Текст и перевод песни Yelawolf - We Slum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
make
me
Не
вынуждай
меня,
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Stuck
in
the
bottom
of
the
bottom,
nigga
Застрял
на
самом
дне,
ниггер.
You
don't
want
no
problems
'cause
I'm
gon'
to
get
'em,
got
'em
Тебе
не
нужны
проблемы,
потому
что
я
их
найду,
уже
нашел.
Beam
down,
red
dot
'em,
I'm
serving
Red
Robins
Луч
прицела,
красная
точка,
подаю
"Красных
Робинов".
Just
as
soon
as
I
spot
'em,
adios,
he
hauled
it
Как
только
замечу,
адьос,
он
смылся.
You
know
Fatt,
he
'bought
it,
matter
fact,
reroute
it
Ты
знаешь
Фэтта,
он
"купил"
это,
точнее,
перенаправил.
'Fore
I
send
them
bullets
flying,
crashing
like
I
killed
the
pilot
Прежде
чем
я
отправлю
эти
пули
в
полет,
круша
всё,
будто
убил
пилота.
They
gon'
have
to
X-File
it,
another
nigga
missing
Им
придется
открыть
дело
"Секретных
материалов",
еще
один
ниггер
пропал.
Where
he
at?
Shit,
I
don't
know,
Tupelo,
Mississippi
Где
он?
Черт,
я
не
знаю,
Тупело,
Миссисипи.
Hey,
somebody
better
help
him
or
they
gon'
have
to
ship
him
Эй,
кто-нибудь,
помогите
ему,
или
придется
его
везти
To
the
ER
to
see
Abby,
baby
girl
gon'
snitch
him
В
отделение
неотложной
помощи
к
Эбби,
малышка
сдаст
его.
Throwing
hundreds
like
I'm
pitching
Разбрасываюсь
сотнями,
как
будто
подаю
мяч.
I
got
it,
I'm
a
rich
one
У
меня
есть
бабки,
я
богач.
Bet
whatever
I'm
leaving
this
motherfucker
with
a
thick
one
Спорим
на
что
угодно,
что
я
оставлю
эту
сучку
с
толстой
пачкой.
I
don't
know
you,
bitch,
you
tripping
Я
тебя
не
знаю,
сука,
ты
спятила.
Bust
this
nut
and
I'm
dipping
Кончу
и
сваливаю.
Out
of
sight,
out
of
mind,
another
fucking
dimension
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
в
другом
гребаном
измерении.
I'm
a
nut
with
this
pimping,
hit
it
up,
Hoover
Cripping
Я
псих
в
этом
сутенерстве,
зацени,
стиляга
из
Хувер
Крипс.
Shawty
motherfuckin'
Fatt,
the
potbelly
mack
back
Чертов
Фэтт,
пузатый
мачо
вернулся.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
that
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Killers
on
front
street,
'Bama
gone
crazy
Убийцы
на
главной
улице,
Алабама
сходит
с
ума.
This
the
shit
they
did
to
me
Вот
что
они
сделали
со
мной.
That's
the
shit
that
made
me
Вот
что
сделало
меня
таким.
Weezy
threw
a
pack
out
Уизи
выкинул
пакет,
I
ran
it
up
through
8th
Street
(Gone)
Я
поднял
его
на
8-й
улице
(Прочь).
Bought
it
out
by
carving
Выкупил,
вырезая,
Dodging
black
Chargers
Уворачиваясь
от
черных
"Чарджеров".
Made
it
out
the
mud
puddle
Выбрался
из
грязи,
Now
I
hustle
smarter
Теперь
я
мучу
по-умному.
Ran
up
with
them
sticks
out
Бежал
с
пушками
наперевес,
Boy,
you
know
what
this
about
(what?)
Парень,
ты
знаешь,
о
чем
это
(о
чем?).
New
rock,
kilos
stuffed
in
the
tube
sock
Новый
камень,
килограммы
в
носке.
Straight
drop,
I'm
hungry
whether
I
ate
or
not
Чистый
сброс,
я
голоден,
ел
я
или
нет.
