Yellow Fire - Голос Времени - перевод текста песни на немецкий

Голос Времени - Yellow Fireперевод на немецкий




Голос Времени
Stimme der Zeit
Время бежит, за ним не угнаться
Die Zeit eilt, man kann ihr nicht nachjagen
Столько попыток ушло
So viele Versuche sind dahingegangen
Пока все вокруг от нужды суетятся
Während alle umher aus Not sich abmühen
Во тьме просыпается зло
In der Finsternis erwacht das Böse
Оно беспощадно, нутро пожирает
Es ist unbarmherzig, zerfrisst das Innere
И в вечной агонии держит в цепи
Und hält in ewiger Agonie in Ketten
Не многие люди в лицо его знают
Nicht viele Menschen kennen sein Gesicht
Но держит в тревоге миры
Doch es hält Welten in Angst
Но кто нам подскажет, дорогу укажет
Doch wer wird uns raten, den Weg uns weisen
Как кто-то однажды сплотил весь народ?
Wie einst jemand das ganze Volk vereinte?
Союз между нами ограда из стали
Der Bund zwischen uns ein Wall aus Stahl
За мир и надежду мечи вознесет
Für Frieden und Hoffnung die Schwerter erhebt
А на небе светит ярко многолетняя звезда
Und am Himmel leuchtet hell ein uralter Stern
Нам укажет путь отрадный, где колеблется мечта
Er weist uns den erfreulichen Pfad, wo der Traum schwankt
Наше пламя не угаснет даже в клетке изо льда
Unsere Flamme erlischt nicht, selbst in einem Käfig aus Eis
Голос времени разносит эхо и он зовёт меня
Die Stimme der Zeit trägt das Echo, und sie ruft mich
В этой нелёгкой борьбе за свободу
In diesem schweren Kampf für die Freiheit
Окажем совместный оплот
Bilden wir ein gemeinsames Bollwerk
В круге сторонников мести жестокой
Im Kreis der Anhänger grausamer Rache
Изменник подставит народ
Ein Verräter wird das Volk hintergehen
Ему доверяли, спиной прикрывали
Man vertraute ihm, deckte seinen Rücken
Надеясь на праведно верный исход
Hoffend auf einen gerechten, wahren Ausgang
Но всё это время мы только питали
Doch all die Zeit nährten wir nur
Своей добротой эту боль
Mit unserer Güte diesen Schmerz
Может, когда-нибудь, этот цикл оборву
Vielleicht durchbreche ich eines Tages diesen Kreislauf
Встанет предо мной выбор непростой
Vor mir wird eine schwere Wahl stehen
Выйти как герой, и принять последний бой
Als Held hervorzugehen und den letzten Kampf anzunehmen
Но кто нам подскажет, дорогу укажет
Doch wer wird uns raten, den Weg uns weisen
Как кто-то однажды сплотил весь народ?
Wie einst jemand das ganze Volk vereinte?
Союз между нами ограда из стали
Der Bund zwischen uns ein Wall aus Stahl
За мир и надежду мечи вознесет
Für Frieden und Hoffnung die Schwerter erhebt
А на небе светит ярко многолетняя звезда
Und am Himmel leuchtet hell ein uralter Stern
Нам укажет путь отрадный, где колеблется мечта
Er weist uns den erfreulichen Pfad, wo der Traum schwankt
Наше пламя не угаснет даже в клетке изо льда
Unsere Flamme erlischt nicht, selbst in einem Käfig aus Eis
Голос времени разносит эхо и он зовёт меня
Die Stimme der Zeit trägt das Echo, und sie ruft mich





Авторы: арслан калимуллин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.