Текст и перевод песни Yelle - Je t'aime encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime encore
Я всё ещё люблю тебя
Pam,
pam,
pam,
pam
Пам,
пам,
пам,
пам
Ça
fait
15
ans
que
j'te
fais
l'amour,
tu
m'regardes
toujours
pas
15
лет
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
а
ты
всё
ещё
не
смотришь
на
меня
Je
te
tourne
au–,
tourne
au–,
tourne
autour
mais
tu
ne
me
vois
pas
Я
кружусь
во–,
кружусь
во–,
кружусь
вокруг
тебя,
но
ты
меня
не
видишь
Je
parle
pourtant
la
même
langue,
je
la
défends
à
tour
de
bras
Я
ведь
говорю
на
том
же
языке,
я
защищаю
его
изо
всех
сил
De
Tokyo
à
Portland
en
passant
par
Barcelona
От
Токио
до
Портленда,
через
Барселону
J'fais
des
efforts,
j'explique
bien,
je
suis
sûrement
inadaptée
Я
стараюсь,
всё
объясняю,
наверное,
я
неприспособленная
Quand
je
m'exporte,
j'explique
rien,
j'ai
pas
besoin
de
m'expliquer
Когда
я
выезжаю,
я
ничего
не
объясняю,
мне
не
нужно
объяснять
C'est
peut-être
là
la
vérité
tu
t'poses
beaucoup
de
questions
Может
быть,
в
этом
вся
правда,
ты
задаёшь
себе
много
вопросов
Ou
peut-être,
peut-être
pas
assez
et
c'est
moi
qui
suis
vraiment
con
Или,
может
быть,
недостаточно,
и
это
я
настоящая
дура
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
On
s'est
connu
sur
un
malentendu,
on
a
aimé
ça
Мы
познакомились
по
недоразумению,
нам
это
понравилось
À
c'qu'il
paraît,
ça
dure
trois
ans,
après,
après
c'est
plus
là
Говорят,
это
длится
три
года,
потом,
потом
это
проходит
On
s'habitue,
on
se
plaît,
mais
c'est
pas,
c'est
pas
comme
avant
Мы
привыкаем
друг
к
другу,
нам
хорошо,
но
это
не
то,
не
как
раньше
T'as
l'impression
qu'j'ai
changé,
j'ai
l'impression
qu't'as
plus
20
ans
Тебе
кажется,
что
я
изменилась,
мне
кажется,
что
тебе
уже
не
20
J'écris
mon
histoire
ailleurs
pour
avoir
des
choses
à
te
dire
Я
пишу
свою
историю
в
другом
месте,
чтобы
было
что
тебе
рассказать
J'te
l'ai
jamais
dit,
d'ailleurs,
à
quel
point,
quel
point
je
t'admire
Я
тебе,
кстати,
никогда
не
говорила,
как
сильно,
как
сильно
я
тобой
восхищаюсь
Tu
t'enroules
dans
c'que
tu
sais
comme
dans
couverture
de
survie
Ты
кутаешься
в
то,
что
знаешь,
как
в
одеяло
для
выживания
Elle
est
brillante,
elle
te
plaît,
mais
pourquoi,
pourquoi
tu
la
suis?
Оно
блестящее,
тебе
нравится,
но
почему,
почему
ты
за
ним
следуешь?
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
J'ai
exploré
les
continents,
on
m'a
donné
ma
liberté
Я
исследовала
континенты,
мне
дали
свободу
La
statue
entre
les
dents,
je
ne
l'ai,
je
n'l'ai
pas
volée
Статую
в
зубах,
я
её
не,
я
её
не
украла
Demande
à
mes
amours
fidèles
comme
c'est
bon
de
s'retrouver
Спроси
моих
верных
возлюбленных,
как
хорошо
снова
быть
вместе
Je
sais
qu'j'suis
pas
la
belle
mais
je
suis
la
sincérité
Я
знаю,
что
я
не
красавица,
но
я
— искренность
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore,
je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-françois Perrier, Vaughn Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.