Текст и перевод песни Yelle - Ce jeu
Fou
et
tellemement
évident
Безумный
и
настолько
очевидный
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
нахожу
смысла
À
ce
jeu
excitant
В
этой
захватывающей
игре
Si
bon
mais
si
lassant
Так
хорошо,
но
так
утомительно
Tu
aimes
me
manipuler
Тебе
нравится
манипулировать
мной.
Et
j′aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое
Nous
sommes
tous
deux
victimes
Мы
оба
жертвы
De
ce
doux
jeu
d'amants
От
этой
сладкой
любовной
игры
Je
ferais
l′effort
Я
бы
сделал
усилие
Je
te
connais
par
cœur
Я
знаю
тебя
наизусть.
Il
suffit
que
je
t'ignore
Просто
я
тебя
игнорирую.
Pour
que
tu
reviennes
en
pleurs
Чтобы
ты
вернулся
в
плач
Je
m'occupe
de
toi
Я
позабочусь
о
тебе.
Tu
repars,
c′est
ça
Ты
уходишь.
Toujours
le
même
schéma
Все
та
же
схема
Et
j′anticipe
à
chaques
fois
И
я
предвкушаю
каждый
раз
Fou
et
tellemement
évident
Безумный
и
настолько
очевидный
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
нахожу
смысла
À
ce
jeu
excitant
В
этой
захватывающей
игре
Si
bon
mais
si
lassant
Так
хорошо,
но
так
утомительно
Tu
aimes
me
manipuler
Тебе
нравится
манипулировать
мной.
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое
Nous
sommes
tous
deux
victimes
Мы
оба
жертвы
De
ce
doux
jeu
d′amants
От
этой
сладкой
любовной
игры
Passion,
émotion
Страсть,
эмоции
Et
correction
d'équations
И
исправление
уравнений
J′agite
la
solution
Я
встряхиваю
решение
Mais
j'ai
toujours
la
même
sensation
Но
у
меня
все
то
же
чувство
C′est
tellement
évident
Это
так
очевидно
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
нахожу
смысла
À
ce
jeu
excitant
В
этой
захватывающей
игре
Si
bon
mais
si
lassant
Так
хорошо,
но
так
утомительно
Je
ne
veux
pas
d'un
amour
sans
faille
Я
не
хочу
безупречной
любви.
Trop
parfait,
tu
ne
m'intéresses
pas
Слишком
совершенна,
ты
меня
не
интересуешь.
Folle
de
toi
surtout
quand
tu
pars
Без
ума
от
тебя,
особенно
когда
ты
уходишь.
Fou
de
moi
j′y
vais
de
ce
pas
Без
ума
от
меня,
я
иду
от
этого
шага
Je
ne
veux
pas
d′un
amour
sans
faille
Я
не
хочу
безупречной
любви.
Trop
parfait,
tu
ne
m'intéresses
pas
Слишком
совершенна,
ты
меня
не
интересуешь.
Folle
de
toi
surtout
quand
tu
pars
Без
ума
от
тебя,
особенно
когда
ты
уходишь.
Fou
de
moi
j′y
vais
de
ce
pas
Без
ума
от
меня,
я
иду
от
этого
шага
Fou
et
tellemement
évident
Безумный
и
настолько
очевидный
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
нахожу
смысла
À
ce
jeu
excitant
В
этой
захватывающей
игре
Si
bon
mais
si
lassant
Так
хорошо,
но
так
утомительно
Tu
aimes
me
manipuler
Тебе
нравится
манипулировать
мной.
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое
Nous
sommes
tous
deux
victimes
Мы
оба
жертвы
De
ce
doux
jeu
d′amants
От
этой
сладкой
любовной
игры
Je
me
perds
parfois
Я
иногда
теряюсь
Souvent
c'est
bien
fait
Часто
это
хорошо
сделано
Et
tu
caches
ta
joie
И
ты
скрываешь
свою
радость
Parce
que
tu
m′a
eue
Потому
что
ты
меня
Comme
une
proie
bête
et
gentille
Как
звериная
и
добрая
добыча
Qui
ne
tire
pas
d'leçons
Кто
не
учится
Du
piège
grossier
et
facile
Из
грубой
и
легкой
ловушки
D'un
charmant
garçon
Обаятельный
мальчик
Mais
c′est
vraiment
trop
facile
Но
это
действительно
слишком
легко
Dès
que
tu
souris,
tu
m′fascines
Как
только
ты
улыбаешься,
ты
очаровываешь
меня.
Comme
un
aimant
sur
un
fil
Как
магнит
на
проводе
De
fer,
tendue
et
abile
Железная,
напряженная
и
абильская
Mais
c'est
vraiment
trop
facile
Но
это
действительно
слишком
легко
C′est
ma
pomme
qui
te
fascine
Это
мое
яблоко,
которое
очаровывает
тебя.
Je
tourne
le
dos
pour
partir
Я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти.
Tu
sais
qu'elle
n′est
pas
acide
Ты
же
знаешь,
что
она
не
кислая.
Fou
et
tellemement
évident
Безумный
и
настолько
очевидный
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
Что
я
больше
не
нахожу
смысла
À
ce
jeu
excitant
В
этой
захватывающей
игре
Si
bon
mais
si
lassant
Так
хорошо,
но
так
утомительно
Tu
aimes
me
manipuler
Тебе
нравится
манипулировать
мной.
Et
j'aime
en
faire
autant
И
мне
нравится
делать
то
же
самое
Nous
sommes
tous
deux
victimes
Мы
оба
жертвы
De
ce
doux
jeu
d′amants
От
этой
сладкой
любовной
игры
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Glenn Peter, Budet Julie Lucie, Perrier Jean-francois Joel Patrick, Destable Tanguy, Marsh Ian Craig, Ware Martyn
Альбом
Pop-up
дата релиза
03-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.