Текст и перевод песни Yellowcard - Life of a Salesman Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of a Salesman Acoustic
Жизнь продавца (акустика)
What's
a
dad
for
dad?
Для
чего
нужен
отец,
папа?
Whisper
in
my
ear
that
I'm
growing
up
to
be
a
better
man,
dad
Прошепчи
мне
на
ухо,
что
я
вырасту
лучшим
мужчиной,
папа.
Everything
is
fine
dad
Всё
хорошо,
папа.
Proud
that
you
are
mine
dad
Горжусь,
что
ты
мой
отец,
папа.
Cause
I
know
I'm
growing
up
to
be
a
better
man
Ведь
я
знаю,
что
я
вырасту
лучшим
мужчиной.
Father
I
will
always
be
Отцом
я
всегда
буду,
That
same
boy
that
stood
by
the
sea
Тем
же
мальчиком,
что
стоял
у
моря
And
watched
you
tower
over
me
И
смотрел,
как
ты
возвышаешься
надо
мной.
Now
I'm
older
I
wanna
be
the
same
as
you
Теперь
я
старше,
я
хочу
быть
таким
же,
как
ты.
What's
a
dad
for
dad?
Для
чего
нужен
отец,
папа?
Taught
me
how
to
stand,
dad
Ты
научил
меня
стоять
на
ногах,
папа.
Took
me
by
the
hand
and
you
showed
me
how
to
be
a
bigger
man,
Взял
меня
за
руку
и
показал
мне,
как
быть
настоящим
мужчиной,
Listen
when
you
talk,
dad
Слушаю,
когда
ты
говоришь,
папа.
Follow
where
you
walk,
dad
Иду
по
твоим
стопам,
папа.
And
you
know
that
I
will
always
do
the
best
I
can
И
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
делать
всё,
что
в
моих
силах.
Father
I
will
always
be
(always
be)
Отцом
я
всегда
буду
(всегда
буду),
That
same
boy
that
stood
by
the
sea
Тем
же
мальчиком,
что
стоял
у
моря,
And
watched
you
tower
over
me
(over
me)
И
смотрел,
как
ты
возвышаешься
надо
мной
(надо
мной).
Now
I'm
older
I
wanna
be
the
same
as
you
Теперь
я
старше,
я
хочу
быть
таким
же,
как
ты.
The
same
as
you
Таким
же,
как
ты.
Father
I
will
always
be
Отцом
я
всегда
буду,
That
same
boy
that
stood
by
the
sea
Тем
же
мальчиком,
что
стоял
у
моря,
And
watched
you
tower
over
me
И
смотрел,
как
ты
возвышаешься
надо
мной.
Now
I'm
older
I
wanna
be
the
same
as
you
Теперь
я
старше,
я
хочу
быть
таким
же,
как
ты.
(When
I
am
a
dad,
dad
(Когда
я
стану
отцом,
папа,
I'm
gonna
be
a
good
dad
Я
буду
хорошим
отцом.
Do
the
best
you
could,
dad
Сделаю
всё,
что
мог
ты,
папа.
Always
understood,
dad
Всегда
понимающим,
папа.
Tell
me
I
was
right,
dad
Скажу,
что
я
был
прав,
папа.
Opened
up
my
eyes,
dad
Открыл
мне
глаза,
папа.
Glad
to
call
you
my,
dad
Рад
называть
тебя
своим
отцом,
папа.
Thank
you
for
my
life
dad)
Спасибо
тебе
за
мою
жизнь,
папа.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Parsons, Peter Michael Mosely, William Ryan Key
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.