Текст и перевод песни Yelawolf - The Last Song
Everybody's
askin'
me
lately
where
I'm
from
В
последнее
время
все
спрашивают
меня,
откуда
я
родом
They
wanna
know
what
I've
been
through
and
what
dirt
I've
done
Они
хотят
знать,
через
что
я
прошел
и
какую
грязь
натворил
But
man
if
I
told
you
what
I've
seen
and
been
through
then
you
probably
run
off
Но,
чувак,
если
я
расскажу
тебе,
что
я
видел
и
через
что
прошел,
ты,
вероятно,
сбежишь
That
your
scared
of
the
truth
so
its
dead
and
secret
lined
in
chalk
Что
ты
боишься
правды,
поэтому
она
мертва
и
секрет
обведен
мелом
See
I've
been
lost
ever
since
I
could
walk
Видишь
ли,
я
был
потерян
с
тех
пор,
как
научился
ходить
Looking
for
my
daddy
in
anyone
of
mamma's
boyfriends
who
would
talk
Ищу
своего
папочку
в
ком-нибудь
из
маминых
бойфрендов,
кто
бы
заговорил
Or
listen
to
me
when
I
spoke
instead
of
lookin'
at
me
like
a
joke
Или
слушай
меня,
когда
я
говорю,
вместо
того,
чтобы
смотреть
на
меня
как
на
посмешище
Or
leavin'
me
behind
leavin'
me
to
cry
when
you
treated
my
momma
like
a
ho
Или
оставляешь
меня
позади,
оставляешь
меня
плакать,
когда
ты
обращался
с
моей
мамой
как
с
шлюхой.
But
I
learned
quick
that
my
daddy
wasn't
ever
gonna
come
around
Но
я
быстро
поняла,
что
мой
папа
никогда
не
придет
в
себя
And
I
didn't
give
a
shit
cause
me
and
my
momma
we
held
it
down
И
мне
было
насрать,
потому
что
мы
с
мамой
сдерживали
это
No
new
kicks
first
day
of
school
I'm
goodwill
bound
Никаких
новых
впечатлений
в
первый
день
учебы,
я
связан
доброй
волей.
But
when
you
come
from
the
trench
that's
how
you
learn
to
walk
around
Но
когда
ты
выходишь
из
траншеи,
именно
так
ты
учишься
ходить
So
I
don't
give
a
fuck
if
you
ever
lay
eyes
on
top
of
my
new
shoes
homey
Так
что
мне
похуй,
если
ты
когда-нибудь
увидишь
мои
новые
туфли,
дружище
I
just
wanted
you
to
know
I
didn't
need
a
dollar
from
you
I
got
'em
myself
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал:
мне
не
нужен
был
от
тебя
доллар,
я
сам
их
достал.
So
if
you
find
yourself
in
the
middle
of
the
floor
with
the
bottle
drinking
yourself
lonely
Так
что,
если
ты
окажешься
посреди
комнаты
с
бутылкой
и
будешь
пить
в
одиночестве
Then
you
can
keep
company
with
the
picture
of
me
in
the
magazine
on
the
shelf
turn
the
page
Тогда
ты
можешь
составить
компанию
моей
фотографии
в
журнале
на
полке,
перевернуть
страницу
Daddy
can
you
see
me?
I'm
putting
on
a
show
Папа,
ты
меня
видишь?
Я
устраиваю
шоу
In
the
magazines
hear
me
on
the
radio
В
журналах,
услышь
меня
по
радио
So
what
do
you
think
huh?
Так
что
ты
думаешь,
а?
(I
hope
that
you're
proud
now
(Я
надеюсь,
что
теперь
ты
гордишься
мной
To
watch
it
all
go
down)
Чтобы
посмотреть,
как
все
это
происходит)
I'm
sorry
daddy
you
didn't
get
to
watch
me
grow
Мне
жаль,
папочка,
что
тебе
не
довелось
увидеть,
как
я
расту
Now
I'm
always
on
the
road
no
time
to
say
hello
Теперь
я
всегда
в
разъездах,
нет
времени
поздороваться.
