Текст и перевод песни Yelawolf - Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Кажется,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Turn
on
the
station,
but
I'm
still
facing
you
and
Включаю
станцию,
но
я
все
еще
смотрю
на
тебя
и
Everybody
seems
to
lost
their
mind
Кажется,
все
сошли
с
ума
It's
hard
to
handle,
so
I
change
the
channel
on
the
С
этим
трудно
справиться,
поэтому
я
переключаю
канал
на
Radio,
'cause
internet
killed
the
radio
star
Радио,
потому
что
интернет
убил
радиозвезду
Radio,
and
You-Tube
killed
the
video
star
Радио
и
You-Tube
убили
видеозвезду
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Picture
me
rollin'
Pac,
it's
funny
how
time
has
changed
Представь,
как
я
катаю
Pac,
забавно,
как
изменилось
время
Everybody's
a
critic
now,
it's
all
a
debate
on
the
internet
wave
Сейчас
все
критикуют,
это
все
дебаты
на
интернет-волне
It
used
to
be
you
and
Biggie,
Chili
Pepper's
give
it
away
Раньше
это
были
ты
и
Бигги,
Chili
Pepper's
give
it
away.
Now
we
got
ten
year-olds
sittin'
back
in
a
chair
like
"those
were
the
days"
Теперь
у
нас
есть
десятилетние
дети,
которые
откидываются
на
спинку
стула
и
говорят:
"Вот
это
были
деньки".
And
though
it
seems
so
amazin'
to
me
that
the
labels
lost
the
touch
И
хотя
мне
кажется
таким
удивительным,
что
ярлыки
утратили
свою
привлекательность
And
I'm
in
the
AM,
flippin'
through
the
A.M.
like
I
lost
my
crutch
И
я
нахожусь
в
первой
половине
дня,
проносясь
сквозь
утренние
часы,
как
будто
потерял
свой
костыль.
Limpin'
'cause
I
can't
even
walk
straight
if
I
can't
turn
it
up
Прихрамываю,
потому
что
я
даже
ходить
прямо
не
смогу,
если
не
смогу
прибавить
громкости.
Sippin',
I
need
some
Gin
and
Juice,
Snoop
Dogg,
I
brought
my
cup
Потягиваю,
мне
нужно
немного
джина
с
соком,
Снуп
Догг,
я
принес
свою
чашку.
What's
up,
ah
ha,
okay,
shut
up
В
чем
дело,
ах-ха,
ладно,
заткнись
'Cause
I
think
we
had
about
enough
of
radios
and
lust
with
the
love
bugs
Потому
что,
я
думаю,
у
нас
было
достаточно
радио
и
похоти
с
the
love
bugs
Well
let
me
give
you
a
big
hug
a
bag
of
mushrooms,
here,
take
some
drugs
Что
ж,
позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
пакетик
грибов,
вот,
прими
немного
лекарств.
And
play
some
group
home
or
something
И
поиграем
в
какую-нибудь
домашнюю
группу
или
что-нибудь
в
этом
роде
Shit,
the
Goodie
Mobs
Soul
Food
is
bumpin',
rewind
Черт,
душевная
еда
Goodie
Mobs
набирает
обороты,
перемотай
назад
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Кажется,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Turn
on
the
station,
but
I'm
still
facing
you
and
Включаю
станцию,
но
я
все
еще
смотрю
на
тебя
и
Everybody
seems
to
lost
their
mind
Кажется,
все
сошли
с
ума
It's
hard
to
handle,
so
I
change
the
channel
on
the
С
этим
трудно
справиться,
поэтому
я
переключаю
канал
на
Radio,
'cause
internet
killed
the
radio
star
Радио,
потому
что
интернет
убил
радиозвезду
Radio,
and
YouTube
killed
the
video
star
Радио
и
YouTube
убили
видеозвезду
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
You'll
never
hear
Black
Star
'cause
the
program
director
is
mostly
deaf
Вы
никогда
не
услышите
Black
Star,
потому
что
программный
директор
по
большей
части
глухой
And
you'll
never
hear
triple
six
'cause
we
live
in
the
midst
of
the
Bible
Belt
И
вы
никогда
не
услышите
triple
six,
потому
что
мы
живем
посреди
Библейского
пояса
But
that's
when
the
light
is
filled,
so
let
it
shine
Но
именно
тогда
свет
наполняется,
так
что
пусть
он
сияет
Let
em'
rhyme,
let
em'
hustle,
let
em
grind
Позволь
им
рифмовать,
позволь
им
суетиться,
позволь
им
молоть
Let
em'
roam
with
the
truth
sometimes
Позволь
им
иногда
бродить
с
правдой
Sometimes,
the
truth
is
dark
but
the
darkness
sparks
the
truest
art
Иногда
правда
темна,
но
темнота
порождает
самое
настоящее
