Текст и перевод песни Yellow Magic Orchestra - NICE AGE
Her
toys
are
broken
boys
Ее
игрушки-сломанные
мальчики.
Lined
heart
to
heart
at
the
door
Выстроились
сердце
к
сердцу
у
двери
Each
a
brunt-out
kisson
her
lips
Каждый
из
них-резкий
поцелуй
в
губы.
The
measure
of
her
pleasure
Мера
ее
удовольствия.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
The
child
in
her
smile
is
cracked
Ребенок
в
ее
улыбке
надломлен.
Her
innocence
smashed
Ее
невинность
разбита
вдребезги.
There's
nothing
left
of
her
party
dress
От
ее
вечернего
платья
ничего
не
осталось.
The
bow
in
her
hair
isn't
there
Банта
в
ее
волосах
нет.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
Through
the
prisons
of
perfume
Сквозь
тюрьмы
духов
Alone
with
her
cheekbones
Наедине
со
своими
скулами.
Counting
lovers
she
has
known
Считая
любовников,
которых
она
знала.
In
the
secrets
of
her
room
В
тайнах
своей
комнаты.
Her
toys
are
broken
boys
Ее
игрушки-сломанные
мальчики.
Lined
heart
to
heart
at
the
door
Выстроились
сердце
к
сердцу
у
двери
Each
a
brunt-out
kisson
her
lips
Каждый
из
них-резкий
поцелуй
в
губы.
The
measure
of
her
pleasure
Мера
ее
удовольствия.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
(The
taste
of
first
lipstick)
(Вкус
первой
помады)
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
(The
mechanics
of
a
wink)
(Механика
подмигивания)
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
(The
china
of
the
doll)
(Фарфоровая
кукла)
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
(Divine
on
her
chaise
lounge)
(Дивина
в
своем
шезлонге)
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill
Готов
быть
убитым
трепетом.
She's
at
a
nice
age,
ripe
age
Она
в
хорошем
возрасте,
в
зрелом
возрасте.
Ready
to
be
killed
by
the
thrill...
Готовый
быть
убитым
трепетом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Mosdell, 高橋 ユキヒロ, chris mosdell, 高橋 ユキヒロ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.