It's
fuck
cops,
a
hundred
orders
on
my
block
К
черту
копов,
сотня
заказов
на
моем
районе.
It's
no
stress,
I
done
this
shit
here
with
no
sweat
Без
стресса,
я
сделал
это
без
пота.
Big
TEC,
push
a
button,
shoot
at
your
neck
Большой
TEC,
нажми
на
кнопку,
выстрелю
тебе
в
шею.
No
flex,
I
really
brought
it
up
out
the
'jects
Без
понтов,
я
реально
вылез
из
трущоб.
No
test,
we
really
at
it
so
cut
the
check
Без
проверки,
мы
реально
этим
занимаемся,
так
что
выписывай
чек.
A
hundred
shooters
with
no
vest
Сотня
стрелков
без
бронежилетов.
No
warning
Без
предупреждения.
A
few
killers
with
no
regrets
Пара
убийц
без
сожалений.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
I've
been
in
the
back,
back
of
that
Pontiac,
wearing
all
black
Я
был
на
заднем
сиденье
"Понтиака",
весь
в
черном.
Sitting
with
a
bag
of
smack,
a
duffel
bag
of
dope
Сидел
с
пакетом
дури,
сумкой
с
наркотой.
A
nickelbag
of
funk,
two
gats,
and
a
dimebag
of
crack
Пятицентовым
пакетиком
фанка,
двумя
пушками
и
десятицентовым
пакетиком
крэка.
Shawty
Fatt,
nothin'
but
trouble,
Big
Henri
Малыш
Фэтт,
одни
проблемы,
Большой
Анри.
Yeah,
motherfucker,
these
pockets
gotta
get
filled
up
Да,
сучка,
эти
карманы
должны
наполниться.
So
I
got
the
box
if
you
got
the
bubble
Так
что
у
меня
есть
товар,
если
у
тебя
есть
бабки.
Chevrolet,
several
day,
every
day
"Шевроле",
несколько
дней,
каждый
день.
Up
them
streets,
them
boys,
they
peddling
На
этих
улицах,
эти
парни,
они
толкают.
Turn
that
stomach
upside
down
with
violence,
that's
unsettling
Выворачивают
желудок
наизнанку
насилием,
это
тревожно.
Ten
toes
down
since
they
found
prints
of
the
brown
Timbs
Стою
на
ногах
с
тех
пор,
как
они
нашли
отпечатки
коричневых
"Тимберлендов".
In
the
ground
with
rounds
spit
from
pistol
meddling
В
земле
с
пулями,
выпущенными
из
пистолета.
Creek
Water,
bitch,
made
on
South
Eleventh
Крик-Уотер,
сучка,
сделан
на
Южной
Одиннадцатой.
Oakley
or
States,
bitch,
231
shit
Окли
или
Стейтс,
сучка,
дерьмо
231.
Trunk
Muzik,
goddamnit,
pop
the
trunk
and
didn't
panic
Trunk
Muzik,
черт
возьми,
открыл
багажник
и
не
запаниковал.
Waldon
Park,
took
that
shit
to
another
planet
Уолдон
Парк,
перенес
это
дерьмо
на
другую
планету.
So
fuck
you
if
you
hating,
homie,
I
got
all
this
credit
on
me
Так
что
иди
к
черту,
если
ты
ненавидишь,
братан,
у
меня
весь
этот
кредит.
The
streets
are
like
wipers
zoning,
twisting
verses,
Rigatoni
Улицы
как
дворники,
скручивающие
стихи,
Ригатони.
Sick
of
phonies
but
I
never
get
lonely
Меня
тошнит
от
фальшивок,
но
мне
никогда
не
бывает
одиноко.
They
keeping
my
violet
Они
хранят
мой
фиолетовый.
And
ever
since
Fatt
closed
his
eyelids
И
с
тех
пор,
как
Фэтт
закрыл
глаза,
He
became
my
pilot,
yeah
Он
стал
моим
пилотом,
да.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
Please
don't
make
me
take
off
the
safety
Не
вынуждай
меня
снимать
предохранитель.
I
run
things,
see,
things
don't
run
me
Я
управляю
ситуацией,
детка,
а
не
она
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.