искусство
And
you
didn't
even
know
you
had
a
window
till
a
tornado
blew
it
apart
И
ты
даже
не
знал,
что
у
тебя
есть
окно,
пока
торнадо
не
разнес
его
вдребезги
If
Eric
Clapton
could
sing
about
cocaine,
then
there's
no
harm
Если
бы
Эрик
Клэптон
мог
спеть
о
кокаине,
тогда
в
этом
не
было
бы
ничего
плохого
Then
I
can
write
about
guns,
I
can
rap
about
girls
Тогда
я
смогу
писать
об
оружии,
я
смогу
читать
рэп
о
девушках
I
can
sing
about
money
and
cars
Я
могу
петь
о
деньгах
и
машинах
Not
that
my
money
is
large
Не
то
чтобы
у
меня
были
большие
деньги
Let's
talk
about
broke
is
a
joke
Давайте
поговорим
о
том,
что
разорение
- это
шутка
Let's
talk
about
gettin'
evicted
Давай
поговорим
о
выселении
Everything
you
owned
thrown
out
on
the
road
Все,
что
у
тебя
было,
выброшено
на
дорогу
And
maybe
that
there
goes
gold
И,
может
быть,
именно
туда
идет
золото
Shit
maybe
it's
platinum
sold
Черт,
может
быть,
это
проданная
платина
But
they
don't
want
to
see
the
green
leaves
from
the
pirates'
gold
Но
они
не
хотят
видеть
зеленые
листья
с
пиратского
золота
Oh
no,
hold
up,
rewind
О
нет,
подожди,
перемотай
назад
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Кажется,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Turn
on
the
station,
but
I'm
still
facing
you
and
Включаю
станцию,
но
я
все
еще
смотрю
на
тебя
и
Everybody
seems
to
lost
their
mind
Кажется,
все
сошли
с
ума
It's
hard
to
handle,
so
I
change
the
channel
on
the
С
этим
трудно
справиться,
поэтому
я
переключаю
канал
на
Radio,
'cause
internet
killed
the
radio
star
Радио,
потому
что
интернет
убил
радиозвезду
Radio,
and
You-Tube
killed
the
video
star
Радио
и
You-Tube
убили
видеозвезду
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Pick
up
the
change,
pick
up
the
change
Возьми
сдачу,
возьми
сдачу
Ride
in
a
Chevy
'cause
I'm
sick
of
the
Range
Езжу
на
"Шевроле",
потому
что
меня
тошнит
от
дальнобойности
Catfish
Billy
come
pick
up
the
name
Сом
Билли,
подойди
и
выбери
имя
Come
on
inside,
if
you're
sick
of
the
rain
Заходи
внутрь,
если
тебе
надоел
дождь
Turn
the
radio
off
and
don't
complain
Выключи
радио
и
не
жалуйся
It's
all
a
replay,
it's
all
the
same
Это
все
повторение,
все
то
же
самое
Got
one
drag,
on
a
runaway
train
Сделал
одну
затяжку
в
мчащемся
поезде
On
a
one
way
street,
better
pick
your
lane
На
улице
с
односторонним
движением
лучше
выбирайте
свою
полосу
движения
Yeah,
but
you
could
let
me
pick
your
brain
Да,
но
ты
мог
бы
позволить
мне
покопаться
в
твоих
мозгах
And
we
could
be
that
Rolling
Stone
И
мы
могли
бы
стать
этим
Перекати-полем
Mix
'em
up
with
Janis
Joplin
Перепутай
их
с
Дженис
Джоплин
And
let
'em
harmonize
like
Bone
И
пусть
они
гармонируют,
как
кость
Or
we
could
just
leave
it
alone
Или
мы
могли
бы
просто
оставить
это
в
покое
And
let
it
take
on
a
life
of
it's
own
И
пусть
это
живет
своей
собственной
жизнью
Or
we
could
be
that
World
Class
Wreckin'
Cru
Или
мы
могли
бы
стать
тем
самым
крушителем
мирового
класса.
And
tell
'em
to
turn
the
lights
back
on
И
скажи
им,
чтобы
они
снова
включили
свет
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Кажется,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Turn
on
the
station,
but
I'm
still
facing
you
and
Включаю
станцию,
но
я
все
еще
смотрю
на
тебя
и
Everybody
seems
to
lost
their
mind
Кажется,
все
сошли
с
ума
It's
hard
to
handle,
so
I
change
the
channel
on
the
С
этим
трудно
справиться,
поэтому
я
переключаю
канал
на
Radio,
'cause
internet
killed
the
radio
star
Радио,
потому
что
интернет
убил
радиозвезду
Radio,
and
You-Tube
killed
the
video
star
Радио
и
You-Tube
убили
видеозвезду
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Hit
the
radio,
we
can
make
a-
make
a
video,
now
I'm
a
star
Включи
радио,
мы
можем
снять
видео,
теперь
я
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.