Yellow Claw - Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix] - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Yellow Claw - Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix]




Cold Like Snow (feat. Sorn) [lofi remix]
Kalt wie Schnee (feat. Sorn) [lofi remix]
(You're so cold)
(Du bist so kalt)
(Like snow)
(Wie Schnee)
(You're so cold)
(Du bist so kalt)
(Like snow)
(Wie Schnee)
I've been warned 'bout you
Ich wurde vor dir gewarnt
And all the things you do
Und all den Dingen, die du tust
And what you might just say
Und was du vielleicht sagen würdest
It's all for fun and play
Es ist alles nur zum Spaß und Spiel
I kept running for cover
Ich rannte immer wieder in Deckung
Tried to hide in the gutter
Versuchte, mich in der Gosse zu verstecken
You found me anyway
Du hast mich trotzdem gefunden
Now I try to recover
Jetzt versuche ich, mich zu erholen
Got hit by another
Wurde von einer anderen getroffen
Don't worry 'bout me
Mach dir keine Sorgen um mich
Been here before, been lost in the middle (Oh)
War schon mal hier, war verloren in der Mitte (Oh)
It seems to me
Mir scheint
You should take a real good look in the mirror
Du solltest einen wirklich guten Blick in den Spiegel werfen
You're so cold
Du bist so kalt
Like snow
Wie Schnee
Waiting on the sun to show
Warte darauf, dass die Sonne sich zeigt
But your walls
Aber deine Mauern
Won't fall
Werden nicht fallen
Someday, I'll have to let it go
Eines Tages werde ich loslassen müssen
Ain't it funny how
Ist es nicht komisch, wie
You still try to mess around
Du immer noch versuchst, herumzuspielen
With my brain burnt out
Mit meinem ausgebrannten Gehirn
All my tears wiped dry
Alle meine Tränen sind weggewischt
Call me numb or depleted
Nenn mich gefühllos oder erschöpft
But I'm no longer bleeding over you (Over you)
Aber ich blute nicht länger wegen dir (Wegen dir)
Call me over sedated
Nenn mich übersediert
But I'm no longer tainted by the things you do
Aber ich bin nicht länger befleckt von den Dingen, die du tust
Don't worry 'bout me
Mach dir keine Sorgen um mich
Been here before, been lost in the middle (Oh)
War schon mal hier, war verloren in der Mitte (Oh)
It seems to me
Mir scheint
You should take a real good look in the mirror
Du solltest einen wirklich guten Blick in den Spiegel werfen
You're so cold
Du bist so kalt
Like snow
Wie Schnee
Waiting on the sun to show
Warte darauf, dass die Sonne sich zeigt
But your walls
Aber deine Mauern
Won't fall
Werden nicht fallen
Someday, I'll have to let it go
Eines Tages werde ich loslassen müssen
You're so cold
Du bist so kalt
Like snow
Wie Schnee
Waiting on the sun to show
Warte darauf, dass die Sonne sich zeigt
But your walls
Aber deine Mauern
Won't fall
Werden nicht fallen
Someday, I'll have to let it go
Eines Tages werde ich loslassen müssen





Авторы: Jim Taihuttu, Nils Rondhuis, Peter St. James, Amanda Kongshaug, Uladzislau Kulbitski, Paul Skoett, Uladzislau Kouchuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.