Yellowcard - Inside Out Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yellowcard - Inside Out Acoustic




Here
Здесь
A little sympathy for you to waste on me
Немного сочувствия, которое ты тратишь на меня.
I know you're faking it but that's okay
Я знаю что ты притворяешься но это нормально
And I don't want to drag it out
И я не хочу затягивать с этим.
Don't want to bring you down
Я не хочу огорчать тебя.
I never wanted it to end this way
Я никогда не хотел, чтобы все так закончилось.
Even if I wanted to
Даже если бы я захотел.
I don't think that I'd get to you
Я не думаю, что доберусь до тебя.
There's nothing I can say to you to make you feel alive again
Я ничего не могу сказать тебе, чтобы ты снова почувствовала себя живой.
Here
Здесь
A little jealousy
Немного ревности.
I hope you think of me
Надеюсь, ты думаешь обо мне.
Hope you wonder where I sleep at night (sleep at night)
Надеюсь, тебе интересно, где я сплю по ночам (сплю по ночам),
Cause I feel like I'm inside out
потому что я чувствую себя так, словно меня вывернули наизнанку.
You got me upside down
Ты перевернул меня с ног на голову.
Maybe I was holding on too tight
Может быть, я держался слишком крепко.
Even if I wanted to
Даже если бы я захотел.
I don't think that I'd get to you
Я не думаю, что доберусь до тебя.
There's nothing I can say to you to make you feel alive again
Я ничего не могу сказать тебе, чтобы ты снова почувствовала себя живой.
So don't just say goodbye to me
Так что не говори мне просто "прощай".
Just turn your back away and leave
Просто отвернись и уходи.
And if you're lucky I will be your last regret, your only friend
И если тебе повезет, я буду твоим последним сожалением, твоим единственным другом.
The two of us we dream like one
Мы оба мечтаем, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
The two of us take breath like one
Мы вдвоем дышим, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
The two of us we dream like one
Мы оба мечтаем, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
The two of us take breath like one
Мы вдвоем дышим, как один.
The two of us, the two of us
Мы вдвоем, мы вдвоем.
I guess that this is over now
Думаю, теперь все кончено.
I guess it's called the falling out
Наверное, это называется ссора.
But everyday I'm learning how to make it through this life I'm in
Но каждый день я учусь справляться с этой жизнью, в которой нахожусь.
Even if I wanted to
Даже если бы я захотел.
I don't think that I'd get to you
Я не думаю, что доберусь до тебя.
There's nothing I can say to you to make you feel alive again
Я ничего не могу сказать тебе, чтобы ты снова почувствовала себя живой.
So don't just say goodbye to me
Так что не говори мне просто "прощай".
Just turn your back away and leave
Просто отвернись и уходи.
And if you're lucky I will be your last regret, your only friend
И если тебе повезет, я буду твоим последним сожалением, твоим единственным другом.





Авторы: Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Parsons, Peter Michael Mosely, William Ryan Key


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.