings up in my room with the magic
Я просто проводил встречи в своей комнате с волшебством.
Go back to my cabin and charge up my battery
Вернись в мою каюту и заряди мой аккумулятор.
Don't wanna be the supermodel for the clothes you wear
Не хочу быть супермоделью для одежды, которую ты носишь.
Don't pull a seat up
Не поднимай сиденье.
'Cause you see me in my folding chair
Потому что ты видишь меня в моем откидном кресле.
Congratulations, hope your mama's proud of what you've done
Поздравляю, надеюсь, твоя мама гордится тем, что ты сделал.
But she may be the only one 'cause
Но она может быть единственной, потому что ...
From over here, you just a bitch
Отсюда ты просто сучка.
From over here, a liar and thief, man
Отсюда лжец и вор, чувак.
From over here, you make us sick
Отсюда нас тошнит от тебя.
From over here, you faking to get rich
Отсюда ты притворяешься, чтобы разбогатеть.
Don't come over here
Не приходи сюда.
Fake fucking rockstars
Фальшивые чертовы рок-звезды!
Don't come over here
Не приходи сюда.
Politicians, cop cars
Политики, полицейские машины.
Don't come over here
Не приходи сюда.
Pill poppin' sloppy rappers
Pill poppin ' sloppy рэперы!
Don't come over here
Не приходи сюда.
All you motherfucking biters
Все вы, чертовы горести!
Don't come over here
Не приходи сюда.





Авторы: MICHAEL ATHA, MATTHEW HAYES, MICHAEL HARTNETT, WILLIAM WASHINGTON, ANGELA WOODLEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.