Yelle - Chimie physique (Fortune remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yelle - Chimie physique (Fortune remix)




Chimie physique (Fortune remix)
Physical chemistry (Fortune remix)
Fenêtre abîmée par le vent des kilomètres
Windowpane damaged by the wind of the kilometres
Je vois ce paysage comme dans un film
I see this landscape like in a film
Arrêt sur images de souvenirs plus ou
Freeze-frame of memories, more or
Moins nets
Less sharp
Avec en fond le temps qui défile
With the passing of time in the background
Ca ne me manque pas encore
I don't miss it yet
Mais je sais que les nuits chaudes sont
But I know the hot nights are
Derrière moi
Behind me
On était toujours d'accord
We always agreed
Pour s'endormir sur la plage
To fall asleep on the beach
Dans nos bras
In each other's arms
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Des mots approximatifs dans ta langue
Approximate words in your
Maternelle
Native language
Nos langues finissent tou jours par faire
Our tongues always end up doing
Ce qui est naturel
What comes naturally
Des silences plus beaux que le reste, reste
Silences more beautiful than the rest, rest
Plus beau qu'un coucher de soleil brodé
More beautiful than a sunset embroidered
Sur ma plus belle veste
On my most beautiful jacket
Reste, encore un peu, j'aimais tellement
Stay a little longer, I loved this place so much
Ce lieu, je veux une dernière sieste
I want one last nap
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Je me souviens à peine de ton prénom
I can hardly remember your first name
Aussi compliqué qu'une expression
As complicated as an expression
Celle de ton visage me suffisait
The one on your face was enough for me
Pour saisir ce que tu voulais
To understand what you wanted
Tu es loin et de plus en plus
You're far away and getting further
Je compte ce qui nous sépare en cumulus
I count what separates us in clouds
Je t'ai donné un faux contact
I gave you a fake contact
Entre nous un contact physique mais
Between us a physical contact but
Rien de plus
Nothing more
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique, entre nous
Physical chemistry between us
Minimal parc d'attraction
Minimal amusement park
Deux amants, autant de discussion
Two lovers, as much discussion
Que deux aimants
As two magnets
Dans un mangue-passion
In a passion fruit
Ce silence n'est jamais gênant
This silence is never awkward
Je n'étais pourtant pas vraiment
Yet I wasn't really
La plus belle
The most beautiful
Mais tu étais le plus beau
But you were the most handsome
Nos deux corps nus allongés
Our two naked bodies stretched out
Sous le soleil
Under the sun
Chaud mélange de peaux, de peaux
Warm mix of skins, of skins
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us
Chimie physique entre nous
Physical chemistry between us





Авторы: JEAN-FRANCOIS PERRIER, TANGUY DESTABLE, JULIE LUCIE BUDET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.