Текст и перевод песни Yelawolf - Radioactive Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
United
States
Army
has
issued
a
warning
Армия
Соединенных
Штатов
выпустила
предупреждение.
Three
nuclear
bombs
have
been
launched
from
North
Korea
Три
ядерные
бомбы
были
сброшены
с
территории
Северной
Кореи.
And
will
hit
Orlando,
Florida;
Las
Vegas,
Nevada;
И
попадет
в
Орландо,
штат
Флорида;
Лас-Вегас,
штат
Невада;
And
New
York
City,
New
York
И
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
This
will
expire
at
5 o'clock
AM
Eastern
Standard
Time
Срок
его
действия
истекает
в
5 часов
утра
по
восточному
времени.
Please
get
to
an
underground
shelter
or
a
fallout
shelter
immediately
Пожалуйста
немедленно
отправляйтесь
в
подземное
убежище
или
убежище
от
радиоактивных
осадков
Once
again,
three
nuclear
bombs
have
been
launched
by
North
Korea
В
очередной
раз
Северная
Корея
запустила
три
ядерные
бомбы.
And
will
hit
Orlando,
Florida;
Las
Vegas,
Nevada;
И
попадет
в
Орландо,
штат
Флорида;
Лас-Вегас,
штат
Невада;
And
New
York
City,
New
York
И
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
This
will
expire
at
5 o'clock
AM
Eastern
Standard
Time
Срок
его
действия
истекает
в
5 часов
утра
по
восточному
времени.
I
am
the
American
eagle,
eyes
of
a
sparrow
Я-Американский
орел,
глаза
Воробья.
Right
hand
branch,
left
hand
arrow
Правая
ветвь,
левая
стрела
Chasin'
a
dollar,
in
an
Impala
Гоняюсь
за
долларом
в
"Импале".
White
trash
heart
throb,
Mellow
Yellow
Белый
мусор
сердцебиение,
мягкий
желтый
Drinkin'
hard
liquor,
brauds
get
on
my
level
Пью
крепкий
ликер,
браудс
становится
на
мой
уровень.
I'm
hotter
than
the
bottom
side
of
a
whistlin'
kettle
Я
горячее,
чем
дно
свистящего
чайника.
They
threw
a
mountain
at
me,
I
got
hit
with
a
pebble
Они
бросили
в
меня
гору,
я
попал
в
нее
камешком.
They
sent
me
to
hell,
and
I
shit
on
the
Devil
Они
отправили
меня
в
ад,
и
я
срал
на
дьявола.
Try
to
bury
my
Chevy
box
but
I
won't
buckle
Попробуй
закопать
мой
Шевроле,
но
я
не
прогнусь.
And
that's
a
deep
hole
bitch,
А
это
глубокая
дыра,
сука.
Bring
a
long
shovel
Принеси
длинную
лопату.
Long
gone,
I'm
grown
up,
and
I'm
gone
cut
you
Давно
ушел,
я
вырос,
и
я
ухожу
от
тебя.
But
a
grown
lady,
but
if
you
want
a
blade,
then
holmes
fuck
you
Но
взрослая
дама,
но
если
тебе
нужен
клинок,
то
Холмс
пошел
ты!
Fuck
you
till
you
can't
take
a
shit
Я
буду
трахать
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
не
перестанешь
срать.
Fuck
everybody,
tsunami
К
черту
всех,
цунами!
Better
anchor
the
ship
Лучше
поставить
корабль
на
якорь.
Aim
for
the
ankles
and
wrist,
I
came
for
the
dangerous
shit
Целься
в
лодыжки
и
запястья,
я
пришел
за
опасным
дерьмом.
I
claimed
to
be
named
for
the
hits,
Я
утверждал,
что
меня
назвали
в
честь
хитов.
The
game
is
a
chain
that
I
grip
Игра-это
цепь,
которую
я
сжимаю.
Slang
from
the
pain
of
a
trip
it
took
to
see
Wayne
in
the
whip
Сленг
от
боли
поездки
потребовавшейся
чтобы
увидеть
Уэйна
в
тачке
I
became
what
I
came
to
get
the
chains
for
the
change
I
give
Я
стал
тем,
за
чем
пришел,
цепями
за
сдачу,
которую
отдаю.
