Текст и перевод песни Yellow Claw - Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix]
Kalt wie Schnee (feat. Sorn) [lofi remix]
(You're
so
cold)
(Du
bist
so
kalt)
(You're
so
cold)
(Du
bist
so
kalt)
I've
been
warned
'bout
you
Ich
wurde
vor
dir
gewarnt
And
all
the
things
you
do
Und
all
den
Dingen,
die
du
tust
And
what
you
might
just
say
Und
was
du
vielleicht
sagen
würdest
It's
all
for
fun
and
play
Es
ist
alles
nur
zum
Spaß
und
Spiel
I
kept
running
for
cover
Ich
rannte
immer
wieder
in
Deckung
Tried
to
hide
in
the
gutter
Versuchte,
mich
in
der
Gosse
zu
verstecken
You
found
me
anyway
Du
hast
mich
trotzdem
gefunden
Now
I
try
to
recover
Jetzt
versuche
ich,
mich
zu
erholen
Got
hit
by
another
Wurde
von
einer
anderen
getroffen
Don't
worry
'bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Been
here
before,
been
lost
in
the
middle
(Oh)
War
schon
mal
hier,
war
verloren
in
der
Mitte
(Oh)
It
seems
to
me
Mir
scheint
You
should
take
a
real
good
look
in
the
mirror
Du
solltest
einen
wirklich
guten
Blick
in
den
Spiegel
werfen
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Waiting
on
the
sun
to
show
Warte
darauf,
dass
die
Sonne
sich
zeigt
But
your
walls
Aber
deine
Mauern
Won't
fall
Werden
nicht
fallen
Someday,
I'll
have
to
let
it
go
Eines
Tages
werde
ich
loslassen
müssen
Ain't
it
funny
how
Ist
es
nicht
komisch,
wie
You
still
try
to
mess
around
Du
immer
noch
versuchst,
herumzuspielen
With
my
brain
burnt
out
Mit
meinem
ausgebrannten
Gehirn
All
my
tears
wiped
dry
Alle
meine
Tränen
sind
weggewischt
Call
me
numb
or
depleted
Nenn
mich
gefühllos
oder
erschöpft
But
I'm
no
longer
bleeding
over
you
(Over
you)
Aber
ich
blute
nicht
länger
wegen
dir
(Wegen
dir)
Call
me
over
sedated
Nenn
mich
übersediert
But
I'm
no
longer
tainted
by
the
things
you
do
Aber
ich
bin
nicht
länger
befleckt
von
den
Dingen,
die
du
tust
Don't
worry
'bout
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Been
here
before,
been
lost
in
the
middle
(Oh)
War
schon
mal
hier,
war
verloren
in
der
Mitte
(Oh)
It
seems
to
me
Mir
scheint
You
should
take
a
real
good
look
in
the
mirror
Du
solltest
einen
wirklich
guten
Blick
in
den
Spiegel
werfen
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Waiting
on
the
sun
to
show
Warte
darauf,
dass
die
Sonne
sich
zeigt
But
your
walls
Aber
deine
Mauern
Won't
fall
Werden
nicht
fallen
Someday,
I'll
have
to
let
it
go
Eines
Tages
werde
ich
loslassen
müssen
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Waiting
on
the
sun
to
show
Warte
darauf,
dass
die
Sonne
sich
zeigt
But
your
walls
Aber
deine
Mauern
Won't
fall
Werden
nicht
fallen
Someday,
I'll
have
to
let
it
go
Eines
Tages
werde
ich
loslassen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Taihuttu, Nils Rondhuis, Peter St. James, Amanda Kongshaug, Uladzislau Kulbitski, Paul Skoett, Uladzislau Kouchuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.