Текст и перевод песни Yelle - Je t'adore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
tous
les
mots
que
tu
glisses
à
mi-mots
За
каждое
слово,
которое
ты
проскальзываешь
на
полуслове.
J'attends,
j'attends
que
me
donnes
l'émotion
Я
жду,
жду,
когда
мне
дадут
эмоцию.
À
toutes
les
fois
où
tu
glisses
sur
ma
peau
Каждый
раз,
когда
ты
скользишь
по
моей
коже.
J'attends,
j'attends
que
tu
me
donnes
un
frisson
Я
жду,
я
жду,
что
ты
дашь
мне
трепет
À
tous
les
mots
que
tu
dis
tout
haut
На
все
слова,
которые
ты
произносишь
вслух
J'entends,
j'entends
mais
je
n'ai
pas
de
question
Я
слышу,
я
слышу,
но
у
меня
нет
вопросов
À
toutes
les
fois
où
je
glisses
sur
ta
peau
Каждый
раз,
когда
я
скользил
по
твоей
коже.
J'entends,
j'entends
tes
palpitations
Я
слышу,
слышу
твое
сердцебиение.
Mais
je
ne
t'aime
pas
...encore
Но
я
не
люблю
тебя
...
снова
Et
pourtant,
tu
sais,
je
t'adore
И
все
же,
знаешь,
я
люблю
тебя.
À
tous
les
sourires
que
tu
me
fais
За
все
улыбки,
которые
ты
мне
даешь.
J'attends,
j'attends
de
voir
si
tu
me
plais
Я
жду,
жду,
если
ты
мне
понравишься
À
toutes
les
danses
auxquelles
tu
m'invites
На
все
танцы,
на
которые
ты
меня
приглашаешь.
J'attends,
j'attends
d'avoir
envie
de
danser
Я
жду,
жду,
когда
захочу
потанцевать.
Tu
m'as
dit
cent
fois
où
tu
habites
Ты
сто
раз
говорил
мне,
где
ты
живешь.
Attends,
attends
cette
fois
je
vais
le
noter
Подожди,
подожди,
на
этот
раз
я
запишу
Pourquoi
les
choses
ne
vont
pas
plus
vite?
Почему
все
не
идет
быстрее?
J'aimerais
déjà
pouvoir
te
l'annoncer
Я
уже
хотел
бы
сообщить
тебе
об
этом.
Mais
je
ne
t'aime
pas
...encore
Но
я
не
люблю
тебя
...
снова
Et
pourtant
tu
fais
des
efforts
И
все
же
ты
стараешься
Chaque
nuit
passée
dans
ton
cours
Каждую
ночь,
проведенную
в
твоем
классе
Mes
yeux,
ouverts,
dans
les
tiens
sont
fermés
Мои
глаза,
открытые,
в
твоих
закрыты
Je
regarde
en
l'air,
je
me
dis
que
c'est
fou
Я
смотрю
вверх
и
думаю,
что
это
безумие
Serais-je
trop
fière
pour
me
laisser
aller
Буду
ли
я
слишком
горда,
чтобы
позволить
себе
Je
ne
suis
pas
vraiment
sûre
de
moi
Я
не
совсем
уверена
в
себе.
Je
pense,
je
pense
que
je
vais
te
quitter
Я
думаю,
я
думаю,
что
я
оставлю
тебя
Ça
marchera
peut-être
après
ça
Может,
это
сработает
после
этого.
Je
sens,
je
sens
que
tu
peux
me
manquer
Я
чувствую,
я
чувствую,
что
я
могу
скучать
по
тебе
Mais
je
ne
n'aime
pas
...encore
Но
я
не
люблю
...
еще
Et
pourtant
tu
fais
des
efforts
И
все
же
ты
стараешься
Mais
je
ne
t'aime
pas
...encore
Но
я
не
люблю
тебя
...
снова
Et
pourtant,
tu
sais,
je
t'adore
И
все
же,
знаешь,
я
люблю
тебя.
Mais
je
ne
n'aime
pas
encore
Но
мне
пока
не
нравится
Et
pourtant
tu
fais
des
efforts
И
все
же
ты
стараешься
Mais
je
ne
t'aime
pas
encore
Но
я
еще
не
люблю
тебя.
Et
moins
tu
en
fais,
plus
je
t'adore
И
чем
меньше
ты
делаешь,
тем
больше
я
тебя
люблю
Je
t'adore...
Я
тебя
обожаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.