Текст и перевод песни Yellow Claw feat. Naaz - Feel It
Everybody's
telling
me
to
let
go,
to
let
go,
no
Все
говорят
мне
отпустить,
отпустить,
нет.
But
they
don't
know
that
all
I
see
is
ego,
yeah
ego,
no
Но
они
не
знают,
что
все,
что
я
вижу,
- это
эго,
да,
эго,
нет.
Stop,
hold
on,
but
no,
I
will
never
be
home
Стой,
держись,
но
нет,
я
никогда
не
вернусь
домой.
They
took
all
of
my
pieces,
my
pieces,
my
pieces
Они
забрали
все
мои
осколки,
мои
осколки,
мои
осколки.
I,
when
lift
up,
when
lift
up
Я,
когда
поднимаюсь,
когда
поднимаюсь
I,
won't
give
up,
won't
give
up
Я
не
сдамся,
не
сдамся.
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
I
have
lost
my
fear
[?]
Я
потерял
свой
страх
[?]
Let's
go
forever
floathing
in
me
[?]
Давай
уйдем
навсегда,
паря
во
мне
[?]
Stop,
hold
on,
but
no,
I
will
never
be
home
Стой,
держись,
но
нет,
я
никогда
не
вернусь
домой.
They
took
all
of
my
pieces,
my
pieces,
my
pieces
Они
забрали
все
мои
осколки,
мои
осколки,
мои
осколки.
I,
when
lift
up,
when
lift
up
Я,
когда
поднимаюсь,
когда
поднимаюсь
I,
won't
give
up,
won't
give
up
Я
не
сдамся,
не
сдамся.
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
I
don't
know,
I
just
cannot
let
go
Я
не
знаю,
я
просто
не
могу
отпустить,
Cause
I
cannot
throw
these
feelings
out
the
window
потому
что
я
не
могу
выбросить
эти
чувства
в
окно.
I
got
this,
I
got
this
У
меня
есть
это,
у
меня
есть
это.
Gimme,
gimme,
I
got
this
Дай
мне,
дай
мне
это.
I
got
this,
I
got
this,
feeling,
feeling
У
меня
есть
это,
у
меня
есть
это,
чувство,
чувство
I
got
this
У
меня
есть
это
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
(do
you
feel
it)
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
(ты
чувствуешь
это)
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
(do
you
feel
me)
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
(ты
чувствуешь
меня)
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
(this
feeling)
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
(это
чувство)
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
(do
you
feel
me)
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
(ты
чувствуешь
меня)
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
(do
you
feel
me)
Ты
чувствуешь
это?
ты
чувствуешь
это?
(ты
чувствуешь
меня)
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leendert P.g. Leo Roelandschap, Hoger S A Mohammad, Arjan Bedawi, Serrano M Gaddum, Kim Arzbach, Naaz S A Mohammad, Jimmy J G L Jim Taihuttu, Bernard Crabbe, Vijay Kanhai, Nils Rondhuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.