Yelawolf - Trailer Park Hollywood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yelawolf - Trailer Park Hollywood




Trailer Park Hollywood
Трейлерный парк Голливуд
Heavy metal longsleeve made in 1988
Футболка с длинным рукавом, хэви-метал, 88-го года
Fake nugget wristwatch made in 1988
Поддельные часы "Наггетс" на запястье, тоже 88-го
Dixie cup in the cup holder, shaking, making waves
Пластиковый стаканчик в подстаканнике трясется, волны наводит
Boom, boom, boom, got Jurassic Park 808's
Бум, бум, бум, как 808-е из "Парка Юрского периода"
Ooh, I'm Elvis Presley, 38's on 22's
Ох, я Элвис Пресли, 38-е диски на 22-х
Rhinestone jacket like Joshua Hedley
Куртка со стразами, как у Джошуа Хедли
Yeah, I got that Honolulu
Да, у меня есть этот Гонолулу
Flower power, bouquet, medley
Цветочная сила, букет, попурри
About to throw this Chevy in Tom Cruise
Вот-вот впрыгну в этот Шевроле, как Том Круз
And go Trailer Park Hollywood, go Trailer Park Hollywood
И рвану в Трейлерный парк Голливуд, рвану в Трейлерный парк Голливуд
Yeah, I got a styrofoam cooler full of cheap suds
Да, у меня пенопластовый холодильник, полный дешевого пойла
Rock a necklace that I pulled off a sink plug
Ношу цепочку, которую я снял с затычки раковины
Bubba's in the corner chilling with the mean mug
Бубба в углу отдыхает с грозной миной
Permanently ill, never did king drugs
Вечно больной, никогда не баловался королевской дурью
Did he crack a smile or is it just cracker smiles?
Он улыбнулся или это просто деревенская ухмылка?
That white trash hood shit
Эта беломусорская хрень из трущоб
Go deep with the crocodiles
Залезай поглубже с крокодилами, детка
That gummo celebrity mullet is fucking popping now
Этот маллет в стиле знаменитости из "Гаммо" сейчас чертовски популярен
You laid on my vision
Ты легла на мое видение
you out of touch like a pocket dial
Ты отстала от жизни, как случайный звонок
Now hold up, open up the folder
А теперь, стой, открой папку
Look back in the rolodex
Загляни в ролодекс
We repping the seat ever since your uncle was smoking boas
Мы представляем это место с тех пор, как твой дядя курил "боа"
Ever since your crooked ass cop daddy, he pulled me over
С тех пор, как твой продажный коп-папаша остановил меня
And took my quarter bag of dope, 'cause he's a smoker
И забрал мой пакетик дури, потому что он сам торчок
Fuck it, I got a lot where that came from
К черту, у меня много откуда это взялось
I know a couple grow spots where that came from
Я знаю пару мест, где это растет
808's rattle in the seat where she came from
808-е гремят на сиденье, откуда она появилась
Yeah, I keep that bottom
Да, я храню это внизу
'Cause I know where I came from
Потому что я знаю, откуда я родом
Still Slum, bitch
Все еще из трущоб, детка
Just like a new velvet painting of a pinup girl
Прямо как новая бархатная картина с красоткой
We Trailer Park Hollywood, we Trailer Park Hollywood
Мы Трейлерный парк Голливуд, мы Трейлерный парк Голливуд
I still got the dice hanging from my rearview 'cause
У меня все еще висят кости на зеркале заднего вида, потому что
I'm Trailer Park Hollywood, I'm Trailer Park Hollywood, Hollywood
Я Трейлерный парк Голливуд, я Трейлерный парк Голливуд, Голливуд
Your mama's cigarettes hanging with the heroin, girl
Сигареты твоей мамаши висят рядом с героином, детка
She's Trailer Park Hollywood, she's Trailer Park Hollywood
Она Трейлерный парк Голливуд, она Трейлерный парк Голливуд
Just like a new velvet painting of a pinup girl
Прямо как новая бархатная картина с красоткой
We Trailer Park Hollywood, Hollywood
Мы Трейлерный парк Голливуд, Голливуд
British nights, stepping through puddles and drinking Sprite
Британские ночи, шагая по лужам и попивая спрайт
Baby blue dirt bike
Голубой грязный мотоцикл
Kickstand and the kitchen lights
Подставка и свет на кухне
Diggin' through mama's vinyl collection
Копаюсь в маминой коллекции винила
To the smell of fried bologna's a ceremony
Под запах жареной болоньи - это церемония
My religion is 'Bama life
Моя религия - жизнь в Алабаме
No smoke in the mirror tricks, just dope in the mirror with
Никаких дымовых зеркал, только дурь в зеркале с
The seeds in the rolling tray and the box with the poker chips
Семечками на подносе и коробкой с фишками для покера
The roach in the roach clip with the leather and feathers
Бычок в зажигалке с кожей и перьями
The bellbottoms and aqua net
Клеш и лак для волос
The hippies and heavy metal, uh
Хиппи и хэви-метал, ага
And the block is hot as a tea kettle
И квартал раскален, как чайник
So much dope in the garage you can't park in it
Так много дури в гараже, что туда не припарковаться
These levels of underground
Эти уровни подполья
Made me a genius with keeping secrets
Сделали меня гением в хранении секретов
With a family that's scrambling police radio signals
С семьей, которая глушит полицейские сигналы
So what does your daddy do?
Так чем занимается твой папаша?
Punch in the clock and growing pot in the paddy room
Отмечается на работе и выращивает травку в кладовке
And you can't hang unless you get on his latitude
И ты не можешь тусоваться, пока не попадешь на его волну
Hip-hop is my lane and rock and roll is my attitude
Хип-хоп - моя стихия, а рок-н-ролл - мое отношение к жизни
I stay country fresh, bitch
Я остаюсь деревенским, детка
Just like a new velvet painting of a pinup girl
Прямо как новая бархатная картина с красоткой
We Trailer Park Hollywood, we Trailer Park Hollywood
Мы Трейлерный парк Голливуд, мы Трейлерный парк Голливуд
I still got the dice hanging from my rearview 'cause
У меня все еще висят кости на зеркале заднего вида, потому что
I'm Trailer Park Hollywood, I'm Trailer Park Hollywood, Hollywood
Я Трейлерный парк Голливуд, я Трейлерный парк Голливуд, Голливуд
Your mama's cigarettes hanging with the heroin, girl
Сигареты твоей мамаши висят рядом с героином, детка
She's Trailer Park Hollywood, she's Trailer Park Hollywood
Она Трейлерный парк Голливуд, она Трейлерный парк Голливуд
Just like a new velvet painting of a pinup girl
Прямо как новая бархатная картина с красоткой
We Trailer Park Hollywood, Hollywood
Мы Трейлерный парк Голливуд, Голливуд





Авторы: PAUL BEAUREGARD, JAMES SCHEFFER, MICHAEL ATHA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.