A
quarter
for
your
thought,
appreciate
the
contribution
Четвертак
за
вашу
мысль,
цените
вклад.
Slumerican,
Американец
из
трущоб,
I'd
appreciate
the
Constitution
Я
бы
оценил
Конституцию.
Alleviate
the
crew
when,
I
leave
a
page
in
ruins
Облегчите
экипаж,
когда
я
оставлю
страницу
в
руинах.
To
each
his
own
Каждому
свое.
I
guess
I
own
each
and
every
room
in
Думаю,
каждая
комната
в
доме
принадлежит
мне.
The
house
I
built
is
full
of
hopes,
no
ifs
Дом,
который
я
построил,
полон
надежд,
никаких
"если".
So
I
stand
with
a
giant
like
a
king,
no
stilts
Так
что
я
стою
рядом
с
великаном,
как
король,
без
ходулей.
If
I'm
Generation
X,
I'm
sellin'
X,
no
pills
Если
я
Поколение
Икс,
то
продаю
Икс
без
таблеток.
Dopeman
choppin'
up
lines
you
don't
sniff
Барыга
рубит
строки,
которые
ты
не
нюхаешь.
Read
'em,
I'm
bringin'
back
booklets
and
hookless,
lyrics
Читай
их,
я
приношу
назад
буклеты
и
безукоризненные
тексты
песен.
So
you
can
be
certain
just
in
case
you
didn't
hear
it
Так
что
можешь
быть
уверен
на
тот
случай,
если
не
слышал.
But
what
he
says,
come
again?
what
is
that?
Но
то,
что
он
говорит:
"приходи
снова",
что
это?
Come
to
Earth,
touchdown,
I
might
be
your
runnin'
back
Возвращайся
на
Землю,
приземляйся,
я
могу
быть
твоим
беглецом.
Because
you
hollered,
run
it
back
Потому
что
ты
кричал,
беги
назад.
Stay
cool
enough
to
wear
toboggans
as
a
Summer
hat
Оставайтесь
достаточно
прохладными,
чтобы
носить
сани
в
качестве
летней
шляпы.
Steady
on
the
drum
I
rap,
hope
there's
no
one
under
that
Я
стучу
в
барабан
ровно,
надеюсь,
что
под
ним
никого
нет.
Rock
that
I
roll,
Рок,
который
я
раскачиваю,
Mosh
pit
flow
Мош
пит
флоу
Girls
on
your
shoulders
get
topless
at
the
show
Девушки
на
твоих
плечах
становятся
топлесс
на
шоу
Fuck
your
mop
and
glow,
К
черту
твою
швабру
и
блеск,
Can't
mop
a
dirt
road,
it
only
makes
mud
Нельзя
вычистить
грунтовую
дорогу,
она
только
делает
грязь.
Raised
around
a
deer,
I
know
how
to
chase
bucks
Выросший
среди
оленей,
я
знаю,
как
гоняться
за
оленями.
Babysitter,
16
Няня,
16
лет
Taught
me
how
to
make
fuck
Научил
меня
как
делать
трах
I've
been
raisin'
hell,
so
I
can
make
it
to
Heaven
Я
извергал
ад,
чтобы
попасть
в
рай.
Pick
up
a
2 liter
but
I
only
need
the
plastic
Возьми
2 литровый
но
мне
нужен
только
пластик
Know
how
to
make
bombs
with
aluminum
and
acid
Знаешь,
как
делать
бомбы
из
алюминия
и
кислоты?
Butterfly
Effect
of
a
hurricane's
magic,
Эффект
бабочки
от
магии
урагана,
Tornado
path
in
Путь
торнадо
внутрь
The
rear
view
mirror
of
my
'87
Classic
Зеркало
заднего
вида
моей
классики
87-го
года.
I'm
talkin'
about
Gadsden,
look
mama
no
hands,
I'm
Radioactive
Я
говорю
о
Гадсдене,
Смотри,
мама,
без
рук,
Я
радиоактивен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Atha, William Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.