Текст и перевод песни Yelawolf - Ride Or Die
We
was
thick
as
thieves
growing
up
Мы
были
толстыми,
когда
росли
воры.
Both
of
us
raising
hell
Мы
оба
поднимаем
ад.
Chasing
liquor
with
liquor
Гоняюсь
за
ликером
с
ликером.
Racing
and
chasing
tail
Гонки
и
погоня
за
хвостом.
You
got
caught
with
a
nickel
bag
and
then
went
to
jail
Тебя
поймали
с
мешком
никеля,
а
потом
посадили
в
тюрьму.
You
sat
it
out
for
a
week
because
your
mama
didn't
have
bail
Ты
просидел
неделю,
потому
что
твоя
мама
не
получила
залог.
I
rode
my
bike
to
your
house
as
soon
as
you
got
out
Я
поехал
на
своем
велосипеде
к
тебе
домой,
как
только
ты
вышел.
Remember
laughing
at
the
cops
and
then
I
took
you
straight
to
the
spot
Помнишь,
как
мы
смеялись
над
копами,
а
потом
я
отвез
тебя
прямо
на
место?
I
moved
away
for
some
years
to
Atlanta,
Georgia
but
stayed
the
same
Я
переехал
на
несколько
лет
в
Атланту,
штат
Джорджия,
но
остался
прежним.
My
troublesome
attitude
got
me
locked
in
an
ugly
chain
Мое
беспокойное
отношение
заперло
меня
в
уродливой
цепи.
We
kept
in
touch
every
week
and
I
noticed
the
change
Мы
поддерживали
связь
каждую
неделю,
и
я
заметил
перемены.
You
wanted
to
clean
up
and
go
to
school
some
day
do
the
family
thing
Ты
хотел
как-нибудь
привести
себя
в
порядок
и
пойти
в
школу,
заняться
семейными
делами.
And
I
was
too
wild
to
get
it,
admittedly
so
И
я
был
слишком
диким,
чтобы
получить
это,
правда.
But
I
supported
your
move
no
matter
which
way
that
you
rolled
Но
я
поддержал
твой
шаг,
неважно,
каким
путем
ты
катишься.
I
guess
you
made
a
good
choice,
graduated
with
honors
Думаю,
ты
сделала
хороший
выбор,
закончила
с
отличием.
Got
a
good
job
at
the
factory
making
that
legal
dollar
У
меня
хорошая
работа
на
фабрике,
зарабатываю
легальный
доллар.
And
as
for
me
I
got
worse
А
что
касается
меня,
то
мне
стало
хуже.
I
found
myself
in
a
curse
Я
оказался
в
проклятии.
Dropped
out
of
school
for
a
dream
Бросил
школу
ради
мечты.
A
dream
I
didn't
rehearse
Сон,
который
я
не
отрепетировал.
You
hit
me
up
cuz
you
knew
when
you
saw
me
I
was
bad
off
Ты
ударил
меня,
потому
что
знал,
когда
увидел,
что
я
в
плохом
настроении.
But
I
was
too
proud
to
ask
for
the
help
cuz
I
knew
the
cost
Но
я
был
слишком
горд,
чтобы
просить
о
помощи,
потому
что
я
знал
цену.
But
you
offered
a
place
to
stay
Но
ты
предложил
мне
место
для
отдыха.
Until
I
could
find
my
way
Пока
я
не
найду
свой
путь.
You
helped
me
go
find
a
gig
Ты
помог
мне
найти
концерт.
Clean
up
and
get
it
straight
Очистите
и
получите
это
прямо.
Never
once
did
you
tell
me
to
stop
rapping
and
give
it
up
Ты
никогда
не
говорила
мне
перестать
читать
рэп
и
бросить
его.
As
we
sat
talking
on
the
bed
of
your
lifted
truck
Пока
мы
сидели,
разговаривая
на
кровати
твоего
поднятого
грузовика.
You
had
it
all
and
I
had
nothing
У
тебя
было
все,
а
у
меня
ничего
не
было.
I'm
just
saying
that
meant
something
brother
Я
просто
говорю,
что
это
что-то
значило,
брат.
If
you
ever
need
me
around
Если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе.
I'll
be
on
the
next
train
headed
southbound
Я
буду
на
следующем
поезде,
идущем
на
юг.
I'll
never
let
you
down,
I
can't
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя,
я
не
подведу
тебя.
