Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapemos
Lass uns entkommen
A
veces
trato
de
sacar
Manchmal
versuche
ich,
das
loszuwerden,
Lo
que
no
me
funciona
was
bei
mir
nicht
funktioniert
Cuando
estás
y
ya
te
vas
Wenn
du
da
bist
und
schon
wieder
gehst
Creo
que
no
nos
dan
las
horas
Ich
glaube,
die
Stunden
reichen
uns
nicht
Decir
adiós
incomoda
Abschied
nehmen
ist
unangenehm
Y
volvemos
al
mismo
lugar
donde
todo
debió
terminar
Und
wir
kehren
an
denselben
Ort
zurück,
wo
alles
hätte
enden
sollen
Y
volvemos
al
mismo
lugar
donde
todo
tenía
final
Und
wir
kehren
an
denselben
Ort
zurück,
wo
alles
ein
Ende
hatte
No
sabes
olvidar
Du
kannst
nicht
vergessen
Piensa
que
ya
no
importa
Denk
daran,
dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist
Tu,
yo
bajo
las
sombras
Du,
ich
unter
den
Schatten
De
tu
habitación
deines
Zimmers
Solos
los
dos
sin
distracción
Wir
beide
allein,
ohne
Ablenkung
Tus
palabras
ya
sobran
Deine
Worte
sind
überflüssig
Escapemos
ahora
que
nadie
nos
ve
Lass
uns
jetzt
entkommen,
wo
uns
niemand
sieht
Y
volvemos
al
mismo
lugar
donde
todo
debió
terminar
Und
wir
kehren
an
denselben
Ort
zurück,
wo
alles
hätte
enden
sollen
Y
volvemos
al
mismo
lugar
donde
todo
tenía
final
Und
wir
kehren
an
denselben
Ort
zurück,
wo
alles
ein
Ende
hatte
Y
volvemos
a
empezar
Und
wir
fangen
wieder
von
vorne
an
Piensa
que
ya
no
importa
Denk
daran,
dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist
Tu,
yo
bajo
las
sombras
Du,
ich
unter
den
Schatten
De
tu
habitación
deines
Zimmers
Solos
los
dos
sin
distracción
Wir
beide
allein,
ohne
Ablenkung
Tus
palabras
ya
sobran
Deine
Worte
sind
überflüssig
Escapemos
ahora
Lass
uns
jetzt
entkommen
Piensa
que
ya
no
importa
Denk
daran,
dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist
Tu,
yo
bajo
las
sombras
Du,
ich
unter
den
Schatten
De
tu
habitación
deines
Zimmers
Solos
los
dos
sin
distracción
Wir
beide
allein,
ohne
Ablenkung
Tus
palabras
ya
sobran
Deine
Worte
sind
überflüssig
Escapemos
ahora
que
nadie
nos
ve
Lass
uns
jetzt
entkommen,
wo
uns
niemand
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Guillén, María Alejandra Taveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.