Текст и перевод песни Yelle - Tu es beau
Tu es beau
You Are Handsome
Veux
tu
vraiment
une
réponse
Do
you
really
want
an
answer
Je
ne
sais
pas
sur
quel
ton
I
do
not
know
what
tone
of
voice
Je
dois
te
dire
que
t'es
chou
I
should
tell
you
that
you
are
cute
Mais
pas
mon
style
de
garçon
But
not
my
boy
style
Et
pourtant
mince
je
savais
Yet
I
knew
Que
quand
tu
m'as
accostée
That
when
you
accosted
me
Je
n'allais
pas
satisfaire
I
would
not
satisfy
Ton
envie
de
me
baiser
Your
desire
to
kiss
me
Tu
es
beau
mais
qu'est-ce
que
t'es
laid
You
are
handsome
but
you
are
ugly
Ton
sourire
faux
se
lit
sur
tes
lèvres
Your
fake
smile
is
on
your
lips
Je
vois
bien
que
tu
es
mal
a
l'aise
I
can
see
that
you
are
uncomfortable
Tu
n'es
pas
sur
de
ta
position
mal
assis
sur
ta
chaise
You
are
not
sure
of
your
position,
sitting
uncomfortably
on
your
chair
A
tour
de
rôle
tu
tentes
chaque
technique
In
turn,
you
try
out
each
technique
L'humour,
l'autodérision,
comme
c'est
mignon
Humor,
self-deprecation,
how
cute
Tu
n'es
pas
convaincu
mais
tu
veux
tellement
ma
plastique
You
are
not
convinced,
but
you
want
my
plastic
so
badly
Je
ne
sais
pas
quoi
te
dire
sinon
que
tu
n'es
pas
fantastique
I
don't
know
what
to
tell
you
except
that
you
are
not
fantastic
Tu
es
beau
mais
qu'est
ce
que
t'es
laid
You
are
handsome
but
you
are
ugly
Ton
sourire
faux
se
lit
sur
tes
lèvres
Your
fake
smile
is
on
your
lips
Je
vois
bien
que
tu
es
mal
a
l'aise
I
can
see
that
you
are
uncomfortable
Tu
n'es
pas
sur
de
ta
position
mal
assis
sur
ta
chaise
You
are
not
sure
of
your
position,
sitting
uncomfortably
on
your
chair
Tu
m'offres
un
verre,,
j'apprécie
ton
geste
je
Commence
a
m'y
faire
et
j'avoue
je
reste
ce
n'est
Pas
que
je
m'ennuie
mais
mes
amis
sont
partis
je
N'ai
pas
envie
de
dormir
alors
je
reste
ici
You
offer
me
a
drink,
I
appreciate
your
gesture,
I
am
beginning
to
get
used
to
it
and
I
admit
I
am
staying,
it's
not
that
I
am
bored
but
my
friends
are
gone,
I
don't
feel
like
sleeping
so
I
am
staying
here
Tu
prends
confiance
en
toi,
c'est
beau
j'aime
ça
You
are
gaining
confidence,
it's
beautiful,
I
like
that
Je
commence
enfin
à
voir
qui
est
là
devant
moi
I
am
finally
beginning
to
see
who
is
in
front
of
me
Ton
visage
se
détend
et
tes
épaules
se
relâchent
Your
face
is
relaxing
and
your
shoulders
are
loosening
up
Je
sens
que
ton
corps
est
prêt
à
faire
face
I
feel
that
your
body
is
ready
to
face
Tu
es
beau
mais
qu'est
ce
que
t'es
laid
You
are
handsome
but
you
are
ugly
Ton
sourire
faux
se
lit
sur
tes
lèvres
Your
fake
smile
is
on
your
lips
Je
vois
bien
que
tu
es
mal
a
l'aise
I
can
see
that
you
are
uncomfortable
Tu
n'es
pas
sur
de
ta
position
mal
assis
sur
ta
chaise
You
are
not
sure
of
your
position,
sitting
uncomfortably
on
your
chair
Tu
es
beau
mais
je
n'suis
pas
celle
qu'il
te
faut
You
are
handsome
but
I
am
not
the
one
for
you
Mais
je
ne
dis
pas
non
à
un
show
But
I
can't
say
no
to
a
show
Dans
ton
salon
In
your
living
room
Je
saurais
quoi
faire
de
toi
I
would
know
what
to
do
with
you
Et
c'est
ce
que
je
veux
au
fond
And
that
is
what
I
want
deep
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TANGUY DESTABLE, JULIE LUCIE BUDET, JEAN FRANCOIS J.P. PERRIER
Альбом
Pop-up
дата релиза
03-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.