Because
when
I
couldn't
get
my
feet
on
the
ground
Потому
что
когда
я
не
мог
встать
на
ноги,
You'd
do
anything
to
help
me
out
Ты
сделаешь
все,
чтобы
помочь
мне.
You
never
let
me
down
Ты
никогда
не
подводил
меня.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
I'm
just
sitting
here
on
my
front
porch
singing
Я
просто
сижу
здесь,
на
своем
крыльце,
пою.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
I'm
just
sitting
here
on
my
front
porch
singing
Я
просто
сижу
здесь,
на
своем
крыльце,
пою.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
It's
been
a
while
since
I
seen
my
friends,
family
and
such
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
увидел
своих
друзей,
семью
и
тому
подобное.
Six
months
a
year
on
the
road,
I
never
get
to
visit
that
much
Шесть
месяцев
в
году
в
пути
я
никогда
не
бываю
так
часто.
Even
though
it
took
me
ten
years
to
break
a
crack
in
this
rock
Хотя
мне
понадобилось
десять
лет,
чтобы
сломать
трещину
в
этой
скале.
Now
that
I
started
this
movement,
I
got
no
plans
to
stop
Теперь,
когда
я
начал
это
движение,
у
меня
нет
планов
останавливаться.
Now
you
may
see
me
in
publications
and
radio
placements
Теперь
ты
можешь
видеть
меня
в
изданиях
и
на
радио.
A
new
truck,
a
new
Harley,
and
think
I
forgot
how
I
made
it
Новый
грузовик,
новый
Харлей,
и,
кажется,
я
забыл,
как
я
это
сделал.
But
ain't
a
day
that
goes
by
that
I
don't
recall
the
struggle
Но
это
не
тот
день,
когда
я
вспоминаю
о
борьбе.
Scared
to
death
to
go
back
to
it,
I
constantly
hustle
Боясь
до
смерти
вернуться
к
этому,
я
постоянно
суетюсь.
I
thank
you
for
my
ambition
Я
благодарю
тебя
за
мои
амбиции.
For
the
strength
to
condition
Для
силы,
чтобы
выстоять.
Anyone
who
helped
me
along
the
way
and
believed
in
my
vision
Все,
кто
помогал
мне
на
этом
пути
и
верил
в
мое
видение.
It
takes
a
village
to
raise
a
child
Нужна
деревня,
чтобы
вырастить
ребенка.
For
me
it
took
small
towns
Для
меня
потребовались
маленькие
городки.
Everything
that
I
learned
from
it
Все,
чему
я
научился
у
нее.
The
ups
and
the
downs
Взлеты
и
падения.
My
Uncle
Buddy,
he
gave
me
a
thousand
dollars
to
make
a
tape
Мой
дядя
Бадди,
он
дал
мне
тысячу
долларов,
чтобы
сделать
пленку.
Back
in
'02,
when
I
could
barely
afford
a
plate
Еще
в
02-м,
когда
я
едва
мог
позволить
себе
тарелку.
And
he
couldn't
afford
it
either,
but
he
did
it
anyhow
И
он
тоже
не
мог
себе
этого
позволить,
но
он
все
равно
это
сделал.
And
how
he
wears
a
thousand
dollar
smile,
Uncle
Bud
И
как
он
носит
улыбку
за
тысячу
долларов,
дядя
Бад.
If
you
ever
need
me
around
Если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе.
I'll
be
on
the
next
train
headed
southbound
Я
буду
на
следующем
поезде,
идущем
на
юг.
I'll
never
let
you
down,
I
can't
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя,
я
не
подведу
тебя.
Because
when
I
couldn't
get
my
feet
on
the
ground
Потому
что
когда
я
не
мог
встать
на
ноги,
You'd
do
anything
to
help
me
out
Ты
сделаешь
все,
чтобы
помочь
мне.
You
never
let
me
down
Ты
никогда
не
подводил
меня.
What
goes
around
comes
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается.
I'm
just
sitting
here
on
my
front
porch
singing
Я
просто
сижу
здесь,
на
своем
крыльце,
пою.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
I'm
just
sitting
here
on
my
front
porch
singing
Я
просто
сижу
здесь,
на
своем
крыльце,
пою.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
I'm
just
sitting
here
on
my
front
porch
singing
Я
просто
сижу
здесь,
на
своем
крыльце,
пою.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
I'm
just
sitting
here
on
my
front
porch
singing
Я
просто
сижу
здесь,
на
своем
крыльце,
пою.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
This
one's
for
my
ride
or
die
Это
для
моей
поездки
или
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL ATHA, CALEB OWENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.