Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
this
blame
Nimm
diese
Schuld
auf
dich
And
get
your
pride
safe
Und
rette
deinen
Stolz
I
only
have
a
million
things
I
never
said
Ich
habe
nur
eine
Million
Dinge,
die
ich
nie
gesagt
habe
Take
this
blame
Nimm
diese
Schuld
auf
dich
And
get
your
pride
safe
Und
rette
deinen
Stolz
I
only
have
a
million
things
I
never
really
said
Ich
habe
nur
eine
Million
Dinge,
die
ich
nie
wirklich
gesagt
habe
Just
take
this
blame
Nimm
einfach
diese
Schuld
auf
dich
And
get
your
pride
safe
Und
rette
deinen
Stolz
I
only
have
a
million
things
I
never
really
said
Ich
habe
nur
eine
Million
Dinge,
die
ich
nie
wirklich
gesagt
habe
Just
take
this
blame
Nimm
einfach
diese
Schuld
auf
dich
And
get
your
pride
safe
Und
rette
deinen
Stolz
I
only
have
a
million
things
I
never
really
said
Ich
habe
nur
eine
Million
Dinge,
die
ich
nie
wirklich
gesagt
habe
Your
choking
selfless
mind
Dein
erstickender,
selbstloser
Verstand
That
lays
you
down
Der
dich
niederlegt
I'm
slowly
getting
tired
cause
I'm
despised
Ich
werde
langsam
müde,
weil
ich
verachtet
werde
Who
I
might
ask?
Von
wem,
darf
ich
fragen?
To
get
things
right
Um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
I'm
still
bored
these
days
uh
Ich
bin
immer
noch
gelangweilt
in
diesen
Tagen,
äh
I
thought
you
could
stay
Ich
dachte,
du
könntest
bleiben
Take
a
break
Mach
eine
Pause
That's
the
words
you
might
have
never
said
Das
sind
die
Worte,
die
du
vielleicht
nie
gesagt
hast
I
thought
you
could
stay
Ich
dachte,
du
könntest
bleiben
Take
a
break
Mach
eine
Pause
I
saw
your
mind
sway
Ich
sah,
wie
dein
Verstand
schwankte
I'm
barely
scared
Ich
habe
kaum
Angst
It's
only
love
Es
ist
nur
Liebe
It's
only
love
Es
ist
nur
Liebe
It's
only
love
Es
ist
nur
Liebe
It's
only
love
Es
ist
nur
Liebe
It's
only
love
Es
ist
nur
Liebe
It's
only
only
only
Es
ist
nur,
nur,
nur
It's
only
love
Es
ist
nur
Liebe
It's
only
only
only
Es
ist
nur,
nur,
nur
I
said
it's
only
love
Ich
sagte,
es
ist
nur
Liebe
It's
only
only
only
Es
ist
nur,
nur,
nur
I
said
it's
only
love
Ich
sagte,
es
ist
nur
Liebe
It's
only
only
only
Es
ist
nur,
nur,
nur
Don't
get
your
eyes
wide
shut
Mach
deine
Augen
nicht
weit
auf
I'll
hold
you
down
just
to
see
things
bright
Ich
werde
dich
festhalten,
nur
um
die
Dinge
hell
zu
sehen
I
only
have
a
million
flaws
that
i'm
not
proud
Ich
habe
nur
eine
Million
Fehler,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
My
only
fault
Meine
einzige
Schuld
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
Take
your
time
let
the
bad
faults
down
Nimm
dir
Zeit,
lass
die
schlechten
Fehler
los
Holly
God
you
never
really
stop
Heiliger
Gott,
du
hörst
nie
wirklich
auf
I
only
have
a
million
problems
that
I'll
solve
Ich
habe
nur
eine
Million
Probleme,
die
ich
lösen
werde
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
A
lot
of
you
Viel
von
dir
A
lot
of
you
Viel
von
dir
A
kinda
lot
of
love
Eine
Art
viel
Liebe
You're
lot
of
lies
Du
bist
voller
Lügen
You
cut
the
wires
Du
hast
die
Kabel
durchtrennt
You
make
things
hard
Du
machst
die
Dinge
schwer
You
make
things
hard
Du
machst
die
Dinge
schwer
It's
only
you
Es
liegt
nur
an
dir
You're
never
scared
Du
hast
nie
Angst
It's
only
you
Es
liegt
nur
an
dir
You're
not
ashamed
Du
schämst
dich
nicht
I
only
had
a
little
love
Ich
hatte
nur
ein
bisschen
Liebe
A
little
love
Ein
bisschen
Liebe
I
only
have
a
little
love
Ich
habe
nur
ein
bisschen
Liebe
A
little
love
Ein
bisschen
Liebe
It's
only
you
Es
liegt
nur
an
dir
Said
goodbye
Sagte
auf
Wiedersehen
Rebuilt
this
place
again
Baute
diesen
Ort
wieder
auf
I
took
you
by
surprise
Ich
habe
dich
überrascht
But
never
left
Aber
bin
nie
gegangen
It's
only
you
Es
liegt
nur
an
dir
I'm
right
behind
Ich
bin
direkt
hinter
dir
You
never
mind
Du
hast
nichts
dagegen
Remember
when
we
fell
in
love
Erinnerst
du
dich,
als
wir
uns
verliebten
It's
only
you
Es
liegt
nur
an
dir
You
had
the
same
flaws
Du
hattest
die
gleichen
Fehler
The
same
problems
Die
gleichen
Probleme
It's
only
when
you
love
the
most
Es
ist
nur,
wenn
du
am
meisten
liebst
That
people
goes
Dass
die
Leute
gehen
It's
only
you
girl
Es
liegt
nur
an
dir,
Mädchen
You
cut
the
wires
Du
hast
die
Kabel
durchtrennt
It's
only
you
girl
Es
liegt
nur
an
dir,
Mädchen
Don't
stress
me
out
Stress
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvan Murenzi, Alban Murenzi, Lennard Vink
Альбом
Blame
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.