Yellow Days - What's It All For? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yellow Days - What's It All For?




You say everything′s fine (fine)
Ты говоришь, что все в порядке порядке).
But I don't believe you, baby
Но я не верю тебе, детка.
It feels like something′s wrong (wrong)
Такое чувство, что что-то не так (не так).
There must be something wrong
Должно быть, что-то не так.
(Something wrong)
(Что-то не так)
This shit gets tense like the glass might crack
Это дерьмо становится напряженным, как будто стекло может треснуть.
And I got this monkey on my back
И эта обезьянка у меня на спине.
Foundations shake, I guess that's my mistake, yeah
Фундамент трясется, наверное, это моя ошибка, да
And take a dive and dive into that lake
И нырни, нырни в это озеро.
Keep on going back and forth, like we're at war
Продолжайте ходить туда-сюда, как будто мы на войне.
Shocked to my core, like what it′s all for (what it′s all for)
Потрясенный до глубины души, например, ради чего все это (ради чего все это).
Break down the door, I've never been to this land before
Выломай дверь, я никогда раньше не был в этой стране.
But I ask what it′s all for (what it's all for)
Но я спрашиваю, для чего все это (для чего все это).
What′s it all for, baby?
Для чего все это, детка?
I wonder, what's it all for? Yeah, yeah, yeah
Интересно, для чего все это? да, да, да
What′s it all for, darling? Yeah
Для чего все это, дорогая?
Oh, what's it all for?
О, Зачем все это?
(What it's all for)
(Для чего все это нужно?)
Well, I say things have to change (change)
Что ж, я говорю, что все должно измениться (измениться).
And I know you ain′t fond of that
И я знаю, что тебе это не нравится.
I′m reading close but it's hard to gauge (gauge)
Я читаю близко, но это трудно измерить (измерить).
And if I stand I may lose the seat in which I′m sat
И если я встану, то могу потерять место, на котором сижу.
Shit gets tense so I put the glass away, yeah
Дерьмо становится напряженным, так что я убираю стакан, да
Save it for another day (another day)
Прибереги это на другой день (еще один день).
And as they should, foundations stood smooth
И, как и должно быть, фундамент стоял ровно.
Always acting like there's points to prove
Всегда ведешь себя так, будто нужно что-то доказывать.
(I guess there′s points to prove)
(Думаю, есть что доказывать)
Keep on going back and forth, like we're at war
Продолжайте ходить туда-сюда, как будто мы на войне.
Shocked to my core, like what it′s all for (what it's all for)
Потрясенный до глубины души, например, ради чего все это (ради чего все это).
Break down the door, I've never been to this land before
Выломай дверь, я никогда раньше не был в этой стране.
But I ask what it′s all for (what it′s all for)
Но я спрашиваю, для чего все это (для чего все это).
What's it all for, baby?
Для чего все это, детка?
I wonder, what′s it all for? Yeah, yeah, yeah
Интересно, для чего все это? да, да, да
What's it all for, darling? Yeah
Для чего все это, дорогая?
Oh, what′s it all for?
О, Зачем все это?
But I ask, now what it's all for?
Но я спрашиваю, для чего все это?
(What′s it all for?)
(Для чего все это?)





Авторы: George Van Den Broek, Hector Clark, Tom Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.