Hear You Me - Yellowcardперевод на немецкий




Hear You Me
Hör Dich Mich
There's no one in town I know
In dieser Stadt kenn ich niemanden mehr
You gave us some place to go
Du gabst uns einen Ort, wohin zu geh'n
I never said thank you for that
Ich sagte nie Danke dafür
I thought I might get one more chance
Dachte, ich krieg noch eine Chance
What would you think of me now?
Was würdest Du jetzt von mir denken?
So lucky, so strong, so proud?
So glücklich, so stark, so stolz?
I never said thank you for that
Ich sagte nie Danke dafür
Now I'll never have a chance
Jetzt hab ich keine Chance mehr
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
Hear you me, my friends
Hör dich mich, meine Freundin
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen wandern die Schlaflosen
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
So, what would you think of me now?
Also, was würdest Du jetzt von mir denken?
So lucky, so strong, so proud?
So glücklich, so stark, so stolz?
I never said thank you for that
Ich sagte nie Danke dafür
Now I'll never have a chance
Jetzt hab ich keine Chance mehr
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
Hear you me, my friends
Hör dich mich, meine Freundin
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen wandern die Schlaflosen
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
(May angels lead you in)
(Mögen Engel dich geleiten)
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
(May angels lead you in)
(Mögen Engel dich geleiten)
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
And if you were with me tonight
Und wärst Du heute Nacht bei mir
I'd sing to you just one more time
Würd ich Dir noch einmal singen
A song for a heart so big
Ein Lied für ein Herz, so groß
God wouldn't let it live
Dass Gott es nicht leben ließ
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
Hear you me, my friends
Hör dich mich, meine Freundin
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen wandern die Schlaflosen
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten
(May angels lead you in)
(Mögen Engel dich geleiten)
(Hear you me, my friends)
(Hör dich mich, meine Freundin)
(On sleepless roads, the sleepless go)
(Auf schlaflosen Straßen wandern die Schlaflosen)
(May angels lead you in)
(Mögen Engel dich geleiten)
On sleepless roads, the sleepless go
Auf schlaflosen Straßen wandern die Schlaflosen
May angels lead you in
Mögen Engel dich geleiten





Авторы: Zachary Lind, Richard E Burch, Thomas Darrell Linton, James Christopher Adkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.