Текст и перевод песни Yelle - Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit)
Эта игра (Lance Herbstrong re-edit)
Fou
et
telemement
evident
Безумно
и
так
очевидно,
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
вижу
смысла
A
ce
jeu
excitant
В
этой
волнующей
игре,
Si
bon
mais
si
lassant
Такой
приятной,
но
такой
утомительной.
Tu
aimes
me
manipuler
Ты
любишь
мной
манипулировать,
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое.
Nous
sommes
tout
deux
victime
Мы
оба
- жертвы
De
ce
doux
jeu
d'amants
Этой
сладкой
игры
в
любовь.
Je
f'rais
l'effort,
je
te
connais
par
coeur
Я
бы
постарался,
я
знаю
тебя
наизусть.
Il
suffit
que
je
t'ignore
Стоит
мне
только
тебя
проигнорировать,
Pour
que
tu
revienne
en
pleure
Как
ты
возвращаешься
в
слезах.
Je
m'occupe
de
toi
Я
забочусь
о
тебе,
Tu
repars
c'est
ça
Ты
уходишь,
вот
так,
Toujours
le
même
schéma
Всегда
одна
и
та
же
схема.
Et
j'anticipe
a
chaques
foi
И
я
каждый
раз
это
предвижу.
Fou
et
telemement
evident
Безумно
и
так
очевидно,
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
вижу
смысла
A
ce
jeu
excitant
В
этой
волнующей
игре,
Si
bon
mais
si
lassant
Такой
приятной,
но
такой
утомительной.
Tu
aimes
me
manipuler
Ты
любишь
мной
манипулировать,
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое.
Nous
sommes
tout
deux
victime
Мы
оба
- жертвы
De
ce
doux
jeu
d'amants
Этой
сладкой
игры
в
любовь.
Passion,
émotion
Страсть,
эмоции
Et
correction
d'équations
И
решение
уравнений.
J'agite
la
solution
Я
нахожу
решение,
Mais
j'ai
toujours
la
même
sensation
Но
у
меня
всегда
одно
и
то
же
чувство.
C'est
telement
evident
Это
так
очевидно,
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
вижу
смысла
A
ce
jeux
excitant
В
этой
волнующей
игре,
Si
bon
mais
si
lassant
Такой
приятной,
но
такой
утомительной.
Je
ne
veux
pas
d'un
amour
sans
faille
Мне
не
нужна
любовь
без
изъяна,
Trop
parfait
tu
ne
m'interresse
pas
Слишком
идеальная,
ты
меня
не
интересуешь.
Folle
de
toi
surtout
quand
tu
pars
Без
ума
от
тебя,
особенно
когда
ты
уходишь.
Fou
de
moi
j'y
vais
de
ce
pas
Без
ума
от
меня,
я
иду
туда.
Fou
et
telemement
evident
Безумно
и
так
очевидно,
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
вижу
смысла
A
ce
jeu
excitant
В
этой
волнующей
игре,
Si
bon
mais
si
lassant
Такой
приятной,
но
такой
утомительной.
Tu
aimes
me
manipuler
Ты
любишь
мной
манипулировать,
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое.
Nous
sommes
tout
deux
victime
Мы
оба
- жертвы
De
ce
doux
jeu
d'amants
Этой
сладкой
игры
в
любовь.
Je
me
perd
parfois
Я
иногда
теряюсь,
Souvent
c'est
bien
fait
Часто
это
хорошо
сделано,
Et
tu
caches
ta
joie
И
ты
скрываешь
свою
радость,
Parce
que
tu
m'a
eu
Потому
что
ты
заполучила
меня.
Comme
une
proie
bête
et
gentille
Как
глупую
и
нежную
добычу,
Qui
ne
tire
pas
d'leçons
Которая
не
учится
на
ошибках
Du
piége
grossier
et
facile
Грубой
и
простой
ловушки
D'un
charmant
garçon
Очаровательного
парня.
Mais
c'est
vraiment
trop
facile
Но
это
действительно
слишком
просто:
Des
qu'tu
sourie
tu
m'fascine
Как
только
ты
улыбаешься,
ты
меня
очаровываешь,
Comme
un
aimant
sur
un
fil
de
fer
Как
магнит
на
железную
проволоку.
Tendue
et
abile
Натянутая
и
умелая,
Mais
c'est
vraiment
trop
facile,
Но
это
действительно
слишком
просто:
C'est
ma
pomme
qui
te
fascine
Мое
яблоко
очаровывает
тебя.
Je
tourne
le
dos
pour
partir
Я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти,
Tu
sais
qu'elle
n'est
pas
acide.
Ты
знаешь,
что
оно
не
кислое.
Fou
et
telemement
evident
Безумно
и
так
очевидно,
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
вижу
смысла
A
ce
jeu
excitant
В
этой
волнующей
игре,
Si
bon
mais
si
lassant
Такой
приятной,
но
такой
утомительной.
Tu
aimes
me
manipuler
Ты
любишь
мной
манипулировать,
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое.
Nous
sommes
tout
deux
victime
Мы
оба
- жертвы
De
ce
doux
jeu
d'amants
Этой
сладкой
игры
в
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julie Lucie Budet, Tanguy Destable, Jean Francois Perrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.