Текст и перевод песни Yelle - Que Veux-Tu (Myrryrs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Veux-Tu (Myrryrs Remix)
Чего ты хочешь (Myrryrs Remix)
Ils
se
croisent
tout
les
jours
comme
un
couple
en
amour
Они
встречаются
каждый
день,
словно
влюбленная
пара
Elle
lui
sourit
légèrement
avec
un
tas
d′arrière
pensées
Я
улыбаюсь
тебе
слегка,
с
кучей
скрытых
мыслей
Regarde
toujours
ou
il
va,
ce
qu'il
fait
dans
son
rétroviseur
Всегда
смотрю,
куда
ты
идешь,
что
делаешь,
в
зеркало
заднего
вида
Mais
elle
n′a
jamais
osée
Но
я
никогда
не
осмеливалась
Quant
elle
ne
le
voit
pas
un
matin
elle
s'inquiète
Когда
я
не
вижу
тебя
утром,
я
волнуюсь
Comme
si
il
lui
appartenait
un
peu
dans
sa
tête
Как
будто
ты
немного
принадлежишь
мне,
в
моих
мыслях
Elle
n'a
jamais
ne
serais-ce
que
baissé
sa
fenêtre
Я
никогда
даже
не
опускала
стекло
Il
ne
s′en
rend
même
pas
compte
a
croire
qu′il
est
bête
Ты
даже
не
замечаешь
этого,
будто
ты
глупый
Que
veux-tu,
je
suis
folle
de
toi
Чего
ты
хочешь,
я
без
ума
от
тебя
Mon
coeur
ne
bat
plus
quand
je
te
vois
Мое
сердце
перестает
биться,
когда
я
вижу
тебя
Tu
es
beau,
tu
es
grand,
tu
es
fascinant
Ты
красивый,
ты
высокий,
ты
очаровательный
T'as
des
chevaux,
des
poneys,
faisons
des
enfants
У
тебя
есть
лошади,
пони,
давай
заведем
детей
Quelle
issue
y
a-t-il
pour
moi
Какой
выход
есть
для
меня
Mon
corps
ne
bouge
plus
quand
j′entends
ta
voix
Мое
тело
замирает,
когда
я
слышу
твой
голос
Tu
es
chaud
comme
un
gant
autour
de
mes
doigts
Ты
горячий,
как
перчатка
вокруг
моих
пальцев
Mais
ton
regard
de
braise
est
tellement
froid
Но
твой
пылающий
взгляд
такой
холодный
Jamais
un
simple
hochement
de
tête
Никогда
даже
простого
кивка
Comme
un
adolescent
timide
dans
une
fête
Словно
застенчивый
подросток
на
вечеринке
J'adore
vraiment
ton
style,
comment
tu
t′habilles
Мне
очень
нравится
твой
стиль,
как
ты
одеваешься
Je
n'suis
pas
sûr
que
cette
première
phrase
serait
habile
Я
не
уверена,
что
эта
первая
фраза
будет
уместной
J′aimerais
déjà
te
dire,
"Je
t'aime"
sans
consonne
ni
voyelle
Я
бы
хотела
уже
сказать
тебе:
"Я
люблю
тебя"
без
согласных
и
гласных
Les
choses
se
feraient
d'elles-même,
j′ai
la
flamme
et
la
flemme
Все
само
собой
произойдет,
у
меня
есть
пламя
и
лень
Dis
moi
que
tu
es
fort
comme
cet
étalon
noir
à
côté
de
ce
chêne
Скажи
мне,
что
ты
сильный,
как
этот
черный
жеребец
рядом
с
этим
дубом
Que
veux-tu,
je
suis
folle
de
toi
Чего
ты
хочешь,
я
без
ума
от
тебя
Mon
coeur
ne
bat
plus
quand
je
te
vois
Мое
сердце
перестает
биться,
когда
я
вижу
тебя
Tu
es
beau,
tu
es
grand,
tu
es
fascinant
Ты
красивый,
ты
высокий,
ты
очаровательный
T′as
des
chevaux,
des
poneys,
faisons
des
enfants
У
тебя
есть
лошади,
пони,
давай
заведем
детей
Quelle
issue
y
a-t-il
pour
moi
Какой
выход
есть
для
меня
Mon
corps
ne
bouge
plus
quand
j'entends
ta
voix
Мое
тело
замирает,
когда
я
слышу
твой
голос
Tu
es
chaud
comme
un
gant
autour
de
mes
doigts
Ты
горячий,
как
перчатка
вокруг
моих
пальцев
Mais
ton
regard
de
braise
est
tellement
froid
Но
твой
пылающий
взгляд
такой
холодный
Charismatique,
jambes
magnifiques
Харизматичный,
великолепные
ноги
Trèfles
à
quatre
feuilles
sous
les
chevaux
au
galop
Четырехлистный
клевер
под
скачущими
лошадьми
Cet
homme
qui
pique,
sa
force
hippique
Этот
мужчина,
который
цепляет,
его
лошадиная
сила
A
touché
mon
coeur
dans
sa
chemise
à
carreaux
Тронула
мое
сердце
в
своей
клетчатой
рубашке
Que
veux-tu,
je
suis
folle
de
toi
Чего
ты
хочешь,
я
без
ума
от
тебя
Mon
coeur
ne
bat
plus
quand
je
te
vois
Мое
сердце
перестает
биться,
когда
я
вижу
тебя
Tu
es
beau,
tu
es
grand,
tu
es
fascinant
Ты
красивый,
ты
высокий,
ты
очаровательный
T′as
des
chevaux,
des
poneys,
faisons
des
enfants
У
тебя
есть
лошади,
пони,
давай
заведем
детей
Quelle
issue
y
a-t-il
pour
moi
Какой
выход
есть
для
меня
Mon
corps
ne
bouge
plus
quand
j'entends
ta
voix
Мое
тело
замирает,
когда
я
слышу
твой
голос
Tu
es
chaud
comme
un
gant
autour
de
mes
doigts
Ты
горячий,
как
перчатка
вокруг
моих
пальцев
Mais
ton
regard
de
braise
est
tellement
froid
Но
твой
пылающий
взгляд
такой
холодный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budet Julie Lucie, Perrier Jean-francois Joel Patrick, Destable Tanguy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.