Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimpo
Airport
Kimpo
Flughafen
An
old
man
with
a
stick,
in
white
baji
chogori
Ein
alter
Mann
mit
einem
Stock,
in
weißer
Baji
Chogori
With
a
black
katsu
on
his
head
Mit
einem
schwarzen
Katsu
auf
dem
Kopf
The
taxi
driver
kept
asking
if
I
wanted
a
woman
Der
Taxifahrer
fragte
ständig,
ob
ich
eine
Frau
möchte
ハイウェイは滑走路
Die
Autobahn
ist
eine
Landebahn
Myongdong
St.
has
no
neon
signs
In
der
Myongdong-Straße
gibt
es
keine
Neonlichter
Roadside
pillboxes
with
armed
police
in
front
Straßenseitige
Pillendosen
mit
bewaffneter
Polizei
davor
国の花はムクゲ
Die
Nationalblume
ist
die
Hibiskusblüte
An
example
of
life
in
old
Korea
Ein
Beispiel
für
das
Leben
im
alten
Korea
The
girl
wouldn′t
let
me
take
her
picture
Das
Mädchen
ließ
mich
ihr
Foto
nicht
machen
An
example
of
life
in
old
Korea
Ein
Beispiel
für
das
Leben
im
alten
Korea
The
girl
wouldn't
let
me
take
her
picture
Das
Mädchen
ließ
mich
ihr
Foto
nicht
machen
An
example
of
life
in
old
Korea
Ein
Beispiel
für
das
Leben
im
alten
Korea
The
girl
wouldn′t
let
me
take
her
picture
Das
Mädchen
ließ
mich
ihr
Foto
nicht
machen
An
example
of
life
in
old
Korea
Ein
Beispiel
für
das
Leben
im
alten
Korea
The
girl
wouldn't
let
me
take
her
picture
Das
Mädchen
ließ
mich
ihr
Foto
nicht
machen
An
example
of
life
in
old
Korea
Ein
Beispiel
für
das
Leben
im
alten
Korea
The
girl
wouldn't
let
me
take
her
picture
Das
Mädchen
ließ
mich
ihr
Foto
nicht
machen
An
example
of
life
in
old
Korea
Ein
Beispiel
für
das
Leben
im
alten
Korea
(There
is
a
curfew
from
midnight
till
4)
(Es
gibt
eine
Ausgangssperre
von
Mitternacht
bis
4 Uhr)
(ハイカラな明洞娘)
(Moderne
Myongdong-Mädchen)
The
girl
wouldn′t
let
me
take
her
picture
Das
Mädchen
ließ
mich
ihr
Foto
nicht
machen
(From
Busan
you
can
see
Tsushima)
(Von
Busan
aus
kann
man
Tsushima
sehen)
(The
speed
limit
for
passenger
cars
is
37
miles
per
hour)
(Die
Geschwindigkeitsbegrenzung
für
Pkw
beträgt
37
Meilen
pro
Stunde)
(夜間の道路上での駐車は駐車灯を点灯すること)
(Parken
auf
der
Straße
bei
Nacht
erfordert
das
Einschalten
der
Parklichter)
(Korea
has
air
raid
drill
once
a
month)
(In
Korea
gibt
es
einmal
im
Monat
einen
Luftschutzübungsalarm)
(東京―ソウル間は約二時間)
(Die
Strecke
zwischen
Tokio
und
Seoul
beträgt
etwa
zwei
Stunden)
(People
over
46
speak
Japanese)
(Menschen
über
46
sprechen
Japanisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi Sakamoto, Yukihiro Takahashi, Pete Barakan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.