Текст и перевод песни Yellopain feat. Ricia - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
talk
to
the
monsters
Хотел
бы
я
поговорить
с
монстрами
Have
a
conversation
with
the
monsters
Завести
разговор
с
монстрами
Ask
them
if
they
even
know
they're
monsters
Спросить
их,
знают
ли
они
вообще,
что
они
монстры
I
wonder
if
they
even
know
they're
monsters
Интересно,
знают
ли
они
вообще,
что
они
монстры
I
just
wanna
talk
to
you
one
time,
yea
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
один
раз,
да
I
really
don't
want
to,
but
I
have
to,
gotta
ask
you
Я
действительно
не
хочу,
но
я
должен,
должен
спросить
тебя
Did
you
really
have
to?
(Ah)
Тебе
действительно
нужно
было
это
делать?
(Ах)
My
trust
wasn't
even
that
bad
and
I
would've
put
it
past
you
Мое
доверие
не
было
таким
уж
плохим,
и
я
бы
не
подумал
о
тебе
такого
Now
I
don't
trust
shit
Теперь
я
никому
не
доверяю
'Cause
you
wanna
do
that
little
dumb
shit
Потому
что
ты
решила
сделать
эту
глупость
Wonder
if
you
went
to
sleep
that
night
Интересно,
ты
спала
той
ночью
Probably
felt
bad,
slept
it
off,
woke
up,
ate
something,
right
Наверное,
чувствовала
себя
плохо,
отоспалась,
проснулась,
что-нибудь
съела,
да?
I
ain't
eat
nothin',
way
too
disgusted,
bitch
Я
ничего
не
ел,
мне
слишком
противно,
сука
I
was
up
cryin',
'pain
in
my
stomach,
bitch
Я
не
спал,
плакал,
боль
в
животе,
сука
Was
it
just
tryin'
to
help
you
or
control
me?
Ты
пыталась
мне
помочь
или
контролировать
меня?
I
hope
it
helped
you
'cause
it
broke
me
Надеюсь,
тебе
это
помогло,
потому
что
меня
это
сломало
I
went
to
the
pew
to
consult
me
Я
пошел
в
церковь,
чтобы
посоветоваться
But
it
didn't
change,
I
can
never
be
the
old
me
Но
это
ничего
не
изменило,
я
никогда
не
буду
прежним
Feeling
lonely
and
I
ain't
want
no
one
to
hold
me
Чувствую
себя
одиноким,
и
я
не
хотел,
чтобы
меня
кто-то
обнимал
'Cause
I
ain't
wanna
meet
another
you
Потому
что
я
не
хотел
встретить
другую
тебя
Probably
take
a
day,
or
a
year,
to
get
over
for
you
Наверное,
понадобится
день
или
год,
чтобы
забыть
тебя
But
for
me
I
don't
think
I'm
gettin'
through
it
Но
я
не
думаю,
что
переживу
это
When
I
have
kids
I'ma
be
so
overprotective
Когда
у
меня
будут
дети,
я
буду
слишком
их
опекать
Play
detective
'cause
I
can't
let
Играть
в
детектива,
потому
что
я
не
могу
допустить
Knowing
what
you
did
to
me,
happen
to
them,
not
again
Чтобы
то,
что
ты
сделала
со
мной,
случилось
с
ними,
больше
никогда
I
hope
you
know
I
cry
sometimes
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
иногда
плачу
I
wonder
if
that
gives
you
strength
Интересно,
дает
ли
это
тебе
силы
Don't
know
how
you
feel,
but
I
feel
like
shit,
for
real
Не
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
но
я
чувствую
себя
дерьмово,
по-настоящему
Really
almost
slit
my
wrists,
for
real
Чуть
не
перерезал
себе
вены,
по-настоящему
Bet
you
ain't
know
I
have
nightmares
did
you?
(Did
ya?)
Держу
пари,
ты
не
знала,
что
мне
снятся
кошмары,
правда?
(Правда?)
Bet
you
probably
don't
care
(Don't
care)
Держу
пари,
тебе,
наверное,
все
равно
(Все
равно)
Probably
somewhere
with
a
smile
on
your
face
Наверное,
ты
где-то
с
улыбкой
на
лице
Not
knowing
that
I
feel
this
way,
damn
Не
зная,
что
я
так
себя
чувствую,
черт
возьми
I
wish
I
could
talk
to
the
monsters
Хотел
бы
я
поговорить
с
монстрами
Have
a
conversation
with
the
monsters
Завести
разговор
с
монстрами
Ask
them
if
they
even
know
they're
monsters
Спросить
их,
знают
ли
они
вообще,
что
они
монстры
I
wonder
if
they
even
know
they're
monsters
Интересно,
знают
ли
они
вообще,
что
они
монстры
And
I'll
cry,
one
last
time
И
я
заплачу,
в
последний
раз
But
I
won't
let
you
hurt
me
anymore
Но
я
больше
не
позволю
тебе
причинять
мне
боль
And
I'll
die,
before
I
let
you
hurt
me
И
я
умру,
прежде
чем
позволю
тебе
причинить
мне
боль
I
can't
erase
it
Я
не
могу
это
стереть
I
know
what
you're
going
through,
trust
me,
I
really
do
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
поверь
мне,
я
действительно
знаю
But
it
can
be
worse
if
you
let
it
be
Но
все
может
быть
хуже,
если
ты
позволишь
этому
случиться
This
is
your
moment,
to
see
from
a
different
view
Это
твой
момент,
чтобы
увидеть
все
с
другой
стороны
I
know
it's
a
struggle
'cause
you
would
be
happier
Я
знаю,
что
это
борьба,
потому
что
ты
была
бы
счастливее
If
you
could
forget
what
they
did
to
you
Если
бы
ты
могла
забыть,
что
они
с
тобой
сделали
I
know
they
invaded,
but
you
still
amazing
Я
знаю,
что
они
вторглись,
но
ты
все
еще
потрясающая
That's
somethin'
that
they
couldn't
steal
from
you
Это
то,
что
они
не
смогли
у
тебя
украсть
That's
somethin'
nobody
can
take
from
you
Это
то,
что
никто
не
может
у
тебя
отнять
No,
it's
not
your
fault
so
quit
blaming
you
Нет,
это
не
твоя
вина,
так
что
перестань
винить
себя
They
knew
it
was
wrong
when
they
did
it,
but
kept
going
with
it
Они
знали,
что
это
неправильно,
когда
делали
это,
но
продолжали
It's
nothin'
you
made
'em
do
Ты
их
не
заставляла
Keep
hugging
that
pavement
it'll
strangle
you
Перестань
биться
головой
об
стену,
это
тебя
задушит
I
know
you
can
make
it,
I
pray
for
you
Я
знаю,
ты
справишься,
я
молюсь
за
тебя
Accepting
what
happened
is
brave
of
you
То,
что
ты
приняла
произошедшее,
говорит
о
твоей
храбрости
It's
brave
for
your
body,
you
made
it
through
Это
храбро
с
твоей
стороны,
ты
прошла
через
это
And
I'll
cry,
one
last
time
И
я
заплачу,
в
последний
раз
But
I
won't
let
you
hurt
me
anymore
Но
я
больше
не
позволю
тебе
причинять
мне
боль
And
I'll
die,
before
I
let
you
hurt
me
И
я
умру,
прежде
чем
позволю
тебе
причинить
мне
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyheir Montre' Kindred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.