Yellowcard - Inside Out Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yellowcard - Inside Out Acoustic




Inside Out Acoustic
Наизнанку (акустическая версия)
Here
Вот,
A little sympathy for you to waste on me
немного сочувствия, которое ты можешь потратить на меня.
I know you're faking it but that's okay
Я знаю, ты притворяешься, но это нормально.
And I don't want to drag it out
И я не хочу затягивать это,
Don't want to bring you down
не хочу тебя расстраивать.
I never wanted it to end this way
Я никогда не хотел, чтобы все закончилось так.
Even if I wanted to
Даже если бы я хотел,
I don't think that I'd get to you
не думаю, что смог бы до тебя достучаться.
There's nothing I can say to you to make you feel alive again
Нет ничего, что я мог бы сказать, чтобы ты снова почувствовала себя живой.
Here
Вот,
A little jealousy
немного ревности.
I hope you think of me
Надеюсь, ты думаешь обо мне,
Hope you wonder where I sleep at night (sleep at night)
надеюсь, тебе интересно, где я ночую (ночую).
Cause I feel like I'm inside out
Потому что я чувствую себя вывернутым наизнанку.
You got me upside down
Ты перевернула мой мир.
Maybe I was holding on too tight
Может быть, я слишком сильно держался.
Even if I wanted to
Даже если бы я хотел,
I don't think that I'd get to you
не думаю, что смог бы до тебя достучаться.
There's nothing I can say to you to make you feel alive again
Нет ничего, что я мог бы сказать, чтобы ты снова почувствовала себя живой.
So don't just say goodbye to me
Так что не прощайся со мной,
Just turn your back away and leave
просто повернись ко мне спиной и уйди.
And if you're lucky I will be your last regret, your only friend
И если тебе повезет, я буду твоим последним сожалением, твоим единственным другом.
The two of us we dream like one
Мы вдвоем мечтаем, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
The two of us take breath like one
Мы вдвоем дышим, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
The two of us we dream like one
Мы вдвоем мечтаем, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
The two of us take breath like one
Мы вдвоем дышим, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
I guess that this is over now
Полагаю, что все кончено.
I guess it's called the falling out
Полагаю, это называется разрывом.
But everyday I'm learning how to make it through this life I'm in
Но каждый день я учусь жить в этом мире, в котором я оказался.
Even if I wanted to
Даже если бы я хотел,
I don't think that I'd get to you
не думаю, что смог бы до тебя достучаться.
There's nothing I can say to you to make you feel alive again
Нет ничего, что я мог бы сказать, чтобы ты снова почувствовала себя живой.
So don't just say goodbye to me
Так что не прощайся со мной,
Just turn your back away and leave
просто повернись ко мне спиной и уйди.
And if you're lucky I will be your last regret, your only friend
И если тебе повезет, я буду твоим последним сожалением, твоим единственным другом.





Авторы: Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Parsons, Peter Michael Mosely, William Ryan Key


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.