Текст и перевод песни Yellow Days - How Can I Love You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Love You?
Как я могу любить тебя?
How
can
I
love
you
when
you
don′t
talk
to
me?
Как
я
могу
любить
тебя,
когда
ты
не
разговариваешь
со
мной?
Well
how
can
I
breathe
with
no
air?
Как
я
могу
дышать
без
воздуха?
Well
I
can
only
see
what's
in
front
of
me
Я
вижу
только
то,
что
передо
мной,
But
what′s
there
is
more
than
what
I
thought,
baby
Но
то,
что
там,
больше,
чем
я
думал,
малышка.
Well
at
the
evening
sky,
I
cast
my
eyes
with
you
on
my
mind
Вечером
я
смотрю
в
небо,
думая
о
тебе,
And
if
the
stars
could
speak
И
если
бы
звезды
могли
говорить,
They'd
tell
me
to
sleep
to
see
you
in
my
dreams
Они
бы
сказали
мне
спать,
чтобы
увидеть
тебя
во
сне.
And
at
the
evening
sky,
I
cast
my
eyes,
it's
a
beautiful
view
Вечером
я
смотрю
в
небо,
прекрасный
вид,
Well,
but
I′m
lost
again
with
thoughts
of
you
Но
я
снова
потерян
в
мыслях
о
тебе.
If
only
life
had
more
colors
I
could
see
Если
бы
в
жизни
было
больше
красок,
которые
я
мог
бы
видеть,
Well
life
would
be
balanced,
it′s
hard
to
conceive
it
Жизнь
была
бы
сбалансированной,
трудно
это
представить.
Well
it
don't
matter,
there′s
a
window
this
evening
Неважно,
сегодня
вечером
есть
окно,
Far
and
wide,
you
keep
texting
me
Далеко
и
широко,
ты
продолжаешь
писать
мне.
And
when
we're
feeling
good,
everything′s
okay
И
когда
нам
хорошо,
все
в
порядке,
And
when
we're
feeling
down,
there
ain′t
nothing
to
say
А
когда
нам
плохо,
нечего
сказать.
Well
in
the
evening
sky,
I
cast
my
eyes
with
you
on
my
mind
Вечером
я
смотрю
в
небо,
думая
о
тебе,
And
if
the
stars
could
speak
И
если
бы
звезды
могли
говорить,
They'd
tell
me
to
sleep
to
see
you
in
my
dreams
Они
бы
сказали
мне
спать,
чтобы
увидеть
тебя
во
сне.
Well
in
the
evening
sky,
I
cast
my
eyes,
it's
a
beautiful
view
Вечером
я
смотрю
в
небо,
прекрасный
вид,
Well
I′m
lost
again
with
thoughts
of
you
Я
снова
потерян
в
мыслях
о
тебе.
If
there
is
reality,
patience
please
be
kind
to
me
Если
существует
реальность,
терпение,
пожалуйста,
будь
ко
мне
добрым,
Treat
me
like
you
know
nothing,
as
if
ain′t
no
history
Относись
ко
мне,
как
будто
ты
ничего
не
знаешь,
как
будто
нет
истории.
You
can
see
the
pain
seething
from
words
I
speak
Ты
видишь
боль,
сочащуюся
из
моих
слов,
And
I
take
it
very
seriously
И
я
отношусь
к
этому
очень
серьезно.
Well
in
the
evening
sky,
I
cast
my
eyes
with
you
on
my
mind
Вечером
я
смотрю
в
небо,
думая
о
тебе,
And
if
the
stars
could
speak
И
если
бы
звезды
могли
говорить,
They'd
tell
me
to
sleep
to
see
you
in
my
dreams
Они
бы
сказали
мне
спать,
чтобы
увидеть
тебя
во
сне.
Well
in
the
evening
sky,
I
cast
my
eyes,
it′s
a
beautiful
view
Вечером
я
смотрю
в
небо,
прекрасный
вид,
Well
I'm
lost
again
with
thoughts
of
you
Я
снова
потерян
в
мыслях
о
тебе.
Thoughts
of
you,
thoughts
of
you
Мысли
о
тебе,
мысли
о
тебе,
On
my
mind,
on
my
mind
В
моей
голове,
в
моей
голове,
Thoughts
of
you,
thoughts
of
you
Мысли
о
тебе,
мысли
о
тебе,
On
my
mind,
on
my
mind
В
моей
голове,
в
моей
голове,
Thoughts
of
you,
thoughts
of
you
Мысли
о
тебе,
мысли
о
тебе,
On
my
mind,
on
my
mind
В
моей
голове,
в
моей
голове,
Thoughts
of
you,
thoughts
of
you
Мысли
о
тебе,
мысли
о
тебе,
On
my
mind,
on
my
mind
В
моей
голове,
в
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodaidh Mcdonald, Tom Henry, George Van Den Broek, Oliver Richard Cadman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.