Yelle - Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yelle - Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit)




Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit)
Эта игра (Lance Herbstrong re-edit)
Fou et telemement evident
Безумно и так очевидно,
Que je n'trouve plus de sens
Что я больше не вижу смысла
A ce jeu excitant
В этой волнующей игре,
Si bon mais si lassant
Такой приятной, но такой утомительной.
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать,
Et j'aime en faire autant
И мне нравится делать то же самое.
Nous sommes tout deux victime
Мы оба - жертвы
De ce doux jeu d'amants
Этой сладкой игры в любовь.
Je f'rais l'effort, je te connais par coeur
Я бы постарался, я знаю тебя наизусть.
Il suffit que je t'ignore
Стоит мне только тебя проигнорировать,
Pour que tu revienne en pleure
Как ты возвращаешься в слезах.
Je m'occupe de toi
Я забочусь о тебе,
Tu repars c'est ça
Ты уходишь, вот так,
Toujours le même schéma
Всегда одна и та же схема.
Et j'anticipe a chaques foi
И я каждый раз это предвижу.
Refrain:
Припев:
Fou et telemement evident
Безумно и так очевидно,
Que je n'trouve plus de sens
Что я больше не вижу смысла
A ce jeu excitant
В этой волнующей игре,
Si bon mais si lassant
Такой приятной, но такой утомительной.
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать,
Et j'aime en faire autant
И мне нравится делать то же самое.
Nous sommes tout deux victime
Мы оба - жертвы
De ce doux jeu d'amants
Этой сладкой игры в любовь.
Passion, émotion
Страсть, эмоции
Et correction d'équations
И решение уравнений.
J'agite la solution
Я нахожу решение,
Mais j'ai toujours la même sensation
Но у меня всегда одно и то же чувство.
C'est telement evident
Это так очевидно,
Que je ne trouve plus de sens
Что я больше не вижу смысла
A ce jeux excitant
В этой волнующей игре,
Si bon mais si lassant
Такой приятной, но такой утомительной.
X2
X2
Je ne veux pas d'un amour sans faille
Мне не нужна любовь без изъяна,
Trop parfait tu ne m'interresse pas
Слишком идеальная, ты меня не интересуешь.
Folle de toi surtout quand tu pars
Без ума от тебя, особенно когда ты уходишь.
Fou de moi j'y vais de ce pas
Без ума от меня, я иду туда.
Fou et telemement evident
Безумно и так очевидно,
Que je n'trouve plus de sens
Что я больше не вижу смысла
A ce jeu excitant
В этой волнующей игре,
Si bon mais si lassant
Такой приятной, но такой утомительной.
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать,
Et j'aime en faire autant
И мне нравится делать то же самое.
Nous sommes tout deux victime
Мы оба - жертвы
De ce doux jeu d'amants
Этой сладкой игры в любовь.
Je me perd parfois
Я иногда теряюсь,
Souvent c'est bien fait
Часто это хорошо сделано,
Et tu caches ta joie
И ты скрываешь свою радость,
Parce que tu m'a eu
Потому что ты заполучила меня.
Comme une proie bête et gentille
Как глупую и нежную добычу,
Qui ne tire pas d'leçons
Которая не учится на ошибках
Du piége grossier et facile
Грубой и простой ловушки
D'un charmant garçon
Очаровательного парня.
Mais c'est vraiment trop facile
Но это действительно слишком просто:
Des qu'tu sourie tu m'fascine
Как только ты улыбаешься, ты меня очаровываешь,
Comme un aimant sur un fil de fer
Как магнит на железную проволоку.
Tendue et abile
Натянутая и умелая,
Mais c'est vraiment trop facile,
Но это действительно слишком просто:
C'est ma pomme qui te fascine
Мое яблоко очаровывает тебя.
Je tourne le dos pour partir
Я поворачиваюсь, чтобы уйти,
Tu sais qu'elle n'est pas acide.
Ты знаешь, что оно не кислое.
Fou et telemement evident
Безумно и так очевидно,
Que je n'trouve plus de sens
Что я больше не вижу смысла
A ce jeu excitant
В этой волнующей игре,
Si bon mais si lassant
Такой приятной, но такой утомительной.
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать,
Et j'aime en faire autant
И мне нравится делать то же самое.
Nous sommes tout deux victime
Мы оба - жертвы
De ce doux jeu d'amants
Этой сладкой игры в любовь.





Авторы: Julie Lucie Budet, Tanguy Destable, Jean Francois Perrier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.