Текст и перевод песни Yelle - Comme Un Enfant - Dactylo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Un Enfant - Dactylo Remix
Как Ребёнок - Dactylo Remix
J′aime
les
fraises
tagada
et
je
rêve
d'un
Обожаю
клубничные
конфеты
Tagada
и
мечтаю
о
Wayne′s
world
3,
je
veux
une
méga
happy
"Уэйнс
Уорлд
3",
хочу
мега-счастливый
End
enlacée
dans
tes
bras
Финал
в
твоих
объятиях
J'en
ai
pas
de
dents
de
sagesse,
ça
ne
me
У
меня
нет
зубов
мудрости,
мне
их
Manque
pas,
quand
je
mords
la
nuit
à
Не
хватает,
когда
я
кусаю
ночь
Pleines
dents
pour
faire
la
nouba
По
полной,
чтобы
оторваться
на
вечеринке
Je
suis
un
enfant,
comme
un
adolescent
Я
ребёнок,
как
подросток
Je
suis
un
adulte,
comme
un
adolescent
Я
взрослая,
как
подросток
Faut-il
vraiment
choisir
son
camp
Нужно
ли
действительно
выбирать
сторону
(Choisir
son
camp)
(Выбирать
сторону)
Le
faut-il
vraiment,
comme
un
adolescent
Действительно
ли
нужно,
как
подросток
Je
chante
et
je
pleure,
comme
un
enfant
Я
пою
и
плачу,
как
ребёнок
Je
joue
à
me
faire
peur
Я
играю,
пугая
себя
Comme
un
enfant,
comme
un
enfant
Как
ребёнок,
как
ребёнок
Je
pense
tout
et
son
contraire
Я
думаю
обо
всём
и
о
противоположном
Comme
un
enfant,
comme
un
enfant
Как
ребёнок,
как
ребёнок
Je
danse,
j'ai
le
coeur
à
l′envers
Я
танцую,
моё
сердце
вверх
тормашками
Comme
un
enfant,
comme
un
enfant
Как
ребёнок,
как
ребёнок
Je
suis
sensible
au
divertissement
Я
чувствительна
к
развлечениям
Mes
gencives
savent
que
le
dentistement
Мои
дёсны
знают,
что
лечение
зубов
La
drogue
agit
sur
moi
lentement
Наркотик
действует
на
меня
медленно
Ah
nan
je
suis
con
c′est
un
efferalgan
Ах,
нет,
я
глупая,
это
же
Эффералган
Avoue
les
faits
espèce
de
langue
de
bois
Признай
факты,
деревянный
язык
Avoue
l'effet
que
j′ai
sur
toi
Признай
эффект,
который
я
произвожу
на
тебя
Je
t'enfantise
comme
un
caranougat
Я
делаю
тебя
ребёнком,
как
карамель
"Нуга"
Je
t′immunise
sur
ce
refrain
en
la
Я
делаю
тебя
невосприимчивым
к
этому
припеву
в
ля
Je
joue
à
me
faire
peur
Я
играю,
пугая
себя
Comme
un
enfant,
comme
un
enfant
Как
ребёнок,
как
ребёнок
Je
pense
tout
et
son
contraire
Я
думаю
обо
всём
и
о
противоположном
Comme
un
enfant,
comme
un
enfant
Как
ребёнок,
как
ребёнок
Je
danse,
j'ai
le
coeur
à
l′envers
Я
танцую,
моё
сердце
вверх
тормашками
Comme
un
enfant,
comme
un
enfant
Как
ребёнок,
как
ребёнок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-FRANCOIS PERRIER, TANGUY DESTABLE, JULIE LUCIE BUDET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.