Yellow Magic Orchestra - Kimini Mune Kyun - Uwaki Na Vacance - перевод текста песни на немецкий

Kimini Mune Kyun - Uwaki Na Vacance - Yellow Magic Orchestraперевод на немецкий




Kimini Mune Kyun - Uwaki Na Vacance
Kimini Mune Kyun - Uwaki Na Vacance (Deutsche Übersetzung)
君に胸キュン(キュン)浮気な夏が
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) ein untreuer Sommer
ぼくの肩に手をかけて
legt seinen Arm um meine Schulter
君に胸キュン(キュン)気があるのって
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) "Er mag dich", heißt es,
こわいくらい読まれてる
es ist fast unheimlich, wie du mich durchschaust
さざ波のラインダンス 時間だけこわれてく
Die Wellen tanzen, die Zeit zerbricht langsam
まなざしのボルテージ 熱くしながら
Dein Blick trägt Spannung, wird immer heißer
君に胸キュン(キュン)夏の印画紙
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) Sommers Fotopapier,
太陽だけ焼きつけて
nur die Sonne brennt sich ein
君に胸キュン(キュン)ぼくはと言えば
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) und ich? Nun,
柄にもなくプラトニック
bin plötzlich viel zu platonisch
心の距離を計る 罪つくりな潮風
Der Wind misst die Distanz zwischen uns sündhaft leichfertig
眼を伏せた一瞬の せつなさがいい
Ein Blick zur Seite diese Sekunde voll Sehnsucht ist perfekt
Ciao bello' una notte con me, che ne dici?
"Ciao bello, eine Nacht mit mir, was sagst du?"
Mi piaci tanto
"Ich mag dich so sehr"
Vorrei vedere cosa sai fare al letto
"Ich möchte sehen, was du im Bett kannst"
Dai vieni a divertirti con me(キュン)
"Komm, hab Spaß mit mir" (klopf)
君に胸キュン(キュン)愛してるって
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) "Ich liebe dich"
簡単には言えないよ
kann ich nicht einfach so sagen
伊太利亜の映画でも 見てるようだね
Fühlt sich an, als würden wir einen italienischen Film sehen
君に胸キュン(キュン)浮気な夏が
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) ein untreuer Sommer
ぼくの肩に手をかけて
legt seinen Arm um meine Schulter
君に胸キュン(キュン)気があるの?って
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) "Er mag dich", heißt es,
こわいくらい読まれてる
es ist fast unheimlich, wie du mich durchschaust
君に胸キュン(キュン)愛してるって
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) "Ich liebe dich"
簡単には言えないよ
kann ich nicht einfach so sagen
君に胸キュン(キュン)渚を走る
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) wir rennen am Strand,
雲の影に包まれて
eingehüllt vom Schatten der Wolken
君に胸キュン(キュン)浮気な夏が
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) ein untreuer Sommer
ぼくの肩に手をかけて
legt seinen Arm um meine Schulter
君に胸キュン(キュン)気があるのって
Du lässt mein Herz klopfen (klopf) "Er mag dich", heißt es,
こわいくらい
es ist fast unheimlich





Авторы: Ryuichi Sakamoto, Takashi Matsumoto, Haruomi Hosono, Yukihiro Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.