Bye
(I
hope
that
you're
proud
now
Пока
(я
надеюсь,
что
теперь
ты
гордишься
мной
To
watch
it
all
go
down)
Чтобы
посмотреть,
как
все
это
происходит)
Yeah
mamma
you
look
great...
perfect
Да,
мама,
ты
выглядишь
великолепно...
идеально
Be
safe
on
your
first
date...
for
certain
Будьте
в
безопасности
на
своем
первом
свидании...
наверняка
If
he
brings
you
home
too
late...
I'll
hurt
him
Если
он
привезет
тебя
домой
слишком
поздно...
Я
причиню
ему
боль
Don't
worry
bout
me
I'm
safe,
I'll
close
the
curtains
Не
беспокойся
обо
мне,
я
в
безопасности,
я
задерну
шторы.
And
I
feel
like
I'm
raisin'
you
but
what
do
I
know
baby
blue
И
я
чувствую,
что
поднимаю
тебя,
но
что
я
знаю,
малышка
Блю
All
I
know
is
that
I
was
made
in
you
so
I
put
all
my
faith
in
you
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
создан
в
тебе,
поэтому
я
вкладываю
в
тебя
всю
свою
веру
Yeah
I
was
only
ten
but
I
felt
like
a
man
and
I
had
to
let
you
go
Да,
мне
было
всего
десять,
но
я
чувствовал
себя
мужчиной
и
должен
был
отпустить
тебя.
All
I
wanted
was
for
us
to
be
rich
tear
drops
in
my
cereal
bowl
Все,
чего
я
хотела,
- это
чтобы
мы
были
богаты,
чтобы
слезы
капали
в
мою
миску
с
хлопьями
So
I
turned
into
an
asshole
young
and
dumb
smokin'
weed
Так
что
я
превратился
в
мудака,
молодого
и
тупого,
курящего
травку.
Vandalizing,
robbing
houses,
stealing
cars,
that
was
me
Вандализм,
ограбление
домов,
угон
машин
- это
был
я
But
everything
I
did
I
had
to
see,
feel
the
pain,
had
to
grieve
Но
все,
что
я
делал,
я
должен
был
видеть,
чувствовать
боль,
должен
был
горевать
To
become
who
I
am
and
I'm
proud
of
the
man
I
came
to
be
Чтобы
стать
тем,
кто
я
есть,
и
я
горжусь
тем
человеком,
которым
я
стал.
What
I've
learned
cannot
be
taught,
what
I've
earned
cannot
be
bought
Тому,
чему
я
научился,
нельзя
научить,
то,
что
я
заработал,
нельзя
купить
Justified
deserve
it
all,
so
don't
be
concerned
it's
not
your
fault
Ты
заслуживаешь
всего
этого,
так
что
не
волнуйся,
это
не
твоя
вина.
I
never
counted
sheep
I
count
my
blessings
Я
никогда
не
считал
овец,
я
считаю
свои
благословения
So
if
you
see
him
now
momma
don't
give
him
the
cold
shoulder
just
give
him
my
message
Так
что,
если
ты
увидишь
его
сейчас,
мама,
не
относись
к
нему
холодно,
просто
передай
ему
мое
сообщение
Just
tell
him
Просто
скажи
ему
Daddy
can
you
see
me?
I'm
putting
on
a
show
Папа,
ты
меня
видишь?
Я
устраиваю
шоу
In
the
magazines
hear
me
on
the
radio
В
журналах,
услышь
меня
по
радио
So
what
do
you
think
huh?
Так
что
ты
думаешь,
а?
(I
hope
that
you're
proud
now
(Я
надеюсь,
что
теперь
ты
гордишься
мной
To
watch
it
all
go
down)
Чтобы
посмотреть,
как
все
это
происходит)
I'm
sorry
daddy
you
didn't
get
to
watch
me
grow
Мне
жаль,
папочка,
что
тебе
не
довелось
увидеть,
как
я
расту
Now
I'm
always
on
the
road
no
time
to
say
hello
Теперь
я
всегда
в
разъездах,
нет
времени
поздороваться.
Bye
(I
hope
that
you're
proud
now
Пока
(я
надеюсь,
что
теперь
ты
гордишься
мной
To
watch
it
all
go
down)
Чтобы
посмотреть,
как
все
это
происходит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Atha